ext | ||
tmpl | ||
.gitignore | ||
.gitmodules | ||
build_tmpl_auto.sh | ||
build_tmpl.sh | ||
build_zip.sh | ||
README.md |
Yomichan
Yomichan turns your web browser into a tool for building Japanese language literacy by helping you to decipher texts which would be otherwise too difficult tackle. This extension is similar to Rikaichan for Firefox and Rikaikun for Chrome, but it stands apart in its goal of being a all-encompassing learning tool as opposed to a mere browser-based dictionary.
Yomichan provides advanced features not available in other browser-based dictionaries:
- Interactive popup definition window for displaying search results.
- On-demand audio playback for select dictionary definitions.
- Kanji stroke order diagrams are just a click away for most characters.
- Custom search page for easily executing custom search queries.
- Support for multiple dictionary formats including EPWING via the Yomichan Import tool.
- Automatic note creation for the Anki flashcard program via the AnkiConnect plugin.
- Clean, modern code makes it easy for developers to contribute new features.
Downloads
-
Google Chrome (versions 45+)
-
Mozilla Firefox (versions 52+)
All extension versions must be reviewed before they are publicly accessible on the Firefox Marketplace. As this review process can take several months to complete, the approved version of the extension is often out of date. If you are interested in using the latest and greatest version, please consider using the locally hosted version instead.
Dictionaries
There are three free Japanese dictionaries available for Yomichan, with two of them having versions with glossaries in different languages. You must download and import the dictionaries you wish to use in order to enable Yomichan definition lookups. If you have proprietary EPWING dictionaries that you would like to use, please see the Yomichan Import page to learn how to convert and import them into Yomichan.
Please be aware that the non-English dictionaries contain fewer entries than their English counterparts. Even if your primary language is not English, you may consider also importing the English version for better coverage.
- JMdict (Japanese vocabulary)
- JMnedict (Japanese names)
- KANJIDIC (Japanese Kanji)
- KireiCake (Japanese slang)
Basic Usage
-
Click on the icon in the browser toolbar to open the Yomichan actions dialog.
-
Click on the monkey wrench icon in the middle to open the options page.
-
Import the dictionaries you wish to use for term and Kanji searches. If you do not have any dictionaries installed (or enabled), Yomichan will warn you that it is not ready for use by displaying an orange exclamation mark over its icon. This exclamation mark will disappear once you have installed and enabled at least one dictionary.
-
Hold down the Shift key or the middle mouse button as you move your mouse over text to display a popup window containing term definitions. This window will only be shown if definitions were found and it can be dismissed by clicking anywhere outside of it.
-
Click on the icon to hear the term pronounced by a native speaker. If an audio sample is not available, you will hear a short click instead.
-
Click on individual Kanji in the term definition results to view additional information about those characters including readings, meanings, and a stroke order diagram.
Custom Dictionaries
Yomichan supports the use of custom dictionaries including the esoteric but popular EPWING format. They were often utilized in portable electronic dictionaries similar to the ones pictured below. These dictionaries are often sought after by language learners for their correctness and excellent coverage of the Japanese language.
Unfortunately, as most of the dictionaries released in this format are proprietary I am unable to bundle them with Yomichan. You will need to procure these dictionaries yourself and import them with Yomichan Import. Please see the project page for additional details.
Anki Integration
Yomichan features automatic flashcard creation for Anki, a free application designed to help you retain knowledge. This feature requires the prior installation of an Anki plugin called AnkiConnect. Please see the respective project page for more information about how to set up this software.
Flashcard Configuration
Before flashcards can be automatically created, you must configure the templates used to create term and/or Kanji notes. If you are unfamiliar with Anki deck and model management, this would be a good time to reference the Anki Manual. In short, you must specify what information should be included in the flashcards that Yomichan creates through AnkiConnect.
Flashcard fields can be configured with the following steps:
-
Open the Yomichan options page and scroll down to the section labeled Anki Options.
-
Tick the checkbox labeled Enable Anki integration (Anki must be running with AnkiConnect installed).
-
Select the type of template to configure by clicking on either the Terms or Kanji tabs.
-
Select the Anki deck and model to use for new creating new flashcards of this type.
-
Fill the model fields with markers corresponding to the information you wish to include (several can be used):
Markers for Term Cards
Marker Description {audio}
Audio sample of a native speaker's pronunciation in MP3 format (if available). {cloze-body}
Raw, inflected term as it appeared before being reduced to dictionary form by Yomichan. {cloze-prefix}
Text for the containing {sentence}
from the start up to the value of{cloze-body}
.{cloze-suffix}
Text for the containing {sentence}
from the value of{cloze-body}
to the end.{dictionary}
Name of the dictionary from which the card is being created (unavailable in grouped mode). {expression}
Term expressed as Kanji (will be displayed in Kana if Kanji is not available). {furigana}
Term expressed as Kanji with Furigana displayed above it (e.g. 日本語). {furigana-plain}
Term expressed as Kanji with Furigana displayed next to it in brackets (e.g. 日本語[にほんご]). {glossary}
List of definitions for the term (output format depends on whether running in grouped mode). {reading}
Kana reading for the term (empty for terms where the expression is the reading). {sentence}
Sentence, quote, or phrase in which the term appears in the source content. {tags}
Grammar and usage tags providing information about the term (unavailable in grouped mode). {url}
Address of the web page in which the term appeared in. Markers for Kanji Cards
Marker Description {character}
Unicode glyph representing the current Kanji. {cloze-body}
Raw, inflected parent term as it appeared before being reduced to dictionary form by Yomichan. {cloze-prefix}
Text for the containing {sentence}
from the start up to the value of{cloze-body}
.{cloze-suffix}
Text for the containing {sentence}
from the value of{cloze-body}
to the end.{dictionary}
Name of the dictionary from which the card is being created. {glossary}
List of definitions for the Kanji. {kunyomi}
Kunyomi (Japanese reading) for the Kanji expressed as Katakana. {onyomi}
Onyomi (Chinese reading) for the Kanji expressed as Hiragana. {sentence}
Sentence, quote, or phrase in which the character appears in the source content. {url}
Address of the web page in which the Kanji appeared in.
When creating your model for Yomichan, please make sure that you pick a unique field to be first; fields that will
contain {expression}
or {character}
are ideal candidates. Anki does not require duplicate flashcards to be added to
a deck and uses the first field in the model to check for duplicates. If, for example, you have {reading}
configured
to be the first field in your model and already have 橋 in your deck, you will not be able to
create a flashcard for 箸, because they share the same reading.
Flashcard Creation
Once Yomichan is configured, it becomes trivial to create new flashcards with a single click. You will see the following icons next to term definitions.
- Clicking adds the current expression as Kanji (e.g. 食べる).
- Clicking adds the current expression as Hiragana or Katakana (e.g. たべる).
Below are some troubleshooting tips you can try if you are unable to create new flashcards:
- Individual icons will appear grayed out if a flashcard cannot be created for the current definition (e.g. it already exists in the deck).
- If all of the buttons appear grayed out then you should double-check your deck and model configuration settings.
- If no icons appear at all, please make sure that Anki is running in the background and that AnkiConnect has been installed.
Keyboard Shortcuts
The following shortcuts are globally available:
Shortcut | Action |
---|---|
Alt + Insert | Open search page. |
Alt + Delete | Toggle extension on/off. |
The following shortcuts are available on search results:
Shortcut | Action |
---|---|
Esc | Cancel current search |
Alt + PgUp | Page up through results. |
Alt + PgDn | Page down through results. |
Alt + End | Go to last result. |
Alt + Home | Go to first result. |
Alt + Up | Go to previous result. |
Alt + Down | Go to next result. |
Alt + b | Go to back to source term. |
Alt + e | Add current term as expression to Anki. |
Alt + r | Add current term as reading to Anki. |
Alt + p | Play audio for current term. |
Alt + k | Add current Kanji to Anki. |
Development
Working on Yomichan and related tools is very time consuming and I am always on the lookout for code contributions from other developers who want to help out. I take pride in the high quality of the codebase and ask you to follow the following basic guidelines when creating pull requests:
- Please discuss large features before writing code.
- Follow the conventions and style of the existing code.
- Write clean, modern ES6 code (
const
/let
, promises, arrow functions, etc.) - Large pull requests without a clear scope will not be merged.
- Incomplete or non-standalone features will not be merged.
Templates
Yomichan uses Handlebars templates for user interface and Anki note formatting. The source
templates are found in the tmpl
directory and the compiled version is stored in the ext/bg/js/templates.js
file. If
you modify the source templates, you will need to also recompile them. If you are developing on Linux or Mac OS X, you
can use the included build_tmpl.sh
and build_tmpl_auto.sh
(requires
inotify-tools) shell scripts to do this for you. Otherwise, simply
execute handlebars tmpl/*.html -f ext/bg/js/templates.js
from the project's base directory.
Dependencies
Yomichan relies on several third-party libraries to function. The following are links to homepages and snapshots of the exact versions used for distribution.
- Bootstrap Toggle: homepage - snapshot
- Bootstrap: homepage - snapshot
- Dexie: homepage - snapshot
- Handlebars: homepage - snapshot
- JQuery: homepage - snapshot
- JSZip: homepage - snapshot
- WanaKana: homepage - snapshot
Frequently Asked Questions
-
Can I still create cards without HTML formatting? The option for it is gone!
Developing Yomichan is a constant balance between including useful features and keeping complexity at a minimum. With the new user-editable card template system, it is possible to create text-only cards without having to double the number field of templates in the extension itself. If you would like to stop HTML tags from being added to your cards, simply copy the contents of the text-only field template into the template box on the Anki settings page (make sure you have the Show advanced options checkbox ticked), making sure to replace the existing values.
-
Will you add support for online dictionaries?
Online dictionaries will never be implemented because it is impossible to support them in a robust way. In order to perform Japanese deinflection, Yomichan must execute dozens of database queries per every single word. Factoring in network latency and the fragility of web scraping, I do not believe that it is possible to realize a good user experience.
-
What happened to AnkiWeb integration? Why was it removed?
The author of Anki wants to maintain tight control of AnkiWeb by restricting automated web requests, while at the same time not providing an API for adding or removing flash cards. As circumventing these limitations led to account restrictions placed on users of this extension, I was forced to remove this feature. Note that it is still possible to automatically generate flashcards with the AnkiConnect plugin.
-
Is it possible to use Yomichan with files saved locally on my computer?
It in order to be able use Yomichan with local files in Chrome, you must first tick the Allow access to file URLs checkbox for Yomichan on the Chrome extensions page. Due to restrictions placed on browser extensions by Chrome, it will likely never be possible to use Yomichan with PDF files.
-
Is it possible to delete individual dictionaries without resetting the database?
Although it is technically possible to purge specific dictionaries, due to the limitations of the underlying database system, this process is extremely slow. For example, it can take up to ten minutes to delete a term dictionary of moderate size! Instead of including a borderline unusable feature in Yomichan, I disabled dictionary deletion entirely.
-
Why doesn't Yomichan work after being removed and reinstalled on Firefox?
Uninstalling Yomichan on Firefox may sometimes leave the dictionary database in an undefined state. Although most of the data has been deleted, the metadata describing it appears unchanged. This can make it look like you have dictionaries installed when you actually do not. Purge the database and reimport your dictionaries to fix this problem.
-
Why aren't EPWING dictionaries bundled with Yomichan?
The vast majority of EPWING dictionaries are proprietary, so unfortunately I am unable to legally include them in this extension for copyright reasons.
-
When are you going to add support for $MYLANGUAGE?
Developing Yomichan required a significant understanding of Japanese sentence structure and grammar. I presently have no time to invest in learning yet another language; therefore other languages will not be supported. I will also not be accepting pull request containing this functionality, as I will ultimately be the one maintaining your code.
Screenshots
License
This program is free software: you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) any later version.
This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.
You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses/.