98975d5923
* Move mixed/img/ to images/ * Move bg/img/ to images/
353 lines
25 KiB
Markdown
353 lines
25 KiB
Markdown
# Yomichan #
|
|
|
|
Yomichan turns your web browser into a tool for building Japanese language literacy by helping you to decipher texts
|
|
which would be otherwise too difficult tackle. This extension is similar to
|
|
[Rikaichamp](https://addons.mozilla.org/en-US/firefox/addon/rikaichamp/) for Firefox and
|
|
[Rikaikun](https://chrome.google.com/webstore/detail/rikaikun/jipdnfibhldikgcjhfnomkfpcebammhp?hl=en) for Chrome, but it
|
|
stands apart in its goal of being an all-encompassing learning tool as opposed to a mere browser-based dictionary.
|
|
|
|
Yomichan provides advanced features not available in other browser-based dictionaries:
|
|
|
|
* Interactive popup definition window for displaying search results.
|
|
* On-demand audio playback for select dictionary definitions.
|
|
* Kanji stroke order diagrams are just a click away for most characters.
|
|
* Custom search page for easily executing custom search queries.
|
|
* Support for multiple dictionary formats including [EPWING](https://ja.wikipedia.org/wiki/EPWING) via the [Yomichan Import](https://foosoft.net/projects/yomichan-import) tool.
|
|
* Automatic note creation for the [Anki](https://apps.ankiweb.net/) flashcard program via the [AnkiConnect](https://foosoft.net/projects/anki-connect) plugin.
|
|
* Clean, modern code makes it easy for developers to [contribute](https://github.com/FooSoft/yomichan/blob/master/CONTRIBUTING.md) new features.
|
|
|
|
## Table of Contents ##
|
|
|
|
* [Installation](#installation)
|
|
* [Dictionaries](#dictionaries)
|
|
* [Basic Usage](#basic-usage)
|
|
* [Custom Dictionaries](#custom-dictionaries)
|
|
* [Anki Integration](#anki-integration)
|
|
* [Flashcard Configuration](#flashcard-configuration)
|
|
* [Flashcard Creation](#flashcard-creation)
|
|
* [Keyboard Shortcuts](#keyboard-shortcuts)
|
|
* [Frequently Asked Questions](#frequently-asked-questions)
|
|
* [Licenses](#licenses)
|
|
* [Screenshots](#screenshots)
|
|
|
|
## Installation ##
|
|
|
|
Yomichan comes in two flavors: *stable* and *testing*. Over the years, this extension has evolved to contain many
|
|
complex features which have become increasingly difficult to test across different browsers, versions, and
|
|
environments. New changes are initially introduced into the *testing* version, and after some time spent ensuring
|
|
that they are relatively bug free, they will be promoted to the *stable* version. If you are technically savvy and don't mind
|
|
submitting issues on GitHub, try the *testing* version; otherwise, the *stable* version will be your best bet.
|
|
|
|
* **Google Chrome**
|
|
([stable](https://chrome.google.com/webstore/detail/yomichan/ogmnaimimemjmbakcfefmnahgdfhfami) or [testing](https://chrome.google.com/webstore/detail/yomichan-testing/bcknnfebhefllbjhagijobjklocakpdm))
|
|
|
|
[![](https://foosoft.net/projects/yomichan/img/chrome-web-store.png)](https://chrome.google.com/webstore/detail/yomichan/ogmnaimimemjmbakcfefmnahgdfhfami)
|
|
|
|
* **Mozilla Firefox**
|
|
([stable](https://addons.mozilla.org/en-US/firefox/addon/yomichan/) or [testing](https://foosoft.net/projects/yomichan/dl/yomichan_testing.xpi))
|
|
|
|
[![](https://foosoft.net/projects/yomichan/img/firefox-marketplace.png)](https://addons.mozilla.org/en-US/firefox/addon/yomichan/)
|
|
|
|
## Dictionaries ##
|
|
|
|
There are several free Japanese dictionaries available for Yomichan, with two of them having glossaries available in
|
|
different languages. You must download and import the dictionaries you wish to use in order to enable Yomichan
|
|
definition lookups. If you have proprietary EPWING dictionaries that you would like to use, check the [Yomichan
|
|
Import](https://foosoft.net/projects/yomichan-import) page to learn how to convert and import them into Yomichan.
|
|
|
|
Be aware that the non-English dictionaries contain fewer entries than their English counterparts. Even if your
|
|
primary language is not English, you may consider also importing the English version for better coverage.
|
|
|
|
* **[JMdict](https://www.edrdg.org/jmdict/edict_doc.html)** (Japanese vocabulary)
|
|
* [jmdict\_dutch.zip](https://foosoft.net/projects/yomichan/dl/dict/jmdict_dutch.zip)
|
|
* [jmdict\_english.zip](https://foosoft.net/projects/yomichan/dl/dict/jmdict_english.zip)
|
|
* [jmdict\_french.zip](https://foosoft.net/projects/yomichan/dl/dict/jmdict_french.zip)
|
|
* [jmdict\_german.zip](https://foosoft.net/projects/yomichan/dl/dict/jmdict_german.zip)
|
|
* [jmdict\_hungarian.zip](https://foosoft.net/projects/yomichan/dl/dict/jmdict_hungarian.zip)
|
|
* [jmdict\_russian.zip](https://foosoft.net/projects/yomichan/dl/dict/jmdict_russian.zip)
|
|
* [jmdict\_slovenian.zip](https://foosoft.net/projects/yomichan/dl/dict/jmdict_slovenian.zip)
|
|
* [jmdict\_spanish.zip](https://foosoft.net/projects/yomichan/dl/dict/jmdict_spanish.zip)
|
|
* [jmdict\_swedish.zip](https://foosoft.net/projects/yomichan/dl/dict/jmdict_swedish.zip)
|
|
* **[JMnedict](https://www.edrdg.org/enamdict/enamdict_doc.html)** (Japanese names)
|
|
* [jmnedict.zip](https://foosoft.net/projects/yomichan/dl/dict/jmnedict.zip)
|
|
* **[KireiCake](https://kireicake.com/rikaicakes/)** (Japanese slang)
|
|
* [kireicake.zip](https://foosoft.net/projects/yomichan/dl/dict/kireicake.zip)
|
|
* **[KANJIDIC](http://nihongo.monash.edu/kanjidic2/index.html)** (Japanese kanji)
|
|
* [kanjidic\_english.zip](https://foosoft.net/projects/yomichan/dl/dict/kanjidic_english.zip)
|
|
* [kanjidic\_french.zip](https://foosoft.net/projects/yomichan/dl/dict/kanjidic_french.zip)
|
|
* [kanjidic\_portuguese.zip](https://foosoft.net/projects/yomichan/dl/dict/kanjidic_portuguese.zip)
|
|
* [kanjidic\_spanish.zip](https://foosoft.net/projects/yomichan/dl/dict/kanjidic_spanish.zip)
|
|
* **[Innocent Corpus](https://web.archive.org/web/20190309073023/https://forum.koohii.com/thread-9459.html#pid168613)** (Term and kanji frequencies across 5000+ novels)
|
|
* [innocent\_corpus.zip](https://foosoft.net/projects/yomichan/dl/dict/innocent_corpus.zip)
|
|
* **[Kanjium](https://github.com/mifunetoshiro/kanjium)** (Pitch dictionary, see [related project page](https://github.com/toasted-nutbread/yomichan-pitch-accent-dictionary) for details)
|
|
* [kanjium_pitch_accents.zip](https://foosoft.net/projects/yomichan/dl/dict/kanjium_pitch_accents.zip)
|
|
|
|
## Basic Usage ##
|
|
|
|
1. Click the <img src="ext/images/yomichan-icon.svg" alt="" width="16" height="16"> _Yomichan_ button in the browser bar to open the quick-actions popup.
|
|
|
|
<a href="resources/images/browser-action-popup1.png"><img src="resources/images/browser-action-popup1.png" width="103" height="100"></a>
|
|
|
|
* The <img src="ext/images/cog.svg" alt="" width="16" height="16"> _cog_ button will open the Settings page.
|
|
* The <img src="ext/images/magnifying-glass.svg" alt="" width="16" height="16"> _magnifying glass_ button will open the Search page.
|
|
* The <img src="ext/images/question-mark-circle.svg" alt="" width="16" height="16"> _question mark_ button will open the Information page.
|
|
* The <img src="ext/images/profile.svg" alt="" width="16" height="16"> _profile_ button will appear when multiple profiles exist, allowing the current profile to be quickly changed.
|
|
|
|
2. Import the dictionaries you wish to use for term and kanji searches. If you do not have any dictionaries installed
|
|
or enabled, Yomichan will warn you that it is not ready for use by displaying an orange exclamation mark over its
|
|
icon. This exclamation mark will disappear once you have installed and enabled at least one dictionary.
|
|
|
|
<a href="resources/images/settings-dictionaries-popup.png"><img src="resources/images/settings-dictionaries-popup-thumb.png" width="128" height="86"></a>
|
|
|
|
3. Webpage text can be scanned by moving the cursor while holding a modifier key, which is <kbd>Shift</kbd>
|
|
by default. If definitions are found for the text at the cursor position, a popup window containing term definitions
|
|
will open. This window can be dismissed by clicking anywhere outside of it.
|
|
|
|
<a href="resources/images/search-popup-terms.png"><img src="resources/images/search-popup-terms-thumb.png" width="128" height="95"></a>
|
|
|
|
4. Click on the <img src="ext/images/play-audio.svg" alt="" width="16" height="16"> _speaker_ button to hear the term pronounced by a native speaker. If an audio sample is
|
|
not available, you will hear a short click instead. You can configure the sources used to retrieve audio samples in
|
|
the options page.
|
|
|
|
5. Click on individual kanji in the term definition results to view additional information about those characters,
|
|
including stroke order diagrams, readings, meanings, as well as other useful data.
|
|
|
|
<a href="resources/images/search-popup-kanji.png"><img src="resources/images/search-popup-kanji-thumb.png" width="103" height="128"></a>
|
|
|
|
## Custom Dictionaries ##
|
|
|
|
Yomichan supports the use of custom dictionaries, including the esoteric but popular
|
|
[EPWING](https://ja.wikipedia.org/wiki/EPWING) format. They were often utilized in portable electronic dictionaries
|
|
similar to the ones pictured below. These dictionaries are often sought after by language learners for their correctness
|
|
and excellent coverage of the Japanese language.
|
|
|
|
Unfortunately, as most of the dictionaries released in this format are proprietary, they are unable to be bundled with
|
|
Yomichan. Instead, you will need to procure these dictionaries yourself and import them using [Yomichan
|
|
Import](https://foosoft.net/projects/yomichan-import). Check the project page for additional details.
|
|
|
|
[![Pocket EPWING dictionaries](https://foosoft.net/projects/yomichan/img/epwing-devices-thumb.png)](https://foosoft.net/projects/yomichan/img/epwing-devices.jpg)
|
|
|
|
## Anki Integration ##
|
|
|
|
Yomichan features automatic flashcard creation for [Anki](https://apps.ankiweb.net/), a free application designed to help you
|
|
retain knowledge. This feature requires the prior installation of an Anki plugin called [AnkiConnect](https://foosoft.net/projects/anki-connect).
|
|
Check the respective project page for more information about how to set up this software.
|
|
|
|
### Flashcard Configuration ###
|
|
|
|
Before flashcards can be automatically created, you must configure the templates used to create term and/or kanji notes.
|
|
If you are unfamiliar with Anki deck and model management, this would be a good time to reference the [Anki
|
|
Manual](https://docs.ankiweb.net/#/). In short, you must specify what information should be included in the
|
|
flashcards that Yomichan creates through AnkiConnect.
|
|
|
|
Flashcard fields can be configured with the following steps:
|
|
|
|
1. Open the Yomichan options page and scroll down to the section labeled *Anki Options*.
|
|
2. Tick the checkbox labeled *Enable Anki integration* (Anki must be running with [AnkiConnect](https://foosoft.net/projects/anki-connect) installed).
|
|
3. Select the type of template to configure by clicking on either the *Terms* or *Kanji* tabs.
|
|
4. Select the Anki deck and model to use for new creating new flashcards of this type.
|
|
5. Fill the model fields with markers corresponding to the information you wish to include (several can be used at
|
|
once). Advanced users can also configure the actual [Handlebars](https://handlebarsjs.com/) templates used to create
|
|
the flashcard contents (this is strictly optional).
|
|
|
|
#### Markers for Term Cards ####
|
|
|
|
Marker | Description
|
|
-------|------------
|
|
`{audio}` | Audio sample of a native speaker's pronunciation in MP3 format (if available).
|
|
`{clipboard-image}` | An image which is stored in the system clipboard, if present.
|
|
`{clipboard-text}` | Text which is stored in the system clipboard, if present.
|
|
`{cloze-body}` | Raw, inflected term as it appeared before being reduced to dictionary form by Yomichan.
|
|
`{cloze-prefix}` | Fragment of the containing `{sentence}` starting at the beginning of `{sentence}` until the beginning of `{cloze-body}`.
|
|
`{cloze-suffix}` | Fragment of the containing `{sentence}` starting at the end of `{cloze-body}` until the end of `{sentence}`.
|
|
`{conjugation}` | Conjugation path from the raw inflected term to the source term.
|
|
`{dictionary}` | Name of the dictionary from which the card is being created (unavailable in *grouped* mode).
|
|
`{document-title}` | Title of the web page that the term appeared in.
|
|
`{expression}` | Term expressed as kanji (will be displayed in kana if kanji is not available).
|
|
`{frequencies}` | Frequency information for the term.
|
|
`{furigana}` | Term expressed as kanji with furigana displayed above it (e.g. <ruby>日本語<rt>にほんご</rt></ruby>).
|
|
`{furigana-plain}` | Term expressed as kanji with furigana displayed next to it in brackets (e.g. 日本語[にほんご]).
|
|
`{glossary}` | List of definitions for the term (output format depends on whether running in *grouped* mode).
|
|
`{glossary-brief}` | List of definitions for the term in a more compact format.
|
|
`{glossary-no-dictionary}` | List of definitions for the term, except the dictionary tag is omitted.
|
|
`{pitch-accents}` | List of pitch accent downstep notations for the term.
|
|
`{pitch-accent-graphs}` | List of pitch accent graphs for the term.
|
|
`{pitch-accent-positions}` | List of accent downstep positions for the term as a number.
|
|
`{reading}` | Kana reading for the term (empty for terms where the expression is the reading).
|
|
`{screenshot}` | Screenshot of the web page taken at the time the term was added.
|
|
`{sentence}` | Sentence, quote, or phrase that the term appears in from the source content.
|
|
`{tags}` | Grammar and usage tags providing information about the term (unavailable in *grouped* mode).
|
|
`{url}` | Address of the web page in which the term appeared in.
|
|
|
|
#### Markers for Kanji Cards ####
|
|
|
|
Marker | Description
|
|
-------|------------
|
|
`{character}` | Unicode glyph representing the current kanji.
|
|
`{clipboard-image}` | An image which is stored in the system clipboard, if present.
|
|
`{clipboard-text}` | Text which is stored in the system clipboard, if present.
|
|
`{cloze-body}` | Raw, inflected parent term as it appeared before being reduced to dictionary form by Yomichan.
|
|
`{cloze-prefix}` | Fragment of the containing `{sentence}` starting at the beginning of `{sentence}` until the beginning of `{cloze-body}`.
|
|
`{cloze-suffix}` | Fragment of the containing `{sentence}` starting at the end of `{cloze-body}` until the end of `{sentence}`.
|
|
`{dictionary}` | Name of the dictionary from which the card is being created.
|
|
`{document-title}` | Title of the web page that the kanji appeared in.
|
|
`{frequencies}` | Frequency information for the kanji.
|
|
`{glossary}` | List of definitions for the kanji.
|
|
`{kunyomi}` | Kunyomi (Japanese reading) for the kanji expressed as katakana.
|
|
`{onyomi}` | Onyomi (Chinese reading) for the kanji expressed as hiragana.
|
|
`{screenshot}` | Screenshot of the web page taken at the time the kanji was added.
|
|
`{sentence}` | Sentence, quote, or phrase that the character appears in from the source content.
|
|
`{stroke-count}` | Number of strokes that the kanji character has.
|
|
`{url}` | Address of the web page in which the kanji appeared in.
|
|
|
|
When creating your model for Yomichan, *make sure that you pick a unique field to be first*; fields that will
|
|
contain `{expression}` or `{character}` are ideal candidates for this. Anki does not allow duplicate flashcards to be
|
|
added to a deck by default; it uses the first field in the model to check for duplicates. For example, if you have `{reading}`
|
|
configured to be the first field in your model and <ruby>橋<rt>はし</rt></ruby> is already in your deck, you will not
|
|
be able to create a flashcard for <ruby>箸<rt>はし</rt></ruby> because they share the same reading.
|
|
|
|
### Flashcard Creation ###
|
|
|
|
Once Yomichan is configured, it becomes trivial to create new flashcards with a single click. You will see the following
|
|
icons next to term definitions:
|
|
|
|
* Clicking ![](https://foosoft.net/projects/yomichan/img/btn-add-expression.png) adds the current expression as kanji (e.g. 食べる).
|
|
* Clicking ![](https://foosoft.net/projects/yomichan/img/btn-add-reading.png) adds the current expression as hiragana or katakana (e.g. たべる).
|
|
|
|
Below are some troubleshooting tips you can try if you are unable to create new flashcards:
|
|
|
|
* Individual icons will appear grayed out if a flashcard cannot be created for the current definition (e.g. it already exists in the deck).
|
|
* If all of the buttons appear grayed out, then you should double-check your deck and model configuration settings.
|
|
* If no icons appear at all, make sure that Anki is running in the background and that [AnkiConnect](https://foosoft.net/projects/anki-connect) has been installed.
|
|
|
|
## Keyboard Shortcuts ##
|
|
|
|
The following shortcuts are globally available:
|
|
|
|
Shortcut | Action
|
|
---------|-------
|
|
<kbd>Alt</kbd> + <kbd>Insert</kbd> | Open search page.
|
|
<kbd>Alt</kbd> + <kbd>Delete</kbd> | Toggle extension on/off.
|
|
|
|
The following shortcuts are available on search results:
|
|
|
|
Shortcut | Action
|
|
---------|-------
|
|
<kbd>Esc</kbd> | Cancel current search.
|
|
<kbd>Alt</kbd> + <kbd>PgUp</kbd> | Page up through results.
|
|
<kbd>Alt</kbd> + <kbd>PgDn</kbd> | Page down through results.
|
|
<kbd>Alt</kbd> + <kbd>End</kbd> | Go to last result.
|
|
<kbd>Alt</kbd> + <kbd>Home</kbd> | Go to first result.
|
|
<kbd>Alt</kbd> + <kbd>Up</kbd> | Go to previous result.
|
|
<kbd>Alt</kbd> + <kbd>Down</kbd> | Go to next result.
|
|
<kbd>Alt</kbd> + <kbd>b</kbd> | Go to back to source term.
|
|
<kbd>Alt</kbd> + <kbd>e</kbd> | Add current term as expression to Anki.
|
|
<kbd>Alt</kbd> + <kbd>r</kbd> | Add current term as reading to Anki.
|
|
<kbd>Alt</kbd> + <kbd>p</kbd> | Play audio for current term.
|
|
<kbd>Alt</kbd> + <kbd>k</kbd> | Add current kanji to Anki.
|
|
|
|
## Frequently Asked Questions ##
|
|
|
|
**I'm having problems importing dictionaries in Firefox, what do I do?**
|
|
|
|
Yomichan uses the cross-browser IndexedDB system for storing imported dictionary data into your user profile. Although
|
|
everything "just works" in Chrome, depending on settings, Firefox users can run into problems due to browser bugs.
|
|
Yomichan catches errors and tries to offer suggestions about how to work around Firefox issues, but in general at least
|
|
one of the following solutions should work for you:
|
|
|
|
* Make sure you have cookies enabled. It appears that disabling them also disables IndexedDB for some reason. You
|
|
can still have cookies be disabled on other sites; just make sure to add the Yomichan extension to the whitelist of
|
|
whatever tool you are using to restrict cookies. You can get the extension "URL" by looking at the address bar when
|
|
you have the search page open.
|
|
* Make sure that you have sufficient disk space available on the drive Firefox uses to store your user profile.
|
|
Firefox limits the amount of space that can be used by IndexedDB to a small fraction of the disk space actually
|
|
available on your computer.
|
|
* Make sure that you have history set to "Remember history" enabled in your privacy settings. When this option is
|
|
set to "Never remember history", IndexedDB access is once again disabled for an inexplicable reason.
|
|
* As a last resort, try using the [Refresh Firefox](https://support.mozilla.org/en-US/kb/reset-preferences-fix-problems)
|
|
feature to reset your user profile. It appears that the Firefox profile system can corrupt itself preventing
|
|
IndexedDB from being accessible to Yomichan.
|
|
|
|
**Why does the kanji results page display "No data found" for several fields?**
|
|
|
|
You are using data from the KANJIDIC dictionary that was exported for an earlier version of Yomichan. It does not
|
|
contain the additional information which newer versions of Yomichan expect. Unfortunately, since major browser
|
|
implementations of IndexedDB do not provide reliable means for selective bulk data deletion, you will need to purge
|
|
your database and install the latest version of the KANJIDIC to see additional information about characters.
|
|
|
|
**Can I still create cards without HTML formatting? The option for it is gone!**
|
|
|
|
Developing Yomichan is a constant balance between including useful features and keeping complexity at a minimum.
|
|
With the new user-editable card template system, it is possible to create text-only cards without having to double
|
|
the number of field templates in the extension itself. If you would like to stop HTML tags from being added to your
|
|
cards, simply copy the contents of the [text-only field template](https://foosoft.net/projects/yomichan/dl/fields.txt)
|
|
into the template box on the Anki settings page (make sure you have the *Show advanced options* checkbox ticked),
|
|
making sure to replace the existing values.
|
|
|
|
**Will you add support for online dictionaries?**
|
|
|
|
Online dictionaries will not be implemented because it is not possible to support them in a robust way. In order to
|
|
perform Japanese deinflection, Yomichan must execute dozens of database queries for every single word. Factoring in
|
|
network latency and the fragility of web scraping, it would not be possible to maintain a good and consistent user
|
|
experience.
|
|
|
|
**Is it possible to use Yomichan with files saved locally on my computer with Chrome?**
|
|
|
|
In order to use Yomichan with local files in Chrome, you must first tick the *Allow access to file URLs* checkbox
|
|
for Yomichan on the extensions page. Due to the restrictions placed on browser addons in the WebExtensions model, it
|
|
will likely never be possible to use Yomichan with PDF files.
|
|
|
|
**Is it possible to delete individual dictionaries without purging the database?**
|
|
|
|
Yomichan is able to delete individual dictionaries, but keep in mind that this process can be *very* slow and can
|
|
cause the browser to become unresponsive. The time it takes to delete a single dictionary can sometimes be roughly
|
|
the same as the time it originally took to import, which can be significant for certain large dictionaries.
|
|
|
|
**Why aren't EPWING dictionaries bundled with Yomichan?**
|
|
|
|
The vast majority of EPWING dictionaries are proprietary, so they are unfortunately not able to be included in
|
|
this extension due to copyright reasons.
|
|
|
|
**When are you going to add support for $MYLANGUAGE?**
|
|
|
|
Developing Yomichan requires a decent understanding of Japanese sentence structure and grammar, and other languages
|
|
are likely to have their own unique set of rules for syntax, grammar, inflection, and so on. Supporting additional
|
|
languages would not only require many additional changes to the codebase, it would also incur significant maintenance
|
|
overhead and knowledge demands for the developers. Therefore, suggestions and contributions for supporting
|
|
new languages will be declined, allowing Yomichan's focus to remain Japanese-centric.
|
|
|
|
## Licenses ##
|
|
|
|
Required licensing notices for this project follow below:
|
|
|
|
* **EDRDG License**
|
|
|
|
This package uses the [EDICT](https://www.edrdg.org/jmdict/edict.html) and
|
|
[KANJIDIC](https://www.edrdg.org/wiki/index.php/KANJIDIC_Project) dictionary files. These files are the property of
|
|
the [Electronic Dictionary Research and Development Group](https://www.edrdg.org/), and are used in conformance with
|
|
the Group's [license](https://www.edrdg.org/edrdg/licence.html).
|
|
|
|
* **Kanjium License**
|
|
|
|
The pitch accent notation, verb particle data, phonetics, homonyms and other additions or modifications to EDICT,
|
|
KANJIDIC or KRADFILE were provided by Uros Ozvatic through his free database.
|
|
|
|
### Third-Party Libraries ###
|
|
|
|
Yomichan uses several third-party libraries to function. Below are links to homepages, snapshots, and licenses of the exact
|
|
versions packaged.
|
|
|
|
* Bootstrap: [homepage](https://getbootstrap.com/) - [snapshot](https://github.com/twbs/bootstrap/releases/download/v3.3.7/bootstrap-3.3.7-dist.zip) - [license](https://github.com/twbs/bootstrap/blob/v3.3.7/LICENSE)
|
|
* Handlebars: [homepage](https://handlebarsjs.com/) - [snapshot](http://builds.handlebarsjs.com.s3.amazonaws.com/handlebars.min-714a4c4.js) - [license](https://github.com/wycats/handlebars.js/blob/v4.0.6/LICENSE)
|
|
* jQuery: [homepage](https://blog.jquery.com/) - [snapshot](https://code.jquery.com/jquery-3.2.1.min.js) - [license](https://github.com/jquery/jquery/blob/3.2.1/LICENSE.txt)
|
|
* JSZip: [homepage](https://stuk.github.io/jszip/) - [snapshot](https://raw.githubusercontent.com/Stuk/jszip/de7f52fbcba485737bef7923a83f0fad92d9f5bc/dist/jszip.min.js) - [license](https://github.com/Stuk/jszip/blob/v3.1.3/LICENSE.markdown)
|
|
* WanaKana: [homepage](https://wanakana.com/) - [snapshot](https://unpkg.com/wanakana@4.0.2/umd/wanakana.min.js) - [license](https://github.com/WaniKani/WanaKana/blob/4.0.2/LICENSE)
|
|
* parse5: [homepage](https://github.com/inikulin/parse5) - [snapshot](https://github.com/inikulin/parse5/tree/v6.0.1/packages/parse5) - [license](https://github.com/inikulin/parse5/blob/v6.0.1/LICENSE) _(Only used in MV3 build)_
|
|
|
|
## Screenshots ##
|
|
|
|
[![Term definitions](https://foosoft.net/projects/yomichan/img/ss-terms-thumb.png)](https://foosoft.net/projects/yomichan/img/ss-terms.png)
|
|
[![Kanji information](https://foosoft.net/projects/yomichan/img/ss-kanji-thumb.png)](https://foosoft.net/projects/yomichan/img/ss-kanji.png)
|
|
[![Dictionary options](https://foosoft.net/projects/yomichan/img/ss-dictionaries-thumb.png)](https://foosoft.net/projects/yomichan/img/ss-dictionaries.png)
|
|
[![Anki options](https://foosoft.net/projects/yomichan/img/ss-anki-thumb.png)](https://foosoft.net/projects/yomichan/img/ss-anki.png)
|