yomichan/ext/bg/lang/dict/edict/term_bank_28.json

1 line
468 KiB
JSON
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

[["疣鼻猿","いぼはなざる","n uk","",0,"snub-nosed monkey (Rhinopithecus spp., esp. the golden snub-nosed monkey, Rhinopithecus roxellana)"],["疣鼻猿","イボハナザル","n uk","",0,"snub-nosed monkey (Rhinopithecus spp., esp. the golden snub-nosed monkey, Rhinopithecus roxellana)"],["獅子鼻猿","ししばなざる","n uk","",0,"snub-nosed monkey (Rhinopithecus spp.)"],["獅子鼻猿","シシバナザル","n uk","",0,"snub-nosed monkey (Rhinopithecus spp.)"],["台湾猿","たいわんざる","n uk","",0,"Formosan rock macaque (Macaca cyclopis)","Formosan rock monkey","Taiwanese macaque"],["台湾猿","タイワンザル","n uk","",0,"Formosan rock macaque (Macaca cyclopis)","Formosan rock monkey","Taiwanese macaque"],["木から落ちた猿","きからおちたさる","exp n id","",0,"person who has lost something they used to rely on","a monkey fallen from the tree"],["金糸猴","きんしこう","n uk","",0,"golden snub-nosed monkey (Rhinopithecus roxellana)"],["金糸猴","キンシコウ","n uk","",0,"golden snub-nosed monkey (Rhinopithecus roxellana)"],["二次災害","にじさいがい","n","",0,"secondary disaster"],["ピンポン外交","ピンポンがいこう","n","",0,"ping-pong diplomacy"],["敵対行為","てきたいこうい","n","",0,"hostile act"],["重い腰を上げる","おもいこしをあげる","exp v1","v1",0,"to get one's lazy butt in gear","to get off one's backside","to bestir oneself"],["自主制作","じしゅせいさく","n vs","vs",0,"independent production (e.g. of a film)"],["醸造アルコール","じょうぞうアルコール","n","",0,"distilled alcohol (sometimes added in the production of sake)"],["ベル麻痺","ベルまひ","n med","",0,"Bell's palsy"],["ワイド番組","ワイドばんぐみ","n","",0,"long TV show (lasting several hours)"],["各々","おのおの","P ichi news n n-adv","",5,"each"],["各々","おのおの","P ichi news pn arch n n-adv","",4,"you (plural)"],["各各","おのおの","P ichi n n-adv","",5,"each"],["各各","おのおの","P ichi pn arch n n-adv","",4,"you (plural)"],["各","おのおの","n n-adv","",0,"each"],["各","おのおの","pn arch n n-adv","",-1,"you (plural)"],["其々","そそ","int uk arch","",-1,"come on","hurry up","chop chop"],["其々","そそ","uk arch int","",-1,"yeah","that's right","exactly"],["其其","そそ","int uk arch","",-1,"come on","hurry up","chop chop"],["其其","そそ","uk arch int","",-1,"yeah","that's right","exactly"],["近親調","きんしんちょう","n music","",0,"related key"],["下中音","かちゅうおん","n adj-no music","",0,"submediant"],["アンティキティラ島の機械","アンティキティラとうのきかい","exp n astron","",0,"Antikythera mechanism","ancient analog computer used for astronomical predictions"],["コンチェルタンテ","","n music","",0,"concertante"],["溶銑炉","ようせんろ","n","",0,"cupola furnace","cupola"],["熔銑炉","ようせんろ","n","",0,"cupola furnace","cupola"],["井楼","せいろう","n","",0,"wooden watchtower","battlefield watchtower"],["塩対応","しおたいおう","n sl","",0,"cold reception","unwelcoming treatment"],["鉄面","かなめん","n","",0,"iron mask (worn by samurai)"],["鉄面","てつめん","n","",0,"iron mask (worn by samurai)"],["猿頬貝","さるぼうがい","n uk","",0,"Anadara kagoshimensis (species of ark clam)"],["猿頬貝","さるぼおがい","n uk","",0,"Anadara kagoshimensis (species of ark clam)"],["猿頬貝","サルボウガイ","n uk","",0,"Anadara kagoshimensis (species of ark clam)"],["猿頬貝","サルボオガイ","n uk","",0,"Anadara kagoshimensis (species of ark clam)"],["猿頰貝","さるぼうがい","n uk","",0,"Anadara kagoshimensis (species of ark clam)"],["猿頰貝","さるぼおがい","n uk","",0,"Anadara kagoshimensis (species of ark clam)"],["猿頰貝","サルボウガイ","n uk","",0,"Anadara kagoshimensis (species of ark clam)"],["猿頰貝","サルボオガイ","n uk","",0,"Anadara kagoshimensis (species of ark clam)"],["猿頬","さるぼお","n","",0,"cheek pouch (monkey, squirrel, etc.)"],["猿頬","さるぼお","n","",0,"iron mask that covers the chin and cheeks (worn by samurai)"],["猿頬","さるぼお","abbr n","",0,"Anadara kagoshimensis (species of ark clam)"],["猿頰","さるぼお","n","",0,"cheek pouch (monkey, squirrel, etc.)"],["猿頰","さるぼお","n","",0,"iron mask that covers the chin and cheeks (worn by samurai)"],["猿頰","さるぼお","abbr n","",0,"Anadara kagoshimensis (species of ark clam)"],["猿尾","さるお","n","",0,"backside part of the shamisen's neck where it meets the body"],["猿手","さるて","n med","",0,"ape hand (deformity)","simian hand"],["猿手","さるで","n med","",0,"ape hand (deformity)","simian hand"],["猿面","さるめん","n","",0,"ape mask"],["猿面","さるめん","n","",0,"ape-like face","ape face"],["猿害","えんがい","n","",0,"damages inflicted by monkeys (on crops, etc.)"],["猿害","さるがい","ik n","",0,"damages inflicted by monkeys (on crops, etc.)"],["猿神","さるがみ","n","",0,"monkey god","ape god"],["猿豆","さるまめ","n uk","",0,"Smilax biflora var. trinervula (variety of a species of greenbrier)"],["猿豆","サルマメ","n uk","",0,"Smilax biflora var. trinervula (variety of a species of greenbrier)"],["猿面冠者","さるめんかんじゃ","n","",0,"young person with a monkey-like face (nickname for Toyotomi Hideyoshi)"],["猿面冠者","さるめんかじゃ","n","",0,"young person with a monkey-like face (nickname for Toyotomi Hideyoshi)"],["猿山","さるやま","n","",0,"hill in a monkey enclosure (at a zoo, etc.)"],["種鶏","しゅけい","n","",0,"parent stock (for chickens)","breeder"],["流局","りゅうきょく","n mahj","",0,"round that ends with nobody winning"],["紹介料","しょうかいりょう","n","",0,"referral fee","introduction fee"],["失敗隠し","しっぱいかくし","n","",0,"cover-up"],["ボタンを掛け違える","ボタンをかけちがえる","exp v1","v1",0,"to button up wrong","start from the wrong button"],["ボタンを掛け違える","ボタンをかけちがえる","id exp v1","v1",0,"to bungle up the order of something"],["ボタンをかけ違える","ボタンをかけちがえる","exp v1","v1",0,"to button up wrong","start from the wrong button"],["ボタンをかけ違える","ボタンをかけちがえる","id exp v1","v1",0,"to bungle up the order of something"],["向かい腹","むかいばら","n arch","",-1,"child born to one's legal wife (as opposed to one's concubine, etc.)"],["当腹","むかいばら","n arch","",-1,"child born to one's legal wife (as opposed to one's concubine, etc.)"],["嫡腹","むかいばら","n arch","",-1,"child born to one's legal wife (as opposed to one's concubine, etc.)"],["看視人","かんしじん","n","",0,"lookout","watch","person on guard"],["モテ期","モテき","n col","",0,"period (of life) when one is enjoying more romantic attention than usual"],["もて期","もてき","n col","",0,"period (of life) when one is enjoying more romantic attention than usual"],["持て期","もてき","n col","",0,"period (of life) when one is enjoying more romantic attention than usual"],["生殖器官","せいしょくきかん","n biol","",0,"reproductive organ","reproductive system"],["オムニバスアルバム","","n","",0,"compilation album","compilation CD"],["オムニバス・アルバム","","n","",0,"compilation album","compilation CD"],["寒造り","かんづくり","adj-no n","",0,"made in the winter (sake)"],["非円唇","ひえんしん","adj-no n ling","",0,"unrounded"],["可かりけり","べかりけり","exp uk","",0,"should","must"],["茹で上げる","ゆであげる","v1 vt","v1",0,"to boil something until it is done (e.g. vegetables)"],["茹で上げる","うであげる","v1 vt","v1",0,"to boil something until it is done (e.g. vegetables)"],["茹であげる","ゆであげる","v1 vt","v1",0,"to boil something until it is done (e.g. vegetables)"],["茹であげる","うであげる","v1 vt","v1",0,"to boil something until it is done (e.g. vegetables)"],["ゆで上げる","ゆであげる","v1 vt","v1",0,"to boil something until it is done (e.g. vegetables)"],["茹で上がる","ゆであがる","v5r vi","v5",0,"to be completely boiled","to be boiled to a turn"],["茹で上がる","うであがる","v5r vi","v5",0,"to be completely boiled","to be boiled to a turn"],["茹であがる","ゆであがる","v5r vi","v5",0,"to be completely boiled","to be boiled to a turn"],["茹であがる","うであがる","v5r vi","v5",0,"to be completely boiled","to be boiled to a turn"],["ゆで上がる","ゆであがる","v5r vi","v5",0,"to be completely boiled","to be boiled to a turn"],["茹で上る","ゆであがる","v5r vi","v5",0,"to be completely boiled","to be boiled to a turn"],["茹で上る","うであがる","v5r vi","v5",0,"to be completely boiled","to be boiled to a turn"],["麻混","あさこん","n","",0,"hemp blend","linen blend"],["麻混","まこん","n","",0,"hemp blend","linen blend"],["服種","ふくしゅ","n","",0,"type of clothing","style of clothing","line of clothing"],["膝丈","ひざたけ","adj-no n","",0,"knee-length (clothing)"],["泳がせ捜査","およがせそうさ","n","",0,"controlled delivery","arm's-length surveillance"],["李下","りか","n","",0,"underneath a Japanese plum tree"],["品代","しなだい","n","",0,"bill for article"],["ギッタギタ","","adv on-mim","",0,"completely","thoroughly"],["ギッタギタ","","on-mim adv","",0,"severely physically beaten up","completely defeated"],["ギタンギタン","","adv on-mim","",0,"completely","thoroughly"],["ギタンギタン","","on-mim adv","",0,"severely physically beaten up","completely defeated"],["ギッタンギッタン","","adv on-mim","",0,"completely","thoroughly"],["ギッタンギッタン","","on-mim adv","",0,"severely physically beaten up","completely defeated"],["同生","どうせい","n","",0,"sibling"],["ぎったんばっこん","","n chn on-mim","",0,"seesaw","teeter-totter"],["ぎったんばっこ","","n chn on-mim","",0,"seesaw","teeter-totter"],["カリス","","n","",0,"Charis","Grace","minor goddess of charm, beauty, etc."],["カリス","","n","",0,"chalice (for Holy Communion)"],["粗漉し","あらごし","adj-no n uk","",0,"coarsely strained"],["粗漉し","あらごし","uk adj-no n","",0,"rough strainer"],["建設残土","けんせつざんど","n","",0,"construction waste soil","surplus excavation soil"],["タープ","","n","",0,"tarp"],["桑田変じて滄海となる","そうでんへんじてそうかいとなる","exp proverb","",0,"the world is a scene of constant changes","a mulberry field changes into a blue sea"],["桑田変じて滄海と成る","そうでんへんじてそうかいとなる","exp proverb","",0,"the world is a scene of constant changes","a mulberry field changes into a blue sea"],["結い髪","ゆいがみ","n arch","",-1,"hairdo"],["結髪","ゆいがみ","n arch","",-1,"hairdo"],["結髪","ゆがみ","n arch","",-1,"hairdo"],["殺がれる","そがれる","v1 vi uk","v1",0,"to be dampened","to be discouraged","to be weakened","to be reduced"],["削がれる","そがれる","v1 vi uk","v1",0,"to be dampened","to be discouraged","to be weakened","to be reduced"],["伝家の宝刀","でんかのほうとう","exp n","",0,"one's last resort","trump card"],["伝家の宝刀","でんかのほうとう","exp n","",0,"treasured family sword"],["殿下の宝刀","でんかのほうとう","iK exp n","",-1,"one's last resort","trump card"],["殿下の宝刀","でんかのほうとう","iK exp n","",-1,"treasured family sword"],["天下の宝刀","てんかのほうとう","exp n","",0,"one's last resort","trump card"],["鷸蚌","いつぼう","n","",0,"a snipe and a clam","a snipe and a mussel"],["鷸蚌","いっぽう","n","",0,"a snipe and a clam","a snipe and a mussel"],["浸入","しんにゅう","n vs","vs",0,"infiltration (e.g. of water)","flooding"],["たでる","","v1 vt","v1",0,"to treat with medicinal steam (a swelling, etc.)"],["たでる","","v1 vt","v1",0,"to dry the bottom of a ship (to prevent insect damage)"],["紅花苺","べにばないちご","n uk","",0,"Rubus vernus (species of raspberry)"],["紅花苺","ベニバナイチゴ","n uk","",0,"Rubus vernus (species of raspberry)"],["アナルプラグ","","n","",0,"butt plug","anal plug"],["アナル・プラグ","","n","",0,"butt plug","anal plug"],["極密","ごくみつ","n adj-na","",0,"absolute secrecy"],["追蹤","ついしょう","n vs","vs",0,"chase","pursuit","tracking","stalking"],["疏注","そちゅう","n","",0,"notes","comment","remark","annotation"],["疏註","そちゅう","n","",0,"notes","comment","remark","annotation"],["拮抗薬","きっこうやく","n med","",0,"antagonist (drug)"],["排","はい","pref","",0,"anti-"],["角パイプ","かくパイプ","n","",0,"square pipe","square tube"],["行政代執行","ぎょうせいだいしっこう","n","",0,"administrative subrogation"],["針金細工","はりがねざいく","n","",0,"wirework"],["初穂料","はつほりょう","n Shinto","",0,"ceremony fee","money dedicated to the gods when participating in a ceremony"],["アマチュアボクシング","","n","",0,"amateur boxing"],["アマチュア・ボクシング","","n","",0,"amateur boxing"],["燼滅","じんめつ","n vs","vs",0,"completely destroying (esp. by fire)","burning to ashes"],["燼滅","じんめつ","n vs","vs",0,"becoming extinct","disappearing"],["ちんちんかもかも","","n vs col on-mim","vs",0,"flirting","fondling"],["ちんちんかも","","n vs col on-mim","vs",0,"flirting","fondling"],["競ふ","きおう","v4h vi arch","",-1,"to compete","to contend","to vie"],["勢ふ","きおう","v4h vi arch","",-1,"to compete","to contend","to vie"],["怨望","えんぼう","n vs","vs",0,"resentment","grudge"],["スヌース","","n","",0,"snus","smokeless tobacco of Swedish origin"],["ビニールテープ","","n","",0,"plastic tape"],["ビニール・テープ","","n","",0,"plastic tape"],["鍵盤ハーモニカ","けんばんハーモニカ","n","",0,"keyboard harmonica"],["アンジョ","","n","",0,"angel"],["エスクード","","n","",0,"escudo (former currency)"],["注意文言","ちゅういもんごん","n","",0,"warning message","warning label"],["注意表示","ちゅういひょうじ","n","",0,"warning label"],["スヌーズ","","n","",0,"snooze (i.e. delay function on alarm clock)"],["朝マラ","あさマラ","n vulg","",0,"morning wood","morning erection"],["朝魔羅","あさまら","n vulg","",0,"morning wood","morning erection"],["墨","ぼく","n n-pref n-suf abbr","",0,"Mexico"],["墺","おう","n n-pref n-suf abbr","",0,"Austria"],["維納","ウィーン","ateji n uk","",0,"Vienna"],["希望の星","きぼうのほし","exp n id","",0,"ray of light","ray of hope","promising talent"],["耶蘇会","やそかい","n","",0,"Society of Jesus","Jesuits"],["ヤソ会","ヤソかい","n","",0,"Society of Jesus","Jesuits"],["ブランド米","ブランドまい","n","",0,"brand-name rice"],["渦電流","うずでんりゅう","n","",0,"eddy current (elec.)"],["ドルラル","","n arch","",-1,"dollar"],["ジャワコーヒー","","n","",0,"Java coffee"],["ジャワ・コーヒー","","n","",0,"Java coffee"],["スキュラ","","n","",0,"Scylla"],["シラ","","n","",0,"Scylla"],["スキラ","","n","",0,"Scylla"],["カリュブディス","","n","",0,"Charybdis"],["伊蘭","いらん","n uk","",0,"castor oil plant (Ricinus communis)"],["伊蘭","イラン","n uk","",0,"castor oil plant (Ricinus communis)"],["希望の光","きぼうのひかり","exp n","",0,"ray of hope","glimmer of hope"],["真花","しんか","n bot","",0,"fertile flower (on a flowering plant which also has infertile flowers, e.g. hydrangeas)"],["装飾花","そうしょくか","n","",0,"ornamental flower","decorative sterile floret (of a composite flower)"],["初鳴き","はつなき","n","",0,"first song or chirp, etc. (in the year) of a particular bird or insect species"],["初鳴","はつなき","io n","",0,"first song or chirp, etc. (in the year) of a particular bird or insect species"],["初鳴日","しょめいび","n","",0,"first day (in the year) that a particular species of bird or insect, etc. sing or chirp"],["終鳴日","しゅうめいび","n","",0,"last day (in the year) that a particular species of bird or insect, etc. sing or chirp"],["ケイヒ末","ケイヒまつ","n med","",0,"cinnamon powder","powdered cinnamon bark"],["桂皮末","けいひまつ","n med","",0,"cinnamon powder","powdered cinnamon bark"],["欠測","けっそく","n vs","vs",0,"missing (data, observation, etc.)"],["半返し縫い","はんがえしぬい","n","",0,"half backstitch"],["無水カフェイン","むすいカフェイン","n med","",0,"anhydrous caffeine","caffeine anhydrous"],["伸縮包帯","しんしゅくほうたい","n","",0,"elastic bandage"],["消除","しょうじょ","n vs","vs",0,"deletion","removal","elimination","erasure","cancellation","revocation"],["波力","はりょく","n","",0,"wave power","wave force"],["見る人が見れば","みるひとがみれば","exp","",0,"to the trained eye"],["受彰","じゅしょう","n vs","vs",0,"receiving a commendation","receiving an award"],["嚢虫症","のうちゅうしょう","n med","",0,"cysticercosis"],["嚢虫症","のうちゅうしょう","n","",0,"measles (in cattle, etc.)"],["ポプラ事件","ポプラじけん","n","",0,"axe murder incident (Aug. 18, 1976)","poplar tree incident","killing of two American army officers by North Korean soldiers in the DMZ"],["磁電管","じでんかん","n physics","",0,"magnetron"],["アルニコ","","n","",0,"alnico","iron alloy containing aluminum, nickel, and cobalt"],["アルニコ合金","アルニコごうきん","n","",0,"alnico","iron alloy containing aluminum, nickel, and cobalt"],["アルニコ磁石","アルニコじしゃく","n","",0,"alnico magnet"],["磁界強度","じかいきょうど","n","",0,"magnetic field intensity","magnetic field strength"],["磁気誘導","じきゆうどう","n physics","",0,"magnetic induction"],["電磁流体力学","でんじりゅうたいりきがく","n physics","",0,"magnetohydrodynamics"],["磁気流体力学","じきりゅうたいりきがく","n adj-no physics","",0,"magnetohydrodynamics"],["磁気機雷","じききらい","n","",0,"magnetic mine"],["磁気抵抗率","じきていこうりつ","n","",0,"magnetic reluctivity","reluctivity"],["磁気子午線","じきしごせん","n","",0,"magnetic meridian"],["磁気単極子","じきたんきょくし","n","",0,"magnetic monopole"],["磁気力","じきりょく","n","",0,"magnetic force","magnetism"],["磁気共鳴","じききょうめい","n physics","",0,"magnetic resonance"],["磁気偏差","じきへんさ","n","",0,"magnetic declination"],["磁気ストライプ","じきストライプ","n","",0,"magnetic stripe"],["磁気コンパス","じきコンパス","n","",0,"magnetic compass"],["磁束計","じそくけい","n","",0,"fluxmeter"],["磁束密度","じそくみつど","n physics","",0,"magnetic flux density"],["フェリ磁性","フェリじせい","n adj-no","",0,"ferrimagnetism"],["磁北","じほく","n","",0,"magnetic north"],["確率的","かくりつてき","adj-na","",0,"stochastic","probabilistic"],["確からしさ","たしからしさ","n","",0,"probability","likelihood","chances"],["確からしい","たしからしい","adj-i","adj-i",0,"probable","likely"],["乗り換え案内","のりかえあんない","n","",0,"transfer information (e.g. changing trains)","crossover information"],["乗換案内","のりかえあんない","n","",0,"transfer information (e.g. changing trains)","crossover information"],["乗換え案内","のりかえあんない","n","",0,"transfer information (e.g. changing trains)","crossover information"],["乗りかえ案内","のりかえあんない","n","",0,"transfer information (e.g. changing trains)","crossover information"],["硬質ゴム","こうしつゴム","n","",0,"hard rubber (e.g. ebonite, vulcanite)"],["硬化ゴム","こうかゴム","n","",0,"vulcanite","ebonite"],["硬タンパク質","こうタンパクしつ","n biol","",0,"scleroprotein"],["硬たんぱく質","こうたんぱくしつ","n biol","",0,"scleroprotein"],["硬蛋白質","こうたんぱくしつ","n biol","",0,"scleroprotein"],["硬膜下血腫","こうまくかけっしゅ","n med","",0,"subdural hematoma","subdural hemorrhage","subdural haemorrhage"],["硬化性","こうかせい","adj-no","",0,"sclerotic"],["うぜえ","","exp col","",0,"annoying","noisy"],["うぜえ","","exp","",0,"strict"],["ベルの不等式","ベルのふとうしき","exp n physics","",0,"Bell's inequality"],["舌がもつれる","したがもつれる","exp v1","v1",0,"to speak unclearly","to speak inarticulately","to pronounce poorly","to slur one's words","to lisp"],["舌が縺れる","したがもつれる","exp v1","v1",0,"to speak unclearly","to speak inarticulately","to pronounce poorly","to slur one's words","to lisp"],["航空発動機","こうくうはつどうき","n","",0,"aircraft engine"],["航空發動機","こうくうはつどうき","oK n","",0,"aircraft engine"],["航空無線","こうくうむせん","n","",0,"aeronautical radio","aircraft radio"],["川きゅう","せんきゅう","n uk","",0,"cnidium rhizome (Cnidium officinale)"],["川きゅう","センキュウ","n uk","",0,"cnidium rhizome (Cnidium officinale)"],["川芎","せんきゅう","n uk","",0,"cnidium rhizome (Cnidium officinale)"],["川芎","センキュウ","n uk","",0,"cnidium rhizome (Cnidium officinale)"],["込み込み","こみこみ","adj-no n col","",0,"tax and service charge included"],["込込み","こみこみ","adj-no n col","",0,"tax and service charge included"],["込み込","こみこみ","adj-no n col","",0,"tax and service charge included"],["込込","こみこみ","adj-no n col","",0,"tax and service charge included"],["補殺","ほさつ","n vs baseb","vs",0,"assist"],["シングルキャッチ","","n baseb","",0,"one-handed catch","single-handed catch"],["シングル・キャッチ","","n baseb","",0,"one-handed catch","single-handed catch"],["カットオフ条約","カットオフじょうやく","n","",0,"Fissile Material Cutoff Treaty","FMCT"],["乃公","だいこう","pn male","",0,"I","me"],["乃公","ないこう","pn male","",0,"I","me"],["乃公","おれ","gikun pn male","",0,"I","me"],["アウトオブプレー","","n sports","",0,"out of play (ball)"],["アウト・オブ・プレー","","n sports","",0,"out of play (ball)"],["一強多弱","いっきょうたじゃく","exp yoji","",0,"one strong, many weak"],["一強他弱","いっきょうたじゃく","exp yoji","",0,"one strong, many weak"],["漂鳥","ひょうちょう","n","",0,"wandering bird"],["人定法","じんていほう","n","",0,"man-made law"],["制定法","せいていほう","n law","",0,"statute law"],["親補","しんぽ","n vs arch","vs",-1,"special imperial appointment"],["場合が場合だから","ばあいがばあいだから","exp","",0,"given the circumstances","such being the case"],["事情が事情なだけに","じじょうがじじょうなだけに","exp","",0,"given the circumstances","such being the case"],["幾許か","いくばくか","adj-no uk","",0,"(a) few","some","several"],["幾何か","いくばくか","adj-no uk","",0,"(a) few","some","several"],["幾分か","いくぶんか","adv n-t adj-no","",0,"some","(a) little"],["幾分か","いくぶんか","adv n-t adj-no","",0,"somewhat","to some extent","in part"],["だれなりと","","exp adv","",0,"anyone","anybody","everyone","everybody","whoever"],["なんなりとも","","exp adv","",0,"any","whatever one likes","by all means","anything","everything"],["何時なりと","いつなりと","exp adv uk","",0,"(at) any time","always","at all times","whenever"],["どこなりと","","exp adv","",0,"anywhere"],["過酷尋問","かこくじんもん","n","",0,"harsh interrogation","enhanced interrogation"],["資本参加","しほんさんか","n","",0,"capital participation","equity participation"],["海口","かいこう","n","",0,"harbor","entrance to a harbor"],["何なりと","なんなりと","exp adv","",0,"any","whatever one likes","by all means","anything","everything"],["硫酸化","りゅうさんか","n vs chem","vs",0,"sulfation","sulphation"],["硫化鉄鉱","りゅうかてっこう","n","",0,"pyrites"],["硫化アンチモン","りゅうかアンチモン","n","",0,"antimony sulfide","antimony sulphide"],["アンチモン","","n adj-no","",0,"antimony (Sb)"],["硝酸カルシウム","しょうさんカルシウム","n","",0,"calcium nitrate"],["硝酸エステル","しょうさんエステル","n","",0,"nitric ester","nitrate"],["硝酸ウラニル","しょうさんウラニル","n","",0,"uranyl nitrate"],["硝酸カリウム","しょうさんカリウム","n","",0,"potassium nitrate","saltpeter"],["硝子軟骨","しょうしなんこつ","n anat","",0,"hyaline cartilage"],["硝化綿","しょうかめん","n","",0,"cellulose nitrate"],["破傷風抗毒素","はしょうふうこうどくそ","n med","",0,"tetanus antitoxin"],["砂鉱床","さこうしょう","n geol","",0,"placer","placer deposit"],["砂紋","さもん","n archit","",0,"raked gravel waves (in a rock garden)"],["砂紋","さもん","geol n","",0,"ripple mark"],["砂海","さかい","n","",0,"sand sea"],["石にしがみついても","いしにしがみついても","exp","",0,"(to get something done) even if through hell and high water"],["石綿沈着症","せきめんちんちゃくしょう","n med","",0,"asbestosis"],["石版印刷","せきばんいんさつ","n","",0,"lithography"],["石炭酸樹脂","せきたんさんじゅし","n","",0,"phenolic resin"],["石炭ガス","せきたんがす","n","",0,"coal gas"],["石灰化","せっかいか","n vs med","vs",0,"calcification"],["石油産業","せきゆさんぎょう","n","",0,"oil industry","petroleum industry"],["石油化学製品","せきゆかがくせいひん","n","",0,"petrochemicals"],["石油化学工業","せきゆかがくこうぎょう","n","",0,"petrochemical industry"],["石油ストーブ","せきゆストーブ","n","",0,"oil heater","oil stove"],["石槌","いしづち","n","",0,"stone hammer"],["石槌","いしつつ","n","",0,"sword with a stone pommel"],["カルノー石","カルノーせき","n","",0,"carnotite"],["矯正歯科医","きょうせいしかい","n med","",0,"orthodontist"],["噛む","しがむ","v5m vt uk obsc","v5",0,"to chew (strongly)"],["ウェストファリア条約","ウェストファリアじょうやく","n","",0,"Treaty of Westphalia (1648)"],["呪具","じゅぐ","n","",0,"charm","magical tool"],["藁をもすがる","わらをもすがる","exp v5r","v5",0,"to grasp at straws","to resort to desperate measures"],["短指症","たんししょう","n med","",0,"brachydactyly"],["短尾類","たんびるい","n","",0,"brachyurans"],["短半径","たんはんけい","n math","",0,"semiminor axis"],["極半径","きょくはんけい","n astron","",0,"polar radius"],["赤道半径","せきどうはんけい","n","",0,"equatorial radius"],["短さ","みじかさ","n","",0,"brevity","shortness"],["知覚麻痺","ちかくまひ","n","",0,"stupor"],["知覚力","ちかくりょく","n adj-no","",0,"perceptivity","perceptual ability"],["知能テスト","ちのうテスト","n","",0,"intelligence test","IQ test"],["知り人","しりびと","n","",0,"acquaintance"],["知られる","しられる","v1 vi","v1",0,"to be known"],["矢石","しせき","n","",0,"arrows and stones"],["矢石","しせき","n","",0,"battlefield","war"],["矢石","やいし","n","",0,"belemnite"],["矢状縫合","しじょうほうごう","n adj-no anat","",0,"sagittal suture"],["矢状","しじょう","adj-no anat","",0,"sagittal"],["瞳孔括約筋","どうこうかつやくきん","n anat","",0,"sphincter muscle of the pupil","sphincter pupillae"],["瞳孔反射","どうこうはんしゃ","n biol","",0,"pupillary reflex"],["瞬く間","またたくま","exp n","",0,"brief moment","blink of an eye (time span)"],["瞬膜","しゅんまく","n zool","",0,"nictitating membrane","haw"],["督する","とくする","vs-s vt","vs",0,"to lead","to command"],["督する","とくする","vs-s vt","vs",0,"to superintend","to supervise"],["督する","とくする","vs-s vt","vs",0,"to press","to demand","to urge"],["睡眠病","すいみんびょう","n med","",0,"sleeping sickness","sleeping disease"],["モルモン宣教師","モルモンせんきょうし","n","",0,"Mormon missionary"],["誕プレ","たんプレ","n sl abbr","",0,"birthday present"],["誕生日プレゼント","たんじょうびプレゼント","n","",0,"birthday present"],["クリプレ","","n sl abbr","",0,"christmas present"],["焼き鮭","やきさけ","n food","",0,"cooked salmon"],["焼き鮭","やきしゃけ","n food","",0,"cooked salmon"],["焼きさけ","やきさけ","n food","",0,"cooked salmon"],["焼きしゃけ","やきしゃけ","n food","",0,"cooked salmon"],["焼しゃけ","やきしゃけ","io n food","",0,"cooked salmon"],["大海馬","おおうみうま","n uk","",0,"great seahorse (Hippocampus kelloggi)","Kellogg's seahorse","offshore seahorse"],["大海馬","オオウミウマ","n uk","",0,"great seahorse (Hippocampus kelloggi)","Kellogg's seahorse","offshore seahorse"],["星になる","ほしになる","exp v5r id","v5",0,"to die"],["壕跡","ごうあと","n","",0,"remains of a dugout (usu. mil.)"],["壕跡","ほりあと","n","",0,"remains of a dugout (usu. mil.)"],["中山間地域","ちゅうさんかんちいき","n","",0,"low uplands","intermediary area between plains and mountains"],["味付け玉子","あじつけたまご","n","",0,"soft-boiled egg marinated in soy and mirin"],["味付玉子","あじつけたまご","n","",0,"soft-boiled egg marinated in soy and mirin"],["味付け卵","あじつけたまご","n","",0,"soft-boiled egg marinated in soy and mirin"],["味付卵","あじつけたまご","n","",0,"soft-boiled egg marinated in soy and mirin"],["味玉","あじたま","n abbr","",0,"soft-boiled egg marinated in soy and mirin"],["味たま","あじたま","n abbr","",0,"soft-boiled egg marinated in soy and mirin"],["味玉子","あじたまご","n abbr","",0,"soft-boiled egg marinated in soy and mirin"],["味たまご","あじたまご","n abbr","",0,"soft-boiled egg marinated in soy and mirin"],["味卵","あじたまご","n abbr","",0,"soft-boiled egg marinated in soy and mirin"],["経","けい","n","",0,"warp (weaving)"],["経","けい","n","",0,"longitude"],["経","けい","n","",0,"scripture","sutra"],["経","けい","n-pref n","",0,"trans-"],["経会陰生検","けいえいんせいけん","n","",0,"transperineal biopsy (esp. of the prostate)"],["経営協会","けいえいきょうかい","n","",0,"management association","management conference","management institute"],["ガトーショコラ","","n food","",0,"chocolate cake"],["ガトー・ショコラ","","n food","",0,"chocolate cake"],["非人格化","ひじんかくか","n","",0,"impersonalization","impersonalisation","depersonalization"],["特殊メイク","とくしゅメイク","n","",0,"special effects makeup"],["単球","たんきゅう","n adj-no biol","",0,"monocyte"],["話し合いがつく","はなしあいがつく","exp v5k","v5",0,"to come to an agreement","to come to a mutual understanding","to come to terms with each other","to reach an arrangement"],["話し合いが付く","はなしあいがつく","exp v5k","v5",0,"to come to an agreement","to come to a mutual understanding","to come to terms with each other","to reach an arrangement"],["需要独占","じゅようどくせん","n econ","",0,"monopsony"],["五七五","ごしちご","n","",0,"five-seven-five syllable verse (haiku, senryu, etc.)"],["","エスピー","n","",0,"security police","special police"],["","エスピー","n","",0,"special","TV special"],["","エスピー","n","",0,"standard-playing (record)","SP"],["","エスピー","n","",0,"shore patrol"],["","エスピー","n","",0,"sales promotion"],["","エスピー","baseb n","",0,"save point"],["","エスピー","sports n","",0,"short program (in figure skating)"],["","エスピー","comp n","",0,"structured programming"],["トリクルダウン","","n","",0,"trickle-down (economics)"],["トリクル・ダウン","","n","",0,"trickle-down (economics)"],["ブルーオーシャン","","n bus","",0,"blue ocean (strategy)"],["ブルー・オーシャン","","n bus","",0,"blue ocean (strategy)"],["三八","さんぱち","n","",0,"three and eight"],["三八","さんぱち","abbr n","",0,"Arisaka Type 38 rifle"],["バディー","","n","",0,"buddy"],["バディー","","n","",0,"body"],["バディ","","n","",0,"buddy"],["バディ","","n","",0,"body"],["液化石油ガス","えきかせきゆガス","n","",0,"liquefied petroleum gas","LPG"],["LPガス","エルピーガス","n","",0,"liquefied petroleum gas","LPG"],["","エルピージー","n","",0,"liquefied petroleum gas","LPG"],["EPレコード","イーピーレコード","n","",0,"extended-play record","EP record"],["","イーピー","n","",0,"extended-play (record)","EP"],["","イーピー","n","",0,"European plan"],["","イーピー","n","",0,"European Parliament"],["タテジマユムシ","","n","",0,"Listriolobus sorbillans (species of spoon worm)"],["海南","かいなん","n","",0,"island in the southern sea (esp. Shikoku)"],["三八式歩兵銃","さんぱちしきほへいじゅう","n","",0,"Arisaka Type 38 rifle"],["運ゲー","うんゲー","n sl abbr","",0,"game of chance"],["ペコロス","","n","",0,"small onion (ca 4 cm in diameter)"],["枠連","わくれん","n abbr","",0,"bracket win (in horse-racing)","bracket quinella"],["タイ米","タイまい","n","",0,"Jasmine rice"],["消費者態度指数","しょうひしゃたいどしすう","n econ","",0,"consumer confidence index","CCI","consumer attitude index"],["お弁当つけて","おべんとうつけて","exp id joc","",0,"with rice stuck on one's face"],["お弁当付けて","おべんとうつけて","exp id joc","",0,"with rice stuck on one's face"],["美魔女","びまじょ","n","",0,"middle-aged woman who looks very young for her age (as through \"magic\")"],["自衛艦","じえいかん","n","",0,"Japan Maritime Self-Defense Force ship","Self-Defense Force ship","JMSDF ship"],["警備艦","けいびかん","n","",0,"guard ship"],["フリゲート艦","フリゲートかん","n","",0,"frigate (warship)"],["均田法","きんでんほう","n","",0,"law of equal division of rice fields (of ancient China)"],["カットトマト","","n","",0,"chopped tomatoes (canned, etc.)"],["カット・トマト","","n","",0,"chopped tomatoes (canned, etc.)"],["預言","よげん","news n vs","vs",0,"prophecy"],["予言","かねごと","n arch","",-1,"promise","prediction"],["兼言","かねごと","n arch","",-1,"promise","prediction"],["兼ね言","かねごと","n arch","",-1,"promise","prediction"],["大殿","おおとの","n hon","",0,"current master","father of one's current master"],["大殿","おおとの","hon n","",0,"minister (of government)","noble"],["大殿","おおとの","hon arch n","",-1,"nobleman's residence"],["花競べ","はなくらべ","n","",0,"flower-comparing contest (Heian period)"],["場札","ばふだ","n","",0,"cards on the board"],["骨刷り","ほねすり","n","",0,"monochrome print (woodblock, copper etching)"],["骨刷","ほねすり","n","",0,"monochrome print (woodblock, copper etching)"],["株札","かぶふだ","n","",0,"kabufuda","type of playing cards"],["株札","かぶふだ","n","",0,"tag verifying merchant guild membership (Edo period)"],["鬼札","おにふだ","n","",0,"wildcard (in hanafuda)","blank card"],["出来役","できやく","n","",0,"combination of cards (in hanafuda) that give bonus points"],["カス札","カスふだ","n","",0,"card only worth 1 point (in hanafuda)"],["戸走り","とばしり","n","",0,"runner (of a sliding door)"],["戸走り","とばしり","n","",0,"tree wax","insect wax","Chinese wax"],["新ジャンル","しんジャンル","n","",0,"cheap, malt-free beer-like alcoholic beverage"],["発泡性酒類","はっぽうせいしゅるい","n","",0,"carbonated alcohols","category of alcoholic beverages in liquor tax law which includes beer, happoshu and other drinks with an alcohol percentage of 10 or less"],["蘭方医","らんぽうい","n","",0,"doctor practising Western medicine (during the Edo period)"],["非喫煙","ひきつえん","adj-no","",0,"nonsmoking"],["ペア壁紙","ペアかべがみ","n","",0,"matching-halves smartphone wallpapers (for lovers)","paired wallpapers"],["国共内戦","こっきょうないせん","n","",0,"Chinese Civil War (1927-1937, 1946-1949)"],["バルバロッサ作戦","バルバロッサさくせん","n","",0,"Operation Barbarossa (1941)"],["お正月","おしょうがつ","n pol","",0,"New Year (esp. first three or fifteen days)"],["お正月","おしょうがつ","pol n","",0,"the first month of the year","January"],["御正月","おしょうがつ","n pol","",0,"New Year (esp. first three or fifteen days)"],["御正月","おしょうがつ","pol n","",0,"the first month of the year","January"],["顎クイ","あごクイ","n col","",0,"suddenly lifting somebody's face by their chin (in a domineering yet romantic fashion)"],["十三回忌","じゅうさんかいき","n","",0,"12th anniversary of one's death"],["十七回忌","じゅうしちかいき","n","",0,"16th anniversary of one's death"],["イボタ蝋","イボタろう","n uk","",0,"tree wax","insect wax","Chinese wax"],["いぼた蝋","いぼたろう","n uk","",0,"tree wax","insect wax","Chinese wax"],["虫白蝋","いぼたろう","n uk","",0,"tree wax","insect wax","Chinese wax"],["虫白蝋","ちゅうはくろう","n uk","",0,"tree wax","insect wax","Chinese wax"],["虫白蠟","いぼたろう","n uk","",0,"tree wax","insect wax","Chinese wax"],["虫白蠟","ちゅうはくろう","n uk","",0,"tree wax","insect wax","Chinese wax"],["水蝋樹蝋","いぼたろう","n uk","",0,"tree wax","insect wax","Chinese wax"],["水蝋蝋","いぼたろう","n uk","",0,"tree wax","insect wax","Chinese wax"],["水蠟樹蠟","いぼたろう","n uk","",0,"tree wax","insect wax","Chinese wax"],["水蠟蠟","いぼたろう","n uk","",0,"tree wax","insect wax","Chinese wax"],["水蝋蝋虫","いぼたろうむし","n uk","",0,"Chinese wax scale insect (Ericerus pela)"],["水蝋蝋虫","イボタロウムシ","n uk","",0,"Chinese wax scale insect (Ericerus pela)"],["水蠟蠟虫","いぼたろうむし","n uk","",0,"Chinese wax scale insect (Ericerus pela)"],["水蠟蠟虫","イボタロウムシ","n uk","",0,"Chinese wax scale insect (Ericerus pela)"],["水蠟樹虫","いぼたろうむし","n uk","",0,"Chinese wax scale insect (Ericerus pela)"],["水蠟樹虫","イボタロウムシ","n uk","",0,"Chinese wax scale insect (Ericerus pela)"],["水蝋樹蝋虫","いぼたろうむし","n uk","",0,"Chinese wax scale insect (Ericerus pela)"],["水蝋樹蝋虫","イボタロウムシ","n uk","",0,"Chinese wax scale insect (Ericerus pela)"],["水蠟樹蠟虫","いぼたろうむし","n uk","",0,"Chinese wax scale insect (Ericerus pela)"],["水蠟樹蠟虫","イボタロウムシ","n uk","",0,"Chinese wax scale insect (Ericerus pela)"],["いぼた蠟虫","いぼたろうむし","n uk","",0,"Chinese wax scale insect (Ericerus pela)"],["いぼた蠟虫","イボタロウムシ","n uk","",0,"Chinese wax scale insect (Ericerus pela)"],["組札","くみふだ","n","",0,"suit (of cards)"],["川っ縁","かわっぷち","n","",0,"riverside","riverbank"],["川っぷち","かわっぷち","n","",0,"riverside","riverbank"],["冬薔薇","ふゆそうび","n","",0,"winter rose"],["冬薔薇","ふゆばら","n","",0,"winter rose"],["早梅","そうばい","n","",0,"early-blooming plum tree"],["キャラメル箱","キャラメルはこ","n","",0,"tuck top box"],["意識化","いしきか","n","",0,"conscientization","(formation of) critical consciousness"],["七花八裂","しちかはちれつ","n vs","vs",0,"being torn to pieces"],["マッシャー","","n","",0,"masher","potato masher","bean masher"],["何色","なにいろ","n","",0,"what color"],["今更ながら","いまさらながら","exp","",0,"although at this late hour","now, although it is too late"],["今更ながら","いまさらながら","exp","",0,"afresh","anew","again"],["今さらながら","いまさらながら","exp","",0,"although at this late hour","now, although it is too late"],["今さらながら","いまさらながら","exp","",0,"afresh","anew","again"],["プラスチック片","プラスチックへん","n","",0,"piece of plastic"],["任侠映画","にんきょうえいが","n","",0,"yakuza film","yakuza movie"],["Iターン","アイターン","n vs","vs",0,"moving to the countryside"],["田舎パン","いなかパン","n food","",0,"pain de campagne","French sourdough"],["円マーク","えんマーク","n","",0,"yen symbol","yen sign"],["ジャガ","","n abbr","",0,"potato (Solanum tuberosum)"],["じゃが","","n abbr","",0,"potato (Solanum tuberosum)"],["汝等","うぬら","pn arch derog","",-1,"ye","you"],["汝等","わいら","pn arch derog","",-1,"ye","you"],["汝等","わいら","arch pn","",-1,"me","I","us","we"],["汝等","なむだち","pn arch derog","",-1,"ye","you"],["汝等","なむたち","pn arch derog","",-1,"ye","you"],["己等","うぬら","pn arch derog","",-1,"ye","you"],["リカバリーディスク","","n comp","",0,"recovery disc"],["リカバリー・ディスク","","n comp","",0,"recovery disc"],["お淑やか","おしとやか","adj-na uk","",0,"graceful","ladylike","modest","gentle","polite","quiet","well-mannered","refined (behavior)"],["御淑やか","おしとやか","adj-na uk","",0,"graceful","ladylike","modest","gentle","polite","quiet","well-mannered","refined (behavior)"],["ロックグラス","","n","",0,"rocks glass","Old Fashioned glass","lowball glass"],["ロック・グラス","","n","",0,"rocks glass","Old Fashioned glass","lowball glass"],["スパルタ式","スパルタしき","adj-no n","",0,"Spartan","spartan","harsh","rigid","severe","strict"],["御しがたい","ぎょしがたい","adj-i","adj-i",0,"hard to control","unmanageable"],["御し難い","ぎょしがたい","adj-i","adj-i",0,"hard to control","unmanageable"],["御","お","P ichi pref hon pol hum uk","",5,"honorific/polite/humble prefix"],["御","おん","pref hon pol hum uk","",0,"honorific/polite/humble prefix"],["ジャンク品","ジャンクひん","n","",0,"(possibly) defective item","as-is item","item sold as is"],["下の人","したのひと","exp n","",0,"downstairs neighbour (neighbor)"],["下の人","したのひと","exp n","",0,"subordinate"],["葡萄パン","ぶどうパン","n uk","",0,"raisin bread"],["鯵フライ","あじフライ","n food uk","",0,"deep-fried horse mackerel"],["鯵フライ","アジフライ","n food uk","",0,"deep-fried horse mackerel"],["ぶどう豆","ぶどうまめ","n","",0,"black soybean"],["ぶどう豆","ぶどうまめ","n","",0,"soybeans boiled in sugary water"],["ぶどう豆","ぶどうまめ","obsc n","",0,"pea"],["葡萄豆","ぶどうまめ","n","",0,"black soybean"],["葡萄豆","ぶどうまめ","n","",0,"soybeans boiled in sugary water"],["葡萄豆","ぶどうまめ","obsc n","",0,"pea"],["マカロニサラダ","","n food","",0,"macaroni salad"],["マカロニ・サラダ","","n food","",0,"macaroni salad"],["ソフト面","ソフトめん","n","",0,"abstract side of things (such as personnel, skill, information; as opposed to physical things)"],["ハード面","ハードめん","n","",0,"tangible side of things (such as equipment and facilities;as opposed to the abstract side)"],["粉吹き芋","こふきいも","n food","",0,"dish of potatoes first boiled, then spun around while fried in a bowl (making them look as if covered in powder)"],["粉吹芋","こふきいも","n food","",0,"dish of potatoes first boiled, then spun around while fried in a bowl (making them look as if covered in powder)"],["粉吹きいも","こふきいも","n food","",0,"dish of potatoes first boiled, then spun around while fried in a bowl (making them look as if covered in powder)"],["千キャベツ","せんキャベツ","n uk abbr","",0,"thinly shredded cabbage"],["千切りキャベツ","せんぎりキャベツ","n","",0,"thinly shredded cabbage"],["がめ煮","がめに","n food","",0,"chicken stew with taro, carrot, burdock, etc."],["コーヒーゼリー","","n","",0,"coffee jelly","coffee jello","gelled sweetened coffee dessert"],["コーヒー・ゼリー","","n","",0,"coffee jelly","coffee jello","gelled sweetened coffee dessert"],["蒟蒻ゼリー","こんにゃくゼリー","n uk","",0,"fruit jelly (gelled with konjac starch)","fruit jello"],["さんが焼き","さんがやき","n","",0,"fried fish cake"],["ボクっ娘","ボクっこ","n m-sl","",0,"young woman who uses the first person pronoun \"boku\""],["ボクっ子","ボクっこ","n m-sl","",0,"young woman who uses the first person pronoun \"boku\""],["僕っ娘","ぼくっこ","n m-sl","",0,"young woman who uses the first person pronoun \"boku\""],["僕っ子","ぼくっこ","n m-sl","",0,"young woman who uses the first person pronoun \"boku\""],["オレっ娘","オレっこ","n m-sl","",0,"young woman who uses the first person pronoun \"ore\""],["俺っ娘","おれっこ","n m-sl","",0,"young woman who uses the first person pronoun \"ore\""],["俺娘","おれっこ","n m-sl","",0,"young woman who uses the first person pronoun \"ore\""],["俺っ子","おれっこ","n m-sl","",0,"young woman who uses the first person pronoun \"ore\""],["俺子","おれっこ","n m-sl","",0,"young woman who uses the first person pronoun \"ore\""],["オレっ子","オレっこ","n m-sl","",0,"young woman who uses the first person pronoun \"ore\""],["ビッグデータ","","n comp","",0,"big data"],["ビッグ・データ","","n comp","",0,"big data"],["室外機","しつがいき","n","",0,"outdoor unit (esp. of an air conditioner, i.e. condenser)","outdoor machinery"],["雲の上の存在","くものうえのそんざい","exp n","",0,"god-like existence","person far higher (in hierarchy, etc.) than oneself"],[".","ピーエムにてんご","n","",0,"PM 2.5","particulate matter 2.5","particles smaller than 2.5 micrometers"],["じぇじぇじぇ","","int col","",0,"oh","ah","exclamation of surprise,etc."],["","スネップ","n","",0,"solitary non-employed persons","non-employed person aged 20-59, not married or engaged in study who has no social interactions with anybody outside their family"],["ダークツーリズム","","n","",0,"dark tourism","black tourism","grief tourism"],["ダーク・ツーリズム","","n","",0,"dark tourism","black tourism","grief tourism"],["ご当地電力","ごとうじでんりょく","n","",0,"locally produced electricity"],["御当地電力","ごとうじでんりょく","n","",0,"locally produced electricity"],["ちゃっちい","","adj-i osb","adj-i",0,"cheap","rubbishy","shoddy","roughly made"],["こじらせ女子","こじらせじょし","n col","",0,"girl who has low self esteem"],["拗らせ女子","こじらせじょし","n col","",0,"girl who has low self esteem"],["特定秘密","とくていひみつ","n","",0,"specially designated secret"],["インターネット選挙","インターネットせんきょ","n","",0,"carrying out an election campaign using the Internet"],["ネット選挙","ネットせんきょ","n","",0,"carrying out an election campaign using the Internet"],["真砂土","まさつち","n","",0,"decomposed granite"],["真砂土","まさど","n","",0,"decomposed granite"],["まさ土","まさつち","n","",0,"decomposed granite"],["まさ土","まさど","n","",0,"decomposed granite"],["アンダーバー","","n","",0,"underbar","underscore","understrike"],["マイルドヤンキー","","n","",0,"young person who stays in their (non-metropolitan) hometown after graduation, drives a car, etc. (unlike the majority who moves to a larger city and commutes by train)"],["マイルド・ヤンキー","","n","",0,"young person who stays in their (non-metropolitan) hometown after graduation, drives a car, etc. (unlike the majority who moves to a larger city and commutes by train)"],["消滅可能性都市","しょうめつかのうせいとし","n","",0,"city at risk of disappearing (because of decreasing population)"],["予防線を張る","よぼうせんをはる","exp v5r","v5",0,"to take precautions","to set a guard against attack"],["予防線をはる","よぼうせんをはる","exp v5r","v5",0,"to take precautions","to set a guard against attack"],["在国衆","ざいこくしゅう","n","",0,"feudal lord who did not leave his domains to meet the shogun in Kyoto (during the Muromachi period)"],["老働","ろうどう","n vs sl","vs",0,"work after retirement age","work to supplement an insufficient pension"],["破恋","はれん","n","",0,"disappointed love","broken heart","unrequited love","being lovelorn"],["花塩","はなじお","n","",0,"flower-shaped baked salt"],["花塩","はなじお","n","",0,"sea salt crystals"],["強塩","ごうじお","n food","",0,"covering in salt"],["強塩","ごうしお","n food","",0,"covering in salt"],["猪鹿蝶","いのしかちょう","n","",0,"the three boar, deer and butterfly cards (high-scoring combination in hanafuda)"],["撓曲","とうきょく","n geol","",0,"flexure"],["キラーパルス","","n geol","",0,"killer pulse (earthquake)"],["キラー・パルス","","n geol","",0,"killer pulse (earthquake)"],["トップセールス","","n","",0,"trade promotion by a government or industrial leader"],["表面利率","ひょうめんりりつ","n finc","",0,"coupon rate"],["試作版","しさくばん","n","",0,"trial printing","prototype edition"],["放射率","ほうしゃりつ","n physics","",0,"emissivity"],["二天一流","にてんいちりゅう","n","",0,"style of classical Japanese swordsmanship involving use of two swords"],["負ぶる","おぶる","v5r vt col uk","v5",0,"to carry (a child) on one's back"],["パーポーツァイ","","n food","",0,"chop suey"],["パーパオツァイ","","n food","",0,"chop suey"],["フレンチポテト","","n","",0,"French fries"],["フレンチ・ポテト","","n","",0,"French fries"],["フレンチフライドポテト","","n","",0,"French-fried potatoes","French fries"],["フレンチ・フライド・ポテト","","n","",0,"French-fried potatoes","French fries"],["フレンチソース","","n","",0,"French dressing"],["フレンチ・ソース","","n","",0,"French dressing"],["フレンチレター","","n","",0,"French letter","condom"],["フレンチ・レター","","n","",0,"French letter","condom"],["ひえもんどり","","n obsc arch","",-1,"using an enemy's liver for medicinal purposes (Satsuma clan)"],["手に職を持つ","てにしょくをもつ","exp v5t","v5",0,"to have a trade","to have a vocation"],["手に職をもつ","てにしょくをもつ","exp v5t","v5",0,"to have a trade","to have a vocation"],["発行人","はっこうにん","n","",0,"issuer","publisher"],["意向形","いこうけい","n ling","",0,"volitional form"],["要予約","ようよやく","exp","",0,"reservation required","prior booking essential"],["投資環境","とうしかんきょう","n","",0,"investment climate","investment environment"],["ドロップショルダー","","n","",0,"drop shoulder (e.g. sleeve)"],["ドロップ・ショルダー","","n","",0,"drop shoulder (e.g. sleeve)"],["ガーリー","","adj-na","",0,"girly","girlish"],["水族","すいぞく","n","",0,"aquatic fauna","aquatic animals"],["水族園","すいぞくえん","n","",0,"aqualife park","theme park with aquatic fauna"],["ケイマフリ","","n","",0,"spectacled guillemot (Cepphus carbo)","sooty guillemot"],["けいまふり","","n","",0,"spectacled guillemot (Cepphus carbo)","sooty guillemot"],["カナート","","n","",0,"qanat (underground tunnel for irrigation)","kanat"],["ジズヤ","","n","",0,"jizya (historical Islamic tax levied on non-Muslims)","jezia","jezya"],["見取り","みとり","n","",0,"perception","grasp"],["注意を喚起する","ちゅういをかんきする","exp vs-i","vs",0,"to alert","to get one's attention","to draw one's attention"],["ハラージュ","","n","",0,"kharaj (Islamic tax on land)","haraj"],["戦闘序列","せんとうじょれつ","n","",0,"order of battle"],["陣法","じんぽう","n","",0,"disposition of troops","battle formation"],["深田","ふかだ","n","",0,"muddy rice field"],["深田","ふけだ","ok n","",0,"muddy rice field"],["深田","ふけた","ok n","",0,"muddy rice field"],["エスクロー","","n","",0,"escrow"],["エスクロウ","","n","",0,"escrow"],["中国暦","ちゅうごくれき","n","",0,"Chinese calendar"],["世界暦","せかいれき","n","",0,"World Calendar"],["国務次官補","こくむじかんほ","n","",0,"Assistant Secretary of State"],["使い回し","つかいまわし","n","",0,"reuse"],["巡回展","じゅんかいてん","n","",0,"roadshow","touring exhibition","travelling exhibition"],["青果店","せいかてん","n","",0,"greengrocer","fruit and vegetable shop"],["部屋飲み","へやのみ","n","",0,"drinking at home"],["日泰","にったい","n","",0,"Japan-Thailand","Japan and Thailand"],["突板","つきいた","n archit","",0,"sliced veneer","veneer"],["突き板","つきいた","n archit","",0,"sliced veneer","veneer"],["ハハハ","","int","",0,"ha ha ha (laughter)"],["ははは","","int","",0,"ha ha ha (laughter)"],["再話","さいわ","n vs","vs",0,"retelling (tale, legend)"],["舌の根","したのね","exp n","",0,"base of the tongue","root of the tongue"],["かっちょいい","","adj-ix sl","",0,"attractive","good-looking","stylish","cool","smooth","neat","with-it","groovy"],["カッチョいい","","adj-ix sl","",0,"attractive","good-looking","stylish","cool","smooth","neat","with-it","groovy"],["カッチョイイ","","adj-ix sl","",0,"attractive","good-looking","stylish","cool","smooth","neat","with-it","groovy"],["猾知","かっち","n","",0,"cunning","wiliness","craftiness"],["猾智","かっち","n","",0,"cunning","wiliness","craftiness"],["看取り","みとり","n","",0,"nursing","caring for the sick"],["看取り","みとり","n","",0,"deathwatch","attendance at a deathbed"],["見取り","みとり","n","",0,"nursing","caring for the sick"],["見取り","みとり","n","",0,"deathwatch","attendance at a deathbed"],["えび色","えびいろ","n","",0,"reddish brown","maroon"],["葡萄色","えびいろ","n","",0,"reddish brown","maroon"],["実写化","じっしゃか","n vs","vs",0,"live-action adaptation (of a cartoon or animated movie)"],["アミーゴ","","n","",0,"friend (esp. male)"],["アミゴ","","ik n","",0,"friend (esp. male)"],["アルス","","n","",0,"art (esp. fine art)"],["アルレッキーノ","","n","",0,"harlequin"],["ハーレクィン","","n","",0,"harlequin"],["構ってちゃん","かまってちゃん","exp n col","",0,"attention seeker","look-at-me"],["構って君","かまってくん","exp n col","",0,"attention seeker","look-at-me"],["かまって君","かまってくん","exp n col","",0,"attention seeker","look-at-me"],["イデオロギッシュ","","adj-na","",0,"ideological"],["エクラン","","n","",0,"screen (movie, film)"],["エクラン","","n","",0,"movie","film","cinema"],["エスプレッシーヴォ","","n music","",0,"espressivo"],["エスプレッシーボ","","n music","",0,"espressivo"],["エスプレシーボ","","n music","",0,"espressivo"],["エスプレシーヴォ","","n music","",0,"espressivo"],["エスプレッシボ","","n music","",0,"espressivo"],["ウィンナ珈琲","ウィンナコーヒー","n uk","",0,"Vienna coffee"],["エミグレ","","n","",0,"émigré","political refugee (esp. from the French Revolution)"],["エルミン","","n","",0,"ermine"],["カスレー","","n","",0,"cassoulet"],["迦陵頻伽","かりょうびんが","n Buddh","",0,"kalavinka","imaginary bird in paradise that sings sweet notes"],["迦陵頻迦","かりょうびんが","n Buddh","",0,"kalavinka","imaginary bird in paradise that sings sweet notes"],["ホットシュー","","n","",0,"hot shoe"],["ホット・シュー","","n","",0,"hot shoe"],["アポ無し","アポなし","exp uk","",0,"without an appointment"],["未就学児","みしゅうがくじ","n","",0,"pre-school child","pre-schooler"],["都心部","としんぶ","n","",0,"inner-city area","city center"],["タックケース","","n","",0,"tuck top box"],["タック・ケース","","n","",0,"tuck top box"],["笑門来福","しょうもんらいふく","exp yoji","",0,"good fortune and happiness will come to the home of those who smile"],["笑門","しょうもん","exp abbr","",0,"(good fortune and happiness will come to) the home of those who smile"],["クロールカルキ","","n","",0,"chlorinated lime","calcium hypochlorite","chloride of lime","bleaching powder"],["っぱ","","n-suf col abbr","",0,"keep ...-ing (negative nuance, with the state being improper, unpleasant, etc.)","have been ...-ing","leaving (something) on","leaving (something) still in use"],["キエティスム","","n","",0,"quietism"],["ギガンテス","","n","",0,"Gigantes (Greek mythology)","Giants"],["ギガース","","n","",0,"Giant"],["キャスケット","","n","",0,"(largish) cap"],["ボーター","","n","",0,"boater"],["キャノチェ","","n","",0,"boater"],["キャノチエ","","n","",0,"boater"],["カノチエ","","n","",0,"boater"],["カノティエ","","n","",0,"boater"],["キリエ","","n","",0,"Kyrie","Lord"],["ファシリテーター","","n","",0,"facilitator"],["準拠法","じゅんきょほう","n law","",0,"applicable law","governing law","proper law"],["擬似外国会社","ぎじがいこくがいしゃ","n law","",0,"pseudo-foreign company","company based abroad but whose main country of business is Japan"],["刺々","とげとげ","adv vs","vs",0,"sharply","harshly","stingingly"],["刺々","トゲトゲ","adv vs","vs",0,"sharply","harshly","stingingly"],["刺刺","とげとげ","adv vs","vs",0,"sharply","harshly","stingingly"],["刺刺","トゲトゲ","adv vs","vs",0,"sharply","harshly","stingingly"],["外国為替及び外国貿易法","がいこくかわせおよびがいこくぼうえきほう","exp n","",0,"Foreign Exchange and Foreign Control Trade Law"],["外国会社","がいこくかいしゃ","n","",0,"foreign corporation","overseas company"],["当駅止まり","とうえきどまり","exp n","",0,"(train) terminating at this station","not in service"],["当駅止","とうえきどまり","exp n","",0,"(train) terminating at this station","not in service"],["当駅止り","とうえきどまり","exp n","",0,"(train) terminating at this station","not in service"],["周知の事実","しゅうちのじじつ","exp n","",0,"common knowledge","well-known fact"],["視野に入れる","しやにいれる","exp v1","v1",0,"to consider","to eye the possibility (of)","to bring into view"],["配席図","はいせきず","n","",0,"seating chart"],["ゴールデンルート","","n","",0,"golden route (tour)"],["ゴールデン・ルート","","n","",0,"golden route (tour)"],["旅行業者代理業","りょこうぎょうしゃだいりぎょう","n law","",0,"travel agent","reseller (of tour packages, etc.)"],["ショッピングアテンダント","","n","",0,"shop attendant","sales assistant","store clerk"],["ショッピング・アテンダント","","n","",0,"shop attendant","sales assistant","store clerk"],["席取り","せきとり","n","",0,"taking (extra) seats","holding a seat (for a friend, etc.)"],["席取り","せきとり","n","",0,"reserving a seat"],["配席","はいせき","n","",0,"seating allocation (conference, banquet, etc.)"],["クールブイヨン","","n food","",0,"court bouillon"],["クール・ブイヨン","","n food","",0,"court bouillon"],["カプレット","","n","",0,"couplet (poetry)"],["クプレ","","n music","",0,"couplet"],["クプレイン","","n chem","",0,"cupreine","hydroxycinchonine"],["クラインガルテン","","n","",0,"allotment (garden)"],["グラントゥーリズモ","","n","",0,"gran turismo","GT","high performance car(s)"],["グラントゥリズモ","","n","",0,"gran turismo","GT","high performance car(s)"],["グラン・トゥーリズモ","","n","",0,"gran turismo","GT","high performance car(s)"],["グラン・トゥリズモ","","n","",0,"gran turismo","GT","high performance car(s)"],["グリザイユ","","n","",0,"grisaille"],["クリル","","n","",0,"krill"],["クループ","","n med","",0,"croup"],["グルニエ","","n","",0,"attic","garret"],["グローカル","","n","",0,"glocal"],["グロッケ","","n chem","",0,"bell jar","bell glass"],["ゲルバー橋","ゲルバーきょう","n","",0,"cantilever bridge","Gerber bridge"],["講壇社会主義","こうだんしゃかいしゅぎ","n","",0,"academic socialism","professorial socialism"],["コンセイエ","","n","",0,"wine advisor"],["ザカフカス","","n","",0,"Transcaucasia"],["サンクトゥス","","n","",0,"Sanctus"],["広袤","こうぼう","n","",0,"area","expanse","spread","span"],["青鸞","せいらん","n uk","",0,"argus pheasant (Argusianus argus)"],["青鸞","セイラン","n uk","",0,"argus pheasant (Argusianus argus)"],["考えを示す","かんがえをしめす","exp v5s","v5",0,"to state one's opinion"],["撃攘","げきじょう","n vs","vs",0,"repulse (e.g. enemy)","repelling","driving off"],["東へ東へ","ひがしへひがしへ","exp adv-to","",0,"constantly eastward"],["諄々","じゅんじゅん","adj-t adv-to","",0,"earnestly","repeatedly","patiently"],["諄諄","じゅんじゅん","adj-t adv-to","",0,"earnestly","repeatedly","patiently"],["やな明後日","やなあさって","n-adv n-t","",0,"three days from today"],["やな明後日","やなあさって","n-adv n-t","",0,"four days from today"],["弥な明後日","やなあさって","n-adv n-t","",0,"three days from today"],["弥な明後日","やなあさって","n-adv n-t","",0,"four days from today"],["笑門福来","しょうもんふくらい","exp yoji","",0,"good fortune and happiness will come to the home of those who smile"],["緬甸","めんでん","n","",0,"Burma"],["シュークルート","","n food","",0,"choucroute","sauerkraut"],["シュークルート","","food n","",0,"choucroute garnie","sauerkraut cooked and served with meat"],["契約の箱","けいやくのはこ","exp n","",0,"Ark of the Covenant"],["興味を引く","きょうみをひく","exp v5k","v5",0,"to attract interest","to arouse someone's interest"],["興味をひく","きょうみをひく","exp v5k","v5",0,"to attract interest","to arouse someone's interest"],["逮捕令状","たいほれいじょう","n","",0,"arrest warrant"],["大風","おおふう","adj-na n","",0,"arrogant","haughty"],["大風","おおふう","adj-na n","",0,"calm","placid"],["砲熕","ほうこう","n","",0,"artillery"],["半舷上陸","はんげんじょうりく","n","",0,"half watch ashore","port and starboard liberty","shore leave for half of a ship's crew at once"],["別行動","べつこうどう","n vs","vs",0,"doing something separately (from the group)","going off on one's own"],["行列店","ぎょうれつてん","n col","",0,"restaurant with long lines"],["一財","いちざい","n abbr","",0,"general incorporated foundation"],["団体行動権","だんたいこうどうけん","n","",0,"right to organize and bargain collectively (organise)"],["ネイティブチェック","","n","",0,"checking of a text (usu. translation) by a native speaker"],["ネイティブ・チェック","","n","",0,"checking of a text (usu. translation) by a native speaker"],["防塵服","ぼうじんふく","n","",0,"dust-preventive clothing","dust-free workwear","dustproof workwear"],["人口ボーナス","じんこうボーナス","n","",0,"population bonus","demographic dividend","demographic bonus"],["雑肥","ぞうひ","n","",0,"mixed fertilizer, e.g. made from compost and burned soil"],["伝記映画","でんきえいが","n","",0,"biographical film","biographical movie","biopic"],["人間のクズ","にんげんのクズ","exp n","",0,"scum of society","good-for-nothing","vermin"],["人間の屑","にんげんのくず","exp n","",0,"scum of society","good-for-nothing","vermin"],["ペリペリ","","n on-mim","",0,"light tearing or ripping sound","sound of tearing along perforated lines"],["ぺりぺり","","n on-mim","",0,"light tearing or ripping sound","sound of tearing along perforated lines"],["プー","","n adj-no adv adv-to on-mim","",0,"toot (e.g. of trumpet)"],["プー","","on-mim n adj-no adv adv-to","",0,"honk (e.g. of klaxon)","beep"],["プー","","on-mim n adj-no adv adv-to","",0,"farting sound"],["プー","","on-mim n adj-no adv adv-to","",0,"sound of something being inflated","puff","poof","phoo"],["ぷー","","n adj-no adv adv-to on-mim","",0,"toot (e.g. of trumpet)"],["ぷー","","on-mim n adj-no adv adv-to","",0,"honk (e.g. of klaxon)","beep"],["ぷー","","on-mim n adj-no adv adv-to","",0,"farting sound"],["ぷー","","on-mim n adj-no adv adv-to","",0,"sound of something being inflated","puff","poof","phoo"],["プーッ","","n adj-no adv adv-to on-mim","",0,"toot (e.g. of trumpet)"],["プーッ","","on-mim n adj-no adv adv-to","",0,"honk (e.g. of klaxon)","beep"],["プーッ","","on-mim n adj-no adv adv-to","",0,"farting sound"],["プーッ","","on-mim n adj-no adv adv-to","",0,"sound of something being inflated","puff","poof","phoo"],["ぷーっ","","n adj-no adv adv-to on-mim","",0,"toot (e.g. of trumpet)"],["ぷーっ","","on-mim n adj-no adv adv-to","",0,"honk (e.g. of klaxon)","beep"],["ぷーっ","","on-mim n adj-no adv adv-to","",0,"farting sound"],["ぷーっ","","on-mim n adj-no adv adv-to","",0,"sound of something being inflated","puff","poof","phoo"],["プーっ","","n adj-no adv adv-to on-mim","",0,"toot (e.g. of trumpet)"],["プーっ","","on-mim n adj-no adv adv-to","",0,"honk (e.g. of klaxon)","beep"],["プーっ","","on-mim n adj-no adv adv-to","",0,"farting sound"],["プーっ","","on-mim n adj-no adv adv-to","",0,"sound of something being inflated","puff","poof","phoo"],["リワード","","n","",0,"reward","remuneration","recompense"],["リウォード","","n","",0,"reward","remuneration","recompense"],["ふむふむ","","exp col","",0,"hmmm","uh-huh","murmur indicating approval, comprehension, etc."],["善玉コレステロール","ぜんだまコレステロール","n","",0,"HDL cholesterol","high-density lipoprotein cholesterol","good cholesterol"],["凍結乾燥","とうけつかんそう","n","",0,"freeze-drying","lyophilization"],["トークイベント","","n","",0,"public talk","panel session","round-table discussion"],["トーク・イベント","","n","",0,"public talk","panel session","round-table discussion"],["トークセッション","","n","",0,"public talk","panel session","round-table discussion"],["トーク・セッション","","n","",0,"public talk","panel session","round-table discussion"],["提案箱","ていあんばこ","n","",0,"suggestion box"],["乱波","らっぱ","n","",0,"thug","hooligan","ruffian","villain","scoundrel"],["乱波","らっぱ","arch n","",-1,"spy"],["部屋食","へやしょく","n","",0,"meal (esp. dinner) served in one's room (at a ryokan)"],["焼土","しょうど","n","",0,"burning earth, e.g. for sterilization and converting compost"],["防湿チャック","ぼうしつチャック","n","",0,"ziplock"],["マー油","マーゆ","n","",0,"garlic oil (from cooking grated garlic in oil)"],["コミサリー","","n obsc","",0,"food processing plant"],["","ジェーシーティー","n","",0,"(highway) junction"],["アポン","","exp","",0,"upon (in place names)"],["ぐすーよー","","n pol obsc rkb","",0,"everybody"],["資源の有効な利用の促進に関する法律","しげんのゆうこうなりようのそくしんにかんするほうりつ","exp n","",0,"Law for the Promotion of Utilization of Recycled Resources"],["繁忙期","はんぼうき","n","",0,"busy period","busy season"],["渇筆","かっぴつ","n","",0,"drybrush","brush which gives a blurred effect in writing or painting"],["掠り筆","かすりふで","n","",0,"faint or blurry way of writing with a brush"],["かすり筆","かすりふで","n","",0,"faint or blurry way of writing with a brush"],["擦筆","さっぴつ","n","",0,"stump of a pencil or brush"],["単身者","たんしんしゃ","n","",0,"unmarried person","single person","bachelor","spinster"],["国産化","こくさんか","n vs","vs",0,"transition to domestic production","import substitution"],["イスラミックステート","","n","",0,"Islamic State (of Iraq and the Levant)","IS","ISIL"],["イスラミック・ステート","","n","",0,"Islamic State (of Iraq and the Levant)","IS","ISIL"],["食レポ","しょくレポ","n","",0,"food reportage (on TV)"],["","アールシー","n abbr","",0,"reinforced concrete"],["","アールシー","abbr n","",0,"remote control"],["最終処分場","さいしゅうしょぶんじょう","n","",0,"final disposal location","final disposal site"],["お金を下ろす","おかねをおろす","exp v5s","v5",0,"to withdraw money","to take money out"],["お金をおろす","おかねをおろす","exp v5s","v5",0,"to withdraw money","to take money out"],["処分場","しょぶんじょう","n","",0,"disposal site","disposal plant"],["休園","きゅうえん","vs","vs",0,"temporary closure (park, zoo, kindergarten, etc.)"],["夏毛","なつげ","n","",0,"summer fur","summer coat","summer plumage"],["香りがする","かおりがする","exp vs-i","vs",0,"to smell","to smell of","to have a smell"],["発掘調査","はっくつちょうさ","n vs","vs",0,"excavation (usu. archeological)","dig"],["梳き油","すきあぶら","n","",0,"(traditional) hair oil","pomade"],["梳油","すきあぶら","n","",0,"(traditional) hair oil","pomade"],["最後の手段","さいごのしゅだん","exp n","",0,"last resort"],["自彊","じきょう","n vs","vs",0,"strenuous effort"],["自強","じきょう","n vs","vs",0,"strenuous effort"],["社論","しゃろん","n","",0,"official editorial viewpoint of a newspaper"],["官本","かんぽん","n","",0,"official publication","government publication"],["官本","かんぽん","n","",0,"book belonging to a government office"],["総合優勝","そうごうゆうしょう","n","",0,"overall victory","victory in the overall standings"],["総合V","そうごうブイ","n","",0,"overall victory"],["未申告","みしんこく","adj-no","",0,"undeclared"],["思うように","おもうように","exp","",0,"as one wishes","the way one wants","to one's satisfaction"],["かの如くに","かのごとくに","exp conj uk","",0,"as if","as though"],["かのように","","exp conj","",0,"as if","as though"],["元にして","もとにして","exp uk","",0,"based on","derived from","building on","beginning with"],["酒枡","さかます","n","",0,"masu container for drinking or measuring sake"],["お父ちゃん","おとうちゃん","n chn","",0,"dad","dada","daddy","pa","papa","pappa","pop"],["住屋","じゅうおく","n","",0,"dwelling","house","residence","address"],["音がする","おとがする","exp vs-i","vs",0,"to make a sound","to give off a sound"],["音がする","おとがする","exp vs-i","vs",0,"to hear a sound"],["専用機器","せんようきき","n","",0,"dedicated device","apparatus for exclusive use"],["認証番号","にんしょうばんごう","n","",0,"identification number","confirmation number","authentication number"],["認証コード","しょうにんコード","n","",0,"authentication code","authenticator"],["登記事項","とうきじこう","n","",0,"registered matter","matters to be registered"],["登記事項証明書","とうきじこうしょうめいしょ","n","",0,"certificate of registered matters","document proving registered matters"],["だとすれば","","exp","",0,"if that's the case","that being the case"],["迷子郵便","まいごゆうびん","n","",0,"lost mail","undeliverable mail"],["言うなり","いうなり","n","",0,"doing as one is told","yes-man"],["言う成り","いうなり","n","",0,"doing as one is told","yes-man"],["マークダウン","","n","",0,"markdown (e.g. of prices)"],["マークダウン","","comp n","",0,"Markdown","simple markup language for creating HTML"],["保安部","ほあんぶ","n","",0,"safety department","security department"],["桐箱","きりばこ","n","",0,"box made of paulownia wood","paulownia box"],["しゅるしゅる","","adv adv-to on-mim","",0,"rustling (as of silk)","slithering (sound)","whizzing","hissing"],["どこの誰","どこのだれ","exp","",0,"which person","who (you are)"],["終わりんこ","おわりんこ","exp sl","",0,"finished","done with"],["特別支援学級","とくべつしえんがっきゅう","n","",0,"special class for handicapped children"],["特学","とくがく","n abbr","",0,"special class for handicapped children"],["コミュニケーションを取る","コミュニケーションをとる","exp v5r uk","v5",0,"to communicate"],["デジュール","","adj-pn","",0,"de jure"],["デジュリ","","adj-pn","",0,"de jure"],["デ・ジュール","","adj-pn","",0,"de jure"],["デ・ジュリ","","adj-pn","",0,"de jure"],["デジュールスタンダード","","n","",0,"de jure standard"],["デジュリスタンダード","","n","",0,"de jure standard"],["デ・ジュールス・タンダード","","n","",0,"de jure standard"],["デ・ジュリ・スタンダード","","n","",0,"de jure standard"],["伉儷","こうれい","n","",0,"married couple","spouses","husband and wife"],["怫然","ふつぜん","adj-t adv-to","",0,"indignant","wrathful"],["抃舞","べんぶ","n vs","vs",0,"dancing and clapping one's hands with joy"],["集中審議","しゅうちゅうしんぎ","n","",0,"intensive deliberation"],["集中審議","しゅうちゅうしんぎ","n","",0,"televised parliamentary debate for an important issue (esp. the budget)"],["生の声","なまのこえ","n","",0,"unedited remarks","frank opinions"],["拒絶査定","きょぜつさてい","n","",0,"final rejection (e.g. of a patent)"],["形から入る","かたちからはいる","exp v5r","v5",0,"to start with the looks","to start (at the wrong end) by focusing on the superficial"],["輪匙","りんひ","n med","",0,"lens loop"],["シュリンゲ","","n","",0,"sling (mountain climbing)"],["シュリンゲ","","med n","",0,"lens loop"],["シンフォニエッタ","","n music","",0,"sinfonietta"],["シンフォニック","","adj-f music","",0,"symphonic"],["ステンカラー","","n","",0,"convertible collar"],["ステン・カラー","","n","",0,"convertible collar"],["生権力","せいけんりょく","n","",0,"biopower","Foucault's term for the regulation by modern states of their subjects"],["早歩き","はやあるき","n vs","vs",0,"fast walking","semi-jogging"],["抄読会","しょうどくかい","n","",0,"journal club","gathering to read and discuss papers, articles, books, etc."],["ジャーナルクラブ","","n","",0,"journal club","gathering to read and discuss papers, articles, books, etc."],["ジャーナル・クラブ","","n","",0,"journal club","gathering to read and discuss papers, articles, books, etc."],["悪いことは言わない","わるいことはいわない","exp","",0,"I'm telling you this for your own good","here's some friendly advice"],["悪い事は言わない","わるいことはいわない","exp","",0,"I'm telling you this for your own good","here's some friendly advice"],["悪いことはいわない","わるいことはいわない","exp","",0,"I'm telling you this for your own good","here's some friendly advice"],["悪い事はいわない","わるいことはいわない","exp","",0,"I'm telling you this for your own good","here's some friendly advice"],["セーハ","","n vs","vs",0,"barré (chord in guitar technique)"],["煙玉","けむりだま","n","",0,"smoke bomb","smokebomb"],["セクエンツィア","","n music","",0,"sequence"],["理解を求める","りかいをもとめる","exp v1 pol","v1",0,"to ask for understanding"],["罪に問う","つみにとう","exp v5u-s","v5",0,"to accuse somebody","to charge someone"],["記念貨幣","きねんかへい","n","",0,"commemorative coin","memorial coin"],["ゼクト","","n food","",0,"Sekt"],["セミナリヨ","","n","",0,"seminary"],["セミナリオ","","n","",0,"seminary"],["セラヴィ","","exp","",0,"c'est la vie","that's life"],["セラビ","","exp","",0,"c'est la vie","that's life"],["セ・ラ・ヴィ","","exp","",0,"c'est la vie","that's life"],["セ・ラ・ビ","","exp","",0,"c'est la vie","that's life"],["ソロイスト","","n music","",0,"soloist"],["ソワニエ","","n","",0,"nursing"],["宝尽くし","たからづくし","n","",0,"collection of treasures","collection of luck-bringing items"],["宝尽くし","たからづくし","n","",0,"pattern with drawings of several lucky items"],["宝づくし","たからづくし","n","",0,"collection of treasures","collection of luck-bringing items"],["宝づくし","たからづくし","n","",0,"pattern with drawings of several lucky items"],["宝尽し","たからづくし","n","",0,"collection of treasures","collection of luck-bringing items"],["宝尽し","たからづくし","n","",0,"pattern with drawings of several lucky items"],["奏で合う","かなであう","exp v5u vi","v5",0,"to match","to harmonize with (also feelings, aroma, etc.)"],["かなで合う","かなであう","exp v5u vi","v5",0,"to match","to harmonize with (also feelings, aroma, etc.)"],["タックシート","","n","",0,"label sheet","paper, etc. adhesive sheet"],["タック・シート","","n","",0,"label sheet","paper, etc. adhesive sheet"],["ラベルシール","","n","",0,"adhesive label"],["ラベル・シール","","n","",0,"adhesive label"],["整氷車","せいひょうしゃ","n","",0,"ice-resurfacing machine","ice resurfacer","Zamboni (trademark)"],["整氷","せいひょう","n vs","vs",0,"ice resurfacing","resurfacing a skating rink"],["ダライ盤","ダライばん","n","",0,"lathe"],["ダライ盤","ダライバン","n","",0,"lathe"],["タワリシチ","","n","",0,"tovarich","tovarish","comrade","fellow"],["作中","さくちゅう","n","",0,"story (of book, play, movie, etc.)","narrative"],["譲渡可能","じょうとかのう","adj-na law","",0,"transferable","alienable","assignable"],["譲渡不能","じょうとふのう","adj-na law","",0,"non-transferable","non-assignable","unassignable","non-negotiable"],["タイムレス","","adj-na","",0,"timeless"],["実をあげる","じつをあげる","exp v1","v1",0,"to achieve","to bring about a result"],["実を挙げる","じつをあげる","exp v1","v1",0,"to achieve","to bring about a result"],["何事もなかったかのように","なにごともなかったかのように","exp","",0,"as if nothing had happened"],["一人でも多く","ひとりでもおおく","exp adv","",0,"as many (people) as possible"],["十三階段","じゅうさんかいだん","n","",0,"gallows"],["被圧迫民族","ひあっぱくみんぞく","n","",0,"oppressed peoples","discriminated ethnicity"],["繁い","しげい","adj-i uk","adj-i",0,"frequent"],["繁い","しげい","uk adj-i","adj-i",0,"densely packed","thick"],["嬋娟","せんけん","adj-t adv-to","",0,"graceful","slim and beautiful"],["嬋妍","せんけん","adj-t adv-to","",0,"graceful","slim and beautiful"],["窈窕","ようちょう","adj-t adv-to","",0,"graceful","slim and beautiful"],["本支店","ほんしてん","n","",0,"head and branch offices"],["三筋","みすじ","n uk","",0,"misuji (cut of beef)"],["三筋","みすじ","uk n","",0,"shamisen","samisen"],["三筋","ミスジ","n uk","",0,"misuji (cut of beef)"],["三筋","ミスジ","uk n","",0,"shamisen","samisen"],["要援護者","ようえんごしゃ","n","",0,"person requiring special help (usu. seniors, infants, etc. in disaster scenarios)"],["調査報道","ちょうさほうどう","n","",0,"investigative journalism"],["おいしいところを持っていく","おいしいところをもっていく","exp v5k","v5",0,"to take a big bite"],["おいしいところを持っていく","おいしいところをもっていく","exp v5k","v5",0,"to take the best part","to steal all the good parts","to steal the show"],["美味しいところを持っていく","おいしいところをもっていく","exp v5k","v5",0,"to take a big bite"],["美味しいところを持っていく","おいしいところをもっていく","exp v5k","v5",0,"to take the best part","to steal all the good parts","to steal the show"],["おいしい所を持っていく","おいしいところをもっていく","exp v5k","v5",0,"to take a big bite"],["おいしい所を持っていく","おいしいところをもっていく","exp v5k","v5",0,"to take the best part","to steal all the good parts","to steal the show"],["美味しい所を持っていく","おいしいところをもっていく","exp v5k","v5",0,"to take a big bite"],["美味しい所を持っていく","おいしいところをもっていく","exp v5k","v5",0,"to take the best part","to steal all the good parts","to steal the show"],["特別永住者証明書","とくべつえいじゅうしゃしょうめいしょ","n","",0,"special permanent resident certificate"],["メンブレン","","n","",0,"membrane"],["メンブレーン","","n","",0,"membrane"],["パインナッツ","","n","",0,"pine nuts"],["パイン・ナッツ","","n","",0,"pine nuts"],["パウダーシュガー","","n","",0,"powdered sugar"],["パウダー・シュガー","","n","",0,"powdered sugar"],["要援護","ようえんご","adj-f","",0,"requiring special help (usu. seniors, infants, etc. in disaster scenarios)"],["水温計","すいおんけい","n","",0,"water temperature gauge","water temperature meter"],["地方消費税","ちほうしょうひぜい","n","",0,"local consumption tax"],["ターブルドート","","n","",0,"table d'hôte","set meal (usu. in a hotel)"],["タブルドート","","n","",0,"table d'hôte","set meal (usu. in a hotel)"],["タシスム","","n","",0,"tachisme","tachism"],["ダンブル","","n","",0,"(ship's) hold"],["ゼノフォビア","","n","",0,"xenophobia"],["近所さん","きんじょさん","n col","",0,"neighbors","neighbours"],["お台場","おだいば","n","",0,"Odaiba (artificial island in Tokyo Bay)"],["跳開橋","ちょうかいきょう","n","",0,"drawbridge","bascule bridge"],["ツェルトザック","","n","",0,"lightweight tent"],["テアトル","","n","",0,"theater","theatre"],["テアトロ","","n","",0,"theater","theatre"],["ディアレクティーク","","n","",0,"dialectic","dialectics"],["馬鹿さ加減","ばかさかげん","exp n","",0,"extent of (one's) foolishness","degree of stupidity"],["ばかさ加減","ばかさかげん","exp n","",0,"extent of (one's) foolishness","degree of stupidity"],["鉄槌","てっつい","n","",0,"iron hammer"],["鉄槌","てっつい","n","",0,"crushing blow"],["鉄鎚","てっつい","n","",0,"iron hammer"],["鉄鎚","てっつい","n","",0,"crushing blow"],["鉄つい","てっつい","n","",0,"iron hammer"],["鉄つい","てっつい","n","",0,"crushing blow"],["真正午","しんしょうご","n","",0,"apparent noon","true noon"],["視正午","ししょうご","n","",0,"apparent noon","true noon"],["航海薄明","こうかいはくめい","n","",0,"nautical twilight"],["常用薄明","じょうようはくめい","n astron","",0,"civil twilight"],["天文薄明","てんもんはくめい","n astron","",0,"astronomical twilight"],["オーシャンビュー","","n","",0,"ocean view (room)"],["オーシャン・ビュー","","n","",0,"ocean view (room)"],["ツーロック","","n","",0,"two locks (e.g. on bicycles)"],["ツーロック","","n","",0,"double lock (e.g. on door)"],["ツー・ロック","","n","",0,"two locks (e.g. on bicycles)"],["ツー・ロック","","n","",0,"double lock (e.g. on door)"],["駐輪所","ちゅうりんじょ","n","",0,"bicycle parking place"],["ゼツェッション","","n","",0,"secession (esp. in art, architecture, etc.)"],["ゼツェシオン","","n","",0,"secession (esp. in art, architecture, etc.)"],["新かや","しんかや","n","",0,"North American nutmeg (Torreya californica) (used for shogi and go boards)","Californian nutmeg"],["新榧","しんかや","n","",0,"North American nutmeg (Torreya californica) (used for shogi and go boards)","Californian nutmeg"],["新カヤ","しんカヤ","n","",0,"North American nutmeg (Torreya californica) (used for shogi and go boards)","Californian nutmeg"],["立ち絵","たちえ","n","",0,"drawing of a character in a standing pose (in video games)"],["野風","のかぜ","n","",0,"wind in the fields"],["年食う","としくう","exp v5u","v5",0,"to grow older","to advance in age","to be very aged"],["歳食う","としくう","exp v5u","v5",0,"to grow older","to advance in age","to be very aged"],["年喰う","としくう","exp v5u","v5",0,"to grow older","to advance in age","to be very aged"],["歳喰う","としくう","exp v5u","v5",0,"to grow older","to advance in age","to be very aged"],["ジャパレス","","n abbr col","",0,"Japanese restaurant (outside of Japan)"],["先行き不安","さきゆきふあん","n","",0,"uncertainty about the future","concern about future prospects"],["包丁研ぎ器","ほうちょうとぎき","n","",0,"knife sharpener"],["みんなさん","","ik n sl","",0,"all","everyone","everybody"],["年を食う","としをくう","exp v5u","v5",0,"to grow older","to advance in age","to be very aged"],["歳を食う","としをくう","exp v5u","v5",0,"to grow older","to advance in age","to be very aged"],["年を喰う","としをくう","exp v5u","v5",0,"to grow older","to advance in age","to be very aged"],["歳を喰う","としをくう","exp v5u","v5",0,"to grow older","to advance in age","to be very aged"],["研ぎ器","とぎき","n","",0,"tool sharpener (esp. knives)"],["使い心地","つかいごこち","exp n","",0,"ease of use","pleasantness of use","comfort level"],["コレジオ","","n","",0,"16th-century Jesuit-founded Japanese college"],["コレジヨ","","n","",0,"16th-century Jesuit-founded Japanese college"],["滑稽味","こっけいみ","n","",0,"humorous flavour","something comical"],["こっけい味","こっけいみ","n","",0,"humorous flavour","something comical"],["罪状認否","ざいじょうにんぴ","n","",0,"arraignment","plea","making one's plea"],["無口","むこう","adj-no","",0,"astomatous"],["頭くだし","あたまくだし","adv","",0,"unsparingly","without listening to the other party","without giving the other party a chance to explain"],["頭下し","あたまくだし","adv","",0,"unsparingly","without listening to the other party","without giving the other party a chance to explain"],["潺湲","せんかん","adj-t adv-to","",0,"gurgling","babbling","murmuring (stream, brook, etc...)"],["淙々","そうそう","adj-t adv-to","",0,"gurgling","babbling","murmuring (stream, brook, etc...)"],["跟骨","こんこつ","n obs","",0,"calcaneus","calcaneum","heel bone"],["跟骨","ごんこつ","n obs","",0,"calcaneus","calcaneum","heel bone"],["営力","えいりょく","n geol","",0,"geomorphic agent","agency of geophysical change"],["ニタァ","","adv-to on-mim","",0,"with a grin","showing a devilish smile"],["ニタァー","","adv-to on-mim","",0,"with a grin","showing a devilish smile"],["レアケース","","n adj-na","",0,"rare case"],["レア・ケース","","n adj-na","",0,"rare case"],["首長族","くびながぞく","n","",0,"Kayan people"],["農業経済学","のうぎょうけいざいがく","n","",0,"agricultural economics","agronomics"],["CMソング","シーエムソング","n abbr","",0,"advertising jingle"],["時代背景","じだいはいけい","n","",0,"historical background"],["整枝","せいし","n vs","vs",0,"training (branches in horticulture)"],["息ぴったり","いきぴったり","adj-no","",0,"perfectly in sync","in step (dancing)","on the same wavelength"],["汗青","かんせい","n arch","",-1,"(written) history"],["細切り","ほそぎり","n food","",0,"thin strips","matchstick-like strips","julienned ingredient"],["試しに","ためしに","adv","",0,"as a test","as an experiment","by way of experiment","by way of trial","tentatively"],["暹羅鶏","シャムロけい","n obs","",0,"game fowl","gamecock"],["シャムロ鶏","シャムロけい","n obs","",0,"game fowl","gamecock"],["ジャメヴュ","","n","",0,"something not seen or experienced"],["ジャメビュ","","n","",0,"something not seen or experienced"],["ジャメブ","","n","",0,"something not seen or experienced"],["ジャメ・ヴュ","","n","",0,"something not seen or experienced"],["ジャメ・ビュ","","n","",0,"something not seen or experienced"],["ジャメ・ブ","","n","",0,"something not seen or experienced"],["群系","ぐんけい","n bot","",0,"formation","classification of plant communities"],["鉤ホック","かぎホック","n","",0,"hook and eye (clothing fastener)"],["干鱈","ひだら","n","",0,"dried cod"],["乾鱈","ひだら","n","",0,"dried cod"],["ポットラック","","n","",0,"potluck"],["命が惜しければ","いのちがおしければ","exp","",0,"if you value your life"],["大口顧客","おおくちこきゃく","n","",0,"large customer","major account"],["施設栽培","しせつさいばい","n","",0,"intensive cultivation","greenhouse farming"],["丹精を込める","たんせいをこめる","exp v1","v1",0,"to take pains (doing something)","to take great care"],["彼式","あれしき","adj-no n uk","",0,"so trifling","so trivial"],["末客","まっきゃく","n","",0,"last guest (tea ceremony)","third guest of honour (honor)","guest who sits in the seat furthest from the host and assists in various ways"],["どうされましたか","","exp","",0,"what did you do?"],["どうされましたか","","exp","",0,"is anything the matter?","what seems to be the problem?","can I help you?"],["バインミー","","n food","",0,"banh mi (sandwich)"],["バイン・ミー","","n food","",0,"banh mi (sandwich)"],["便名","びんめい","n","",0,"flight number"],["繊維強化","せんいきょうか","adj-f","",0,"fibre-reinforced (plastic, concrete, etc.) (fiber)"],["ホーザ","","n","",0,"hawser"],["ホーサ","","n","",0,"hawser"],["ホーサー","","n","",0,"hawser"],["ホーザー","","n","",0,"hawser"],["システム化","システムか","n vs","vs",0,"systematisation","systematization"],["キャリアメール","","n","",0,"e-mail service provided by phone company"],["キャリア・メール","","n","",0,"e-mail service provided by phone company"],["白貂","しろてん","n","",0,"ermine"],["白テン","しろテン","n","",0,"ermine"],["お洒落さん","おしゃれさん","n uk","",0,"fashionable person"],["お洒落さん","オシャレさん","n uk","",0,"fashionable person"],["御洒落さん","おしゃれさん","n uk","",0,"fashionable person"],["御洒落さん","オシャレさん","n uk","",0,"fashionable person"],["絶対君主","ぜったいくんしゅ","n","",0,"absolute monarch"],["浜菜","はまな","n uk","",0,"sea kale (Crambe maritima)"],["浜菜","ハマナ","n uk","",0,"sea kale (Crambe maritima)"],["肥壺","こえつぼ","n","",0,"chamber pot","jerry"],["医昆虫学","いこんちゅうがく","n","",0,"medical entomology"],["医動物学","いどうぶつがく","n","",0,"medical zoology","zoonotic medicine"],["センスフル","","adj-na","",0,"tasteful","in good taste","tactful","thoughtful","stylish"],["波","ぽ","n n-suf n-pref abbr","",0,"Poland"],["チュニス","","n","",0,"Tunis"],["誣罔","ふもう","n obsc","",0,"slander"],["誣誷","ふもう","n obsc","",0,"slander"],["信倚","しんい","n","",0,"trust","faith","confidence"],["死力を尽くして","しりょくをつくして","exp","",0,"desperately","to the full extent of one's power","with all of one's ability"],["誣謗","ふぼう","n vs","vs",0,"slander"],["誣妄","ふぼう","n vs","vs",0,"slander"],["ストリンジェンド","","n music","",0,"stringendo"],["セニョーラ","","n","",0,"señora"],["センプリーチェ","","n music","",0,"semplice"],["チャオ","","int","",0,"ciao"],["通話表","つうわひょう","n","",0,"phonetic alphabet (e.g. A for alpha, B for bravo, etc.)","phonetic code"],["ロイヤリティーフリー","","adj-no","",0,"royalty-free"],["ロイヤリティフリー","","adj-no","",0,"royalty-free"],["ロイヤルティフリー","","adj-no","",0,"royalty-free"],["ロイヤルティーフリー","","adj-no","",0,"royalty-free"],["著作権フリー","ちょさくけんフリー","adj-no","",0,"royalty-free"],["聞き間違い","ききまちがい","n","",0,"mishearing"],["聞間違い","ききまちがい","n","",0,"mishearing"],["ネゴシアン","","n","",0,"wine merchant","wine middle-man"],["ノワール","","n","",0,"black","dark"],["バルバロイ","","n","",0,"barbarian"],["仮構","かこう","n vs","vs",0,"fiction","fabrication","concoction","invention"],["仮構","かこう","n vs","vs",0,"falsework (scaffolding, etc.)"],["ピーチメルバ","","n food","",0,"peach Melba","pêche Melba"],["ピーチ・メルバ","","n food","",0,"peach Melba","pêche Melba"],["ヘレネス","","n","",0,"Hellenes","ancient Greeks"],["増減率","ぞうげんりつ","n","",0,"rate of change"],["ビーボ","","n music","",0,"vivo"],["ヴィーヴォ","","n music","",0,"vivo"],["ムーブマン","","n","",0,"movement"],["ムーヴマン","","n","",0,"movement"],["バカ高い","バカたかい","adj-i","adj-i",0,"ridiculously expensive","stupidly expensive"],["バカ高い","ばかだかい","adj-i","adj-i",0,"ridiculously expensive","stupidly expensive"],["馬鹿高い","ばかたかい","adj-i","adj-i",0,"ridiculously expensive","stupidly expensive"],["馬鹿高い","ばかだかい","adj-i","adj-i",0,"ridiculously expensive","stupidly expensive"],["ばか高い","ばかたかい","adj-i","adj-i",0,"ridiculously expensive","stupidly expensive"],["ばか高い","ばかだかい","adj-i","adj-i",0,"ridiculously expensive","stupidly expensive"],["ファムファタール","","n","",0,"femme fatale"],["ファム・ファタール","","n","",0,"femme fatale"],["ファルトボート","","n","",0,"foldboat","faltboat","collapsible canoe"],["企業理念","きぎょうりねん","n","",0,"corporate vision","corporate philosophy","philosophy of business","corporate ethos","corporate mission"],["オーナーシェフ","","n","",0,"chef-owner","chef/owner","chef and owner"],["オーナー・シェフ","","n","",0,"chef-owner","chef/owner","chef and owner"],["デギュスタシオン","","n","",0,"dégustation","tasting menu"],["泥団子","どろだんご","n","",0,"ball of mud","dirt ball"],["泥だんご","どろだんご","n","",0,"ball of mud","dirt ball"],["諸事情","しょじじょう","n","",0,"various reasons"],["ウインドシア","","n","",0,"wind shear"],["ウインドシャー","","n","",0,"wind shear"],["イメージ図","イメージず","n","",0,"conceptual drawing","conceptual diagram"],["ピロピロ","","n on-mim","",0,"party horn","party blower"],["内閣官房参与","ないかくかんぼうさんよ","n","",0,"Special Advisor to the Cabinet"],["凧糸","たこいと","n","",0,"kite string"],["擦弦楽器","さつげんがっき","n music","",0,"bowed stringed instrument"],["悪徳弁護士","あくとくべんごし","n","",0,"shyster","pettifogger","unscrupulous lawyer","crooked lawyer"],["弓奏楽器","きゅうそうがっき","n","",0,"bowed stringed instrument"],["スキーボード","","n vs","vs",0,"skiboard"],["ファンスキー","","n vs","vs",0,"skiboard"],["ファン・スキー","","n vs","vs",0,"skiboard"],["大妖","たいよう","n","",0,"great demon","ghostly giant"],["プロポフォール","","n","",0,"propofol"],["ジンミー","","n","",0,"dhimmi","non-Muslim citizens of an Islamic state"],["ズィンミー","","n","",0,"dhimmi","non-Muslim citizens of an Islamic state"],["庇護権","ひごけん","n","",0,"right of asylum"],["プルーク","","n","",0,"snowplow","snowplough","double stem"],["プレスティッシモ","","n music","",0,"prestissimo"],["ペダルペール","","n","",0,"pedal pail","pedal bin","pedal trash can"],["ペダル・ペール","","n","",0,"pedal pail","pedal bin","pedal trash can"],["ヴェリズモ","","n","",0,"realism (art, music, etc.)","verism","verismo (esp. opera)"],["ベリズモ","","n","",0,"realism (art, music, etc.)","verism","verismo (esp. opera)"],["ポーコ","","adv music","",0,"poco","a little","somewhat"],["維新の党","いしんのとう","exp n","",0,"Japan Innovation Party"],["予告信号","よこくしんごう","n","",0,"advance warning of a traffic signal","preliminary traffic signal"],["ホフブロイハウス","","n","",0,"beer hall"],["ポワロー","","n","",0,"leek (Allium porrum)"],["ポワロ","","n","",0,"leek (Allium porrum)"],["ポロ葱","ポロねぎ","n","",0,"leek (Allium porrum)"],["撃ち出す","うちだす","v5s vt","v5",0,"to begin shooting"],["撃ち出す","うちだす","v5s vt","v5",0,"to shoot out"],["プルークファーレン","","n sports","",0,"snowplow","double stem"],["トタン板","トタンいた","n","",0,"galvanized sheet iron","galvanised sheet iron"],["カッティングス","","n","",0,"cuttings (e.g. from boring)"],["ざく","","n food","",0,"assorted vegetables for sukiyaki (esp. green onion)"],["大恥をかく","おおはじをかく","exp v5k","v5",0,"to feel really ashamed","to feel extremely embarrassed","to feel humiliated","to have egg on one's face"],["大恥を掻く","おおはじをかく","exp v5k","v5",0,"to feel really ashamed","to feel extremely embarrassed","to feel humiliated","to have egg on one's face"],["大恥","おおはじ","n","",0,"humiliation","shame","loss of face"],["政治介入","せいじかいにゅう","n","",0,"political intervention"],["気持ちを汲む","きもちをくむ","exp v5m","v5",0,"to consider others' feelings","to sympathize with somebody's feelings"],["気持ちをくむ","きもちをくむ","exp v5m","v5",0,"to consider others' feelings","to sympathize with somebody's feelings"],["行動派","こうどうは","n","",0,"active people","doers","people who get things done"],["地下出版","ちかしゅっぱん","n","",0,"underground publication","underground publishing","samizdat"],["科学研究所","かがくけんきゅうじょ","n","",0,"science institute","scientific laboratory"],["野萵苣","のぢしゃ","n uk","",0,"corn salad (Valerianella olitoria)","lamb's lettuce"],["野萵苣","のぢさ","n uk","",0,"corn salad (Valerianella olitoria)","lamb's lettuce"],["野萵苣","ノヂシャ","n uk","",0,"corn salad (Valerianella olitoria)","lamb's lettuce"],["マーシュ","","n","",0,"corn salad (Valerianella olitoria)","lamb's lettuce"],["マイトトキシン","","n","",0,"mitotoxin"],["ミリュー","","n","",0,"milieu","(an) environment"],["カユプテ","","n","",0,"cajeput","cajuput","paperbark"],["ユマニスト","","n","",0,"humanist"],["畳句","じょうく","n","",0,"repetition","accumulative clause","refrain","burden"],["レアリスム","","n","",0,"realism"],["レッジェーロ","","n music","",0,"leggiero"],["ロストル","","n","",0,"fire grate"],["憩室炎","けいしつえん","n","",0,"diverticulitis"],["里親会","さとおやかい","n","",0,"adoption event for homeless animals"],["里親会","さとおやかい","n","",0,"foster parents association"],["分散和音","ぶんさんわおん","n music","",0,"broken chord"],["分散和音","ぶんさんわおん","music n","",0,"arpeggio"],["","アールピージー","n","",0,"role-playing game","RPG"],["絵銭","えぜに","n","",0,"toy coin (Edo period)"],["絵銭","えせん","n","",0,"toy coin (Edo period)"],["意識が高い","いしきがたかい","exp adj-i","adj-i",0,"highly conscious","highly aware","well-versed","highly knowledgable"],["セルフブランディング","","n","",0,"self-branding","personal branding"],["セルフ・ブランディング","","n","",0,"self-branding","personal branding"],["人脈作り","じんみゃくづくり","n","",0,"networking","making contacts"],["人脈作り","じんみゃくつくり","n","",0,"networking","making contacts"],["人脈づくり","じんみゃくづくり","n","",0,"networking","making contacts"],["人脈つくり","じんみゃくつくり","n","",0,"networking","making contacts"],["フルコミット","","n vs","vs",0,"committing fully"],["フル・コミット","","n vs","vs",0,"committing fully"],["意識高い系","いしきたかいけい","n col","",0,"person who is overly conscious about appearing interesting (esp. online)"],["突き","つつき","n","",0,"pecking","poking","picking"],["凸最適化","とつさいてきか","n comp","",0,"convex optimization"],["タイムシェア","","n adj-no","",0,"time-share"],["棈","あべまき","n uk","",0,"Chinese cork oak (Quercus variabilis)"],["棈","アベマキ","n uk","",0,"Chinese cork oak (Quercus variabilis)"],["阿部槙","あべまき","ateji n uk","",0,"Chinese cork oak (Quercus variabilis)"],["阿部槙","アベマキ","ateji n uk","",0,"Chinese cork oak (Quercus variabilis)"],["顧問契約","こもんけいやく","n","",0,"consulting agreement","advisory contract"],["恋衣","こいごろも","n poet","",0,"garb of love","metaphor for love kept as close to one as clothing"],["税抜価格","ぜいぬきかがく","n","",0,"price without taxes added","price before tax"],["税抜き価格","ぜいぬきかがく","n","",0,"price without taxes added","price before tax"],["危害分析重要管理点","きがいぶんせきじゅうようかんりてん","n","",0,"Hazard Analysis Critical Control Point","HACCP"],["","ハセップ","n","",0,"Hazard Analysis Critical Control Point","HACCP"],["","ハサップ","n","",0,"Hazard Analysis Critical Control Point","HACCP"],["ツンと来る","ツンとくる","exp adj-f uk","",0,"pungent","irritating","acrid"],["つんと来る","つんとくる","exp adj-f uk","",0,"pungent","irritating","acrid"],["煮抜き卵","にぬきたまご","n ksb","",0,"hard-boiled egg"],["煮抜き玉子","にぬきたまご","n ksb","",0,"hard-boiled egg"],["煮抜き","にぬき","n abbr ksb","",0,"hard-boiled egg"],["煮抜き","にぬき","n","",0,"starchy water (from boiled rice)"],["点灯夫","てんとうふ","n","",0,"lamplighter","town employee who lit oil or gas streetlights"],["球児","きゅうじ","n","",0,"baseball-playing teenager","high-school baseball player"],["ユーザービリティ","","n","",0,"usability"],["ユーザービリティー","","n","",0,"usability"],["ダチ公","ダチこう","n sl","",0,"buddy","friend"],["だち公","だちこう","n sl","",0,"buddy","friend"],["だちとも","","n sl","",0,"friend","buddy"],["採火","さいか","n vs","vs",0,"lighting a sacred flame by the light of the Sun"],["信じられない","しんじられない","adj-i","adj-i",0,"incredible","unbelievable","implausible"],["インクレディブル","","adj-no","",0,"incredible","unbelievable"],["ピザの耳","ピザのみみ","n","",0,"pizza crust"],["ファビコン","","n comp","",0,"favicon"],["ファヴィコン","","n comp","",0,"favicon"],["自撮り棒","じどりぼう","n","",0,"selfie stick"],["貼り込み","はりこみ","n","",0,"paste-up","collage"],["貴行","きこう","n hon","",0,"(your) bank"],["貴嬢","きじょう","n hon","",0,"you (esp. unmarried women)"],["春摘み","はるつみ","n adj-f","",0,"spring picking","first flush (tea)"],["エスタブリッシュ","","n vs","vs",0,"establishing"],["ただで済む","ただですむ","exp v5m","v5",0,"to get away without consequences","to get off scot-free"],["タダで済む","タダですむ","exp v5m","v5",0,"to get away without consequences","to get off scot-free"],["ダイヤモンドルース","","n","",0,"loose diamonds"],["ダイアモンドルース","","n","",0,"loose diamonds"],["ダイヤモンド・ルース","","n","",0,"loose diamonds"],["ダイアモンド・ルース","","n","",0,"loose diamonds"],["公然わいせつ","こうぜんわいせつ","n","",0,"public indecency","indecent exposure"],["公然猥褻","こうぜんわいせつ","n","",0,"public indecency","indecent exposure"],["みなし仮設住宅","みなしかせつじゅうたく","exp n","",0,"post-disaster public-funded rental accommodation"],["見做し仮設住宅","みなしかせつじゅうたく","exp n","",0,"post-disaster public-funded rental accommodation"],["別ウィンドウ","べつウィンドウ","n comp","",0,"new window","separate window"],["別ウインドウ","べつウインドウ","n comp","",0,"new window","separate window"],["別ウィンドー","べつウィンドー","n comp","",0,"new window","separate window"],["別ウインドー","べつウインドー","n comp","",0,"new window","separate window"],["ペイン","","n comp","",0,"area within a window or GUI display"],["アベリア","","n","",0,"glossy abelia (Abelia grandiflora)"],["花衝羽根空木","はなつくばねうつぎ","n uk","",0,"glossy abelia (Abelia grandiflora)"],["花衝羽根空木","ハナツクバネウツギ","n uk","",0,"glossy abelia (Abelia grandiflora)"],["影アナ","カゲアナ","n","",0,"announcement from backstage (theatre, television)"],["足乗せ","あしのせ","n","",0,"footstool"],["足載せ","あしのせ","n","",0,"footstool"],["足乗","あしのせ","n","",0,"footstool"],["足載","あしのせ","n","",0,"footstool"],["ハサミを入れる","ハサミをいれる","exp v1","v1",0,"to cut with scissors","to put scissors to","to punch (e.g. ticket)","to prune (e.g. shrub)"],["はさみを入れる","はさみをいれる","exp v1","v1",0,"to cut with scissors","to put scissors to","to punch (e.g. ticket)","to prune (e.g. shrub)"],["鋏を入れる","はさみをいれる","exp v1","v1",0,"to cut with scissors","to put scissors to","to punch (e.g. ticket)","to prune (e.g. shrub)"],["すら","","P spec prt","",5,"even","if only","if just","as long as","the only thing needed"],["ぱぱぱっと","","adv col","",0,"quickly","briefly"],["初紅葉","はつもみじ","n","",0,"first maple leaves to turn red in the season"],["初紅葉","はつもみじば","ok n","",0,"first maple leaves to turn red in the season"],["初紅葉","はつもみちば","ok n","",0,"first maple leaves to turn red in the season"],["実証実験","じっしょうじっけん","n","",0,"proof-of-concept","demonstration experiment","verification test"],["特願","とくがん","n abbr","",0,"patent application"],["十六分音符","じゅうろくぶおんぷ","n music","",0,"sixteenth note","semiquaver"],["連取","れんしゅ","n vs","vs",0,"successive winning points","consecutive sets","scoring in succession"],["露都","ろと","n","",0,"the Russian capital (i.e. Moscow)"],["チャランケ","","n","",0,"Ainu dispute settlement through discussion"],["両政府","りょうせいふ","n n-suf","",0,"both governments"],["ぽっぽと","","adv on-mim","",0,"puffing","chugging"],["ぽっぽと","","on-mim adv","",0,"steaming"],["ぽっぽと","","on-mim adv","",0,"feeling hot"],["ポッポと","","adv on-mim","",0,"puffing","chugging"],["ポッポと","","on-mim adv","",0,"steaming"],["ポッポと","","on-mim adv","",0,"feeling hot"],["ネモフィラ","","n","",0,"nemophila"],["ウォーズ","","n","",0,"wars"],["ハルーミ","","n food","",0,"halloumi (cheese)"],["孤立した言語","どくりつしたげんご","exp n","",0,"language isolate"],["役割語","やくわりご","n ling","",0,"role language"],["ウォー","","n","",0,"war"],["ブラックバイト","","n abbr","",0,"forced unpaid part-time work (e.g. must reach sales quota)"],["サービスバイト","","n col","",0,"unpaid overtime by part-timers"],["夜座","やざ","n Buddh","",0,"nocturnal seated Zen meditation (esp. around 8 pm)"],["夜座","やざ","n","",0,"sitting at night"],["夜坐","やざ","n Buddh","",0,"nocturnal seated Zen meditation (esp. around 8 pm)"],["夜坐","やざ","n","",0,"sitting at night"],["草木国土悉皆成仏","そうもくこくどしっかいじょうぶつ","exp Buddh","",0,"all things have the Buddha nature"],["悉皆成仏","しっかいじょうぶつ","exp Buddh abbr","",0,"all things have the Buddha nature"],["甘々","あまあま","adj-na","",0,"sweet","sugary"],["甘甘","あまあま","adj-na","",0,"sweet","sugary"],["焦げ焦げ","こげこげ","adj-na adj-no","",0,"burnt to a crisp"],["消え行く","きえゆく","v4k vi","",0,"to gradually disappear","to be vanishing"],["消えゆく","きえゆく","v4k vi","",0,"to gradually disappear","to be vanishing"],["ロット生産","ロットせいさん","n","",0,"lot production"],["ロットナンバー","","n","",0,"lot number"],["ロット・ナンバー","","n","",0,"lot number"],["お汁","おつゆ","n pol","",0,"broth","soup (esp. miso soup)"],["お汁","おつけ","gikun n pol","",0,"broth","soup (esp. miso soup)"],["御汁","おつゆ","n pol","",0,"broth","soup (esp. miso soup)"],["御汁","おつけ","gikun n pol","",0,"broth","soup (esp. miso soup)"],["ワンゲル係数","ワンゲルけいすう","n sl","",0,"proportion of one's income spent on one's dog"],["ミリオタ","","n sl abbr","",0,"military nerd","war nerd"],["ミリタリーオタク","","n sl","",0,"military nerd","war nerd"],["ミリタリー・オタク","","n sl","",0,"military nerd","war nerd"],["生洋菓子","なまようがし","n","",0,"fresh Western sweets (usu. containing cream or fruit, e.g. sponge cake, pie)"],["心の色","こころのいろ","n","",0,"one's emotional state","one's mood"],["心の色","こころのいろ","n","",0,"human interest","kindness","simple-heartedness"],["洋生菓子","ようなまがし","n","",0,"fresh Western sweets (usu. containing cream or fruit, e.g. sponge cake, pie)"],["パリコレ","","n abbr","",0,"Paris Fashion Week","major fashion show, held twice yearly in Paris"],["暴","ぼう","n","",0,"violence","force"],["逃げ得","にげとく","n","",0,"profiting by escaping (from punishment, payment, etc.)"],["赴援","ふえん","n vs vt","vs",0,"going to save","reinforcing (e.g. troops)"],["肥満体","ひまんたい","n","",0,"obese body","corpulent physique"],["膝下","ひざした","n","",0,"below the knee"],["膝上","ひざうえ","n","",0,"above the knee"],["膝上","しつじょう","ok n","",0,"above the knee"],["舟下り","ふなくだり","n","",0,"going downstream in a boat"],["船下り","ふなくだり","n","",0,"going downstream in a boat"],["看護の日","かんごのひ","n","",0,"International Nurses Day (May 12th)"],["大阪都構想","おおさかとこうそう","n","",0,"Osaka Metropolis plan"],["クラム","","n","",0,"clam"],["クラム","","n","",0,"crumb"],["更科粉","さらしなこ","n","",0,"high-quality buckwheat flour (made only using the center of the grain)"],["エバネッセント","","adj-f","",0,"evanescent"],["引け相場","ひけそうば","n","",0,"closing price (stock-market)","closing quotation"],["造立","ぞうりゅう","n vs","vs",0,"erecting (temple, Buddhist statue, etc.)"],["造立","ぞうりつ","n vs","vs",0,"erecting (temple, Buddhist statue, etc.)"],["隅棟","すみむね","n archit","",0,"hip (of roof)"],["邪眼","じゃがん","n","",0,"evil eye"],["虎目石","とらめいし","n geol","",0,"tigereye","tiger's-eye"],["虎目石","とらのめいし","n geol","",0,"tigereye","tiger's-eye"],["虎眼石","とらめいし","n geol","",0,"tigereye","tiger's-eye"],["虎眼石","とらのめいし","n geol","",0,"tigereye","tiger's-eye"],["虎眼石","こがんせき","n geol","",0,"tigereye","tiger's-eye"],["軍基地","ぐんきち","n","",0,"military base"],["葉先","はさき","n","",0,"leaf apex","tip of the leaf"],["ノロ","","n abbr","",0,"norovirus"],["出荷先","しゅっかさき","n","",0,"destination (of a delivery)","consignee"],["法的措置","ほうてきそち","n","",0,"legal action"],["慈悲深い","じひぶかい","adj-i","adj-i",0,"compassionate","merciful","benevolent","charitable","humane"],["山深い","やまぶかい","adj-i","adj-i",0,"situated deep in the mountains"],["正規生","せいきせい","n","",0,"regular student (undergraduate or graduate)"],["非正規生","ひせいきせい","n","",0,"exchange or research student (as opposed to regular undergraduate or graduate)"],["前半国会","ぜんはんこっかい","n","",0,"Diet session up to the creation of the budget"],["後半国会","こうはんこっかい","n","",0,"remainder of the Diet session after the creation of the budget"],["臨時会","りんじかい","n","",0,"extraordinary Diet session","extraordinary session of the Diet","session of the Diet convoked by the Cabinet by need or house request"],["雨交じり","あめまじり","exp adj-no","",0,"(something) mixed with rain (snow, wind, etc.)"],["雨混じり","あめまじり","exp adj-no","",0,"(something) mixed with rain (snow, wind, etc.)"],["雨まじり","あめまじり","exp adj-no","",0,"(something) mixed with rain (snow, wind, etc.)"],["雨雑じり","あめまじり","exp adj-no","",0,"(something) mixed with rain (snow, wind, etc.)"],["おぼこい","","adj-i ksb","adj-i",0,"childish","immature","green"],["仁王経","にんのうぎょう","n Buddh abbr","",0,"Humane King Sutra"],["仁王般若波羅蜜経","にんのうはんにゃはらみつきょう","n Buddh","",0,"Humane King Sutra"],["仁王般若波羅蜜經","にんのうはんにゃはらみつきょう","oK n Buddh","",0,"Humane King Sutra"],["手のつけられない","てのつけられない","exp adj-i","adj-i",0,"out of control","out of hand","unmanageable"],["手の付けられない","てのつけられない","exp adj-i","adj-i",0,"out of control","out of hand","unmanageable"],["両派","りょうは","n","",0,"both groups","both factions"],["活用表","かつようひょう","n ling","",0,"conjugation table","conjugation chart","declension table"],["廃置分合","はいちぶんごう","n","",0,"splitting or merging of municipalities"],["廃置","はいち","n vs","vs",0,"abolishing and establishing"],["分合","ぶんごう","n vs","vs",0,"dividing and uniting"],["交換分合","こうかんぶんごう","n","",0,"exchange and consolidation (of lands)"],["ひょっとこ","","n-pr","",0,"Hyottoko","comical male character with puckered, skewed mouth"],["ひょっとこ","","n n-pr","",0,"clown","ugly mug","ugly guy"],["同属","どうぞく","adj-no n","",0,"same sort","same kind","same genus","homologous","congeneric"],["焼き牡蠣","やきがき","n","",0,"oysters cooked in the shell"],["焼きガキ","やきガキ","n","",0,"oysters cooked in the shell"],["焼きがき","やきがき","n","",0,"oysters cooked in the shell"],["枯滝","かれたき","n","",0,"dried up waterfall","dry waterfall"],["枯滝","かれたき","n","",0,"simulated waterfall in a dry garden"],["涸滝","かれたき","n","",0,"dried up waterfall","dry waterfall"],["涸滝","かれたき","n","",0,"simulated waterfall in a dry garden"],["涸れ滝","かれたき","n","",0,"dried up waterfall","dry waterfall"],["涸れ滝","かれたき","n","",0,"simulated waterfall in a dry garden"],["枯れ滝","かれたき","n","",0,"dried up waterfall","dry waterfall"],["枯れ滝","かれたき","n","",0,"simulated waterfall in a dry garden"],["渦糸","うずいと","n","",0,"vortex filament","vortex line"],["鎮壇具","ちんだんぐ","n Buddh","",0,"goods buried during the ground-breaking ceremony for a temple"],["進入禁止","しんにゅうきんし","exp","",0,"Do Not Enter","No Entry","Wrong Way"],["","イーエスエス","n","",0,"English Speaking Society","English Study Society","English conversation club"],["共通部分","きょうつうぶぶん","n adj-no math","",0,"intersection (of sets)","common set"],["ちょっかいを出す","ちょっかいをだす","exp v5s","v5",0,"to meddle","to poke one's nose into","to interfere"],["ちょっかいを出す","ちょっかいをだす","exp v5s","v5",0,"to make a pass at","to flirt with","to make a move on"],["心のたけ","こころのたけ","exp n","",0,"one's mind","one's thoughts","one's heart"],["心の丈","こころのたけ","exp n","",0,"one's mind","one's thoughts","one's heart"],["人心地がつく","ひとごこちがつく","exp v5k","v5",0,"to come to one's senses","to recover consciousness","to feel relieved","to feel relaxed"],["人心地が付く","ひとごこちがつく","exp v5k","v5",0,"to come to one's senses","to recover consciousness","to feel relieved","to feel relaxed"],["招き寄せる","まねきよせる","vt v1","v1",0,"to gesture to come closer","to beckon","to call","to summon"],["招きよせる","まねきよせる","vt v1","v1",0,"to gesture to come closer","to beckon","to call","to summon"],["関係性","かんけいせい","n","",0,"relationship","relation"],["発塵","はつじん","n","",0,"raising dust","dust emission","dust generation"],["立体印刷","りったいいんさつ","n","",0,"stereo printing","stereoscopic printing"],["寮棟","りょうとう","n","",0,"dormitory building","dormitory hall"],["聴衆を飽きさせない","ちょうしゅうをあきさせない","exp adj-i","adj-i",0,"holding the attention of the audience"],["擬情語","ぎじょうご","n ling","",0,"psychomime","ideophone depicting mental state or sensation"],["超のつく","ちょうのつく","exp adj-pn v5k","v5",0,"super","very"],["超の付く","ちょうのつく","exp adj-pn v5k","v5",0,"super","very"],["ムショ上がり","ムショあがり","n","",0,"former prisoner"],["務所上がり","むしょあがり","n","",0,"former prisoner"],["一命を取り留める","いちめいをとりとめる","exp v1","v1",0,"to escape death","to be saved from death"],["一命を取りとめる","いちめいをとりとめる","exp v1","v1",0,"to escape death","to be saved from death"],["直刃","すぐは","n","",0,"suguha","straight temper line (on a sword)"],["ぴかり","","adv-to adv on-mim","",0,"with a flash","brightly","dazzlingly","sparklingly","brilliantly"],["ピカり","","adv-to adv on-mim","",0,"with a flash","brightly","dazzlingly","sparklingly","brilliantly"],["閣僚級","かくりょうきゅう","n","",0,"cabinet-level"],["実務的","じつむてき","adj-na","",0,"practical","businesslike"],["旅行客","りょこうきゃく","n","",0,"tourist","traveler","traveller","visitor"],["金を落とす","かねをおとす","exp v5s","v5",0,"to lose money"],["金を落とす","かねをおとす","exp v5s","v5",0,"to spend money"],["資産公開法","しさんこうかいほう","n","",0,"1992 Property Disclosure Act","law requiring members of parliament to disclose their assets"],["シークレットウィンドウ","","n comp","",0,"incognito window","incognito tab"],["シークレット・ウィンドウ","","n comp","",0,"incognito window","incognito tab"],["プライベートブラウジング","","n comp","",0,"private browsing"],["プライベート・ブラウジング","","n comp","",0,"private browsing"],["グーン","","adv-to on-mim","",0,"remarkably","noticeably"],["ぐーん","","adv-to on-mim","",0,"remarkably","noticeably"],["経験不足","けいけんぶそく","n adj-no","",0,"lack of experience"],["夜用","よるよう","adj-no","",0,"nighttime use","overnight"],["魚卵","ぎょらん","n","",0,"fish eggs","roe","hard roe"],["淘げる","よなげる","v1 vt obsc uk","v1",0,"to separate and discard","to sieve and sort","to wash out (impurities, etc.)"],["実用英語技能検定","じつようえいごぎのうけんてい","n","",0,"Practical English Proficiency Test","STEP test"],["波しぶき","なみしぶき","n","",0,"sea spray","spindrift"],["波飛沫","なみしぶき","n","",0,"sea spray","spindrift"],["非核化","ひかくか","n vs","vs",0,"denuclearization"],["優決定系","ゆうけっていけい","n math","",0,"overdetermined"],["劣決定系","れつけっていけい","n math","",0,"underdetermined system"],["最後を飾る","さいごをかざる","exp v5r","v5",0,"to cap off","to culminate"],["典型例","てんけいれい","n","",0,"classic example","classic case","textbook example","representative example","typical case"],["英語検定","えいごけんてい","n","",0,"English proficiency test (esp. the STEP test)"],["元梱","もとこん","n","",0,"original packaging (e.g. box holding several cartons, each with individually packaged products)"],["元梱","もとこうり","n","",0,"original packaging (e.g. box holding several cartons, each with individually packaged products)"],["銀歯","ぎんば","n","",0,"silver-capped tooth"],["ビフォー","","n","",0,"before"],["ビフォア","","n","",0,"before"],["ビフォアー","","n","",0,"before"],["山体","さんたい","n","",0,"mountain shape"],["噴石","ふんせき","n","",0,"material ejected during a volcanic eruption (cinders, scoria, etc.)"],["父王","ちちおう","n","",0,"king who is a father"],["父王","ふおう","n","",0,"king who is a father"],["父王","ぶおう","n","",0,"king who is a father"],["爆買い","ばくがい","n sl","",0,"binge shopping","shopping spree"],["爆買","ばくがい","n sl","",0,"binge shopping","shopping spree"],["父音","ふいん","n","",0,"consonant"],["父音","ふおん","n","",0,"consonant"],["言い出し","いいだし","n","",0,"opening words","speaking out"],["言出し","いいだし","n","",0,"opening words","speaking out"],["何だこりゃ","なんだこりゃ","exp col uk","",0,"what on Earth is this?"],["喋り合う","しゃべりあう","v5u vi","v5",0,"to talk together","to chat together"],["喋りあう","しゃべりあう","v5u vi","v5",0,"to talk together","to chat together"],["しゃべり合う","しゃべりあう","v5u vi","v5",0,"to talk together","to chat together"],["倚閭の望","いりょのぼう","exp n","",0,"mother's feeling as she waits for her child to return"],["量販","りょうはん","n vs","vs",0,"volume sales","volume retail"],["羞花閉月","しゅうかへいげつ","n yoji","",0,"the charms of a uniquely beautiful woman","(so beautiful that) flowers are abashed and the moon hides"],["ふるさと納税","ふるさとのうぜい","n","",0,"“benefit-your-locality” tax scheme","system in which taxpayers can choose to divert part of their residential tax to a specified local government"],["故郷納税","ふるさとのうぜい","n","",0,"“benefit-your-locality” tax scheme","system in which taxpayers can choose to divert part of their residential tax to a specified local government"],["ファイナンシャルプランナー","","n","",0,"financial planner"],["ファイナンシャル・プランナー","","n","",0,"financial planner"],["","エフピー","n abbr","",0,"financial planner"],["","エフピー","abbr n","",0,"feature phone"],["修旅","しゅうりょ","n abbr col","",0,"excursion","field trip","school trip"],["やべー","","n col","",0,"dangerous","risky"],["やべえ","","n col","",0,"dangerous","risky"],["ヤベー","","n col","",0,"dangerous","risky"],["こええ","","exp col","",0,"scary"],["こえー","","exp col","",0,"scary"],["救助活動","きゅうじょかつどう","n","",0,"rescue operation","aid operation","rescue work"],["","エッチアール","n","",0,"homeroom","form room","form class"],["","エッチアール","baseb n","",0,"home run"],["","エッチアール","n","",0,"human resources"],["","エッチアール","n","",0,"heart rate"],["","エッチアール","n","",0,"house of representatives"],["","エイチアール","n","",0,"homeroom","form room","form class"],["","エイチアール","baseb n","",0,"home run"],["","エイチアール","n","",0,"human resources"],["","エイチアール","n","",0,"heart rate"],["","エイチアール","n","",0,"house of representatives"],["事細やか","ことこまやか","adj-na","",0,"detailed","minute"],["事細かい","ことこまかい","adj-i","adj-i",0,"detailed","minute","articulate"],["詰めが甘い","つめがあまい","exp adj-i","adj-i",0,"having a poor endgame"],["ロストバゲージ","","n","",0,"lost baggage","lost luggage"],["ロスト・バゲージ","","n","",0,"lost baggage","lost luggage"],["ロスバゲ","","n abbr","",0,"lost baggage","lost luggage"],["ロスバケ","","n abbr","",0,"lost baggage","lost luggage"],["サービスバルコニー","","n","",0,"small balcony"],["サービス・バルコニー","","n","",0,"small balcony"],["晩産","ばんさん","n","",0,"post-term delivery","postmature delivery"],["晩産","ばんさん","n","",0,"giving birth at an above-average age"],["晩産化","ばんさんか","n vs","vs",0,"increase in the average age of childbirth"],["晩婚化","ばんこんか","n vs","vs",0,"increase in the average age of marriage"],["過期産","かきさん","n med","",0,"post-term delivery","postmature delivery"],["正期産","せいきさん","n med","",0,"full-term birth","labor at term (labour)","term delivery"],["奴隷船","どれいせん","n","",0,"slave ship"],["採血法","さいけつほう","n","",0,"blood collection method","blood sampling"],["態度が大きい","たいどがおおきい","exp adj-i","adj-i",0,"arrogant","impudent","haughty","boastful"],["輸送形態","ゆそうけいたい","n","",0,"form of transport","mode of transport"],["一言多い","ひとことおおい","exp adj-i","adj-i",0,"saying too much"],["我事","わこと","n arch","",-1,"wife","bride"],["お疲れ","おつかれ","int","",0,"thanks (e.g. for coming, helping, etc.)","glad you could make it"],["お疲れ","おつかれ","n adj-no int","",0,"tiredness","fatigue"],["御疲れ","おつかれ","int","",0,"thanks (e.g. for coming, helping, etc.)","glad you could make it"],["御疲れ","おつかれ","n adj-no int","",0,"tiredness","fatigue"],["訪問介護","ほうもんかいご","n","",0,"home-visit care","home nursing"],["業務日誌","ぎょうむにっし","n","",0,"business diary","job sheet","operational record","logbook"],["応相談","おうそうだん","n vs","vs",0,"obtaining agreement by consultation","matters settled in an interview"],["メイク落とし","メイクおとし","n","",0,"makeup remover"],["正しく","ただしく","adv","",0,"right","rightly","properly","correctly"],["ジーンズジャンパー","","n","",0,"jean jacket","denim jacket"],["ジーンズ・ジャンパー","","n","",0,"jean jacket","denim jacket"],["不応","ふおう","adj-no med","",0,"refractory"],["支","し","n abbr obs","",0,"China"],["倚門の望","いもんのぼう","exp n","",0,"mother's feeling as she waits for her child to return"],["相向かい","あいむかい","adj-no adj-na n","",0,"facing","across from","opposite","facing each other"],["相向い","あいむかい","adj-no adj-na n","",0,"facing","across from","opposite","facing each other"],["あってこその","","exp adj-f","",0,"which can exist solely due to the presence of","whose existence is determined entirely by","which owes everything to"],["コーギー","","n","",0,"corgi"],["Vゾーン","ブイゾーン","n","",0,"V-zone","female genital area"],["ビキニライン","","n","",0,"bikini line"],["ビキニ・ライン","","n","",0,"bikini line"],["褒詞","ほうし","n","",0,"praise","eulogy"],["何階","なんかい","n","",0,"what floor?"],["癌研究所","がんけんきゅうしょ","n","",0,"cancer research institute","cancer research center (centre)"],["癌研究","がんけんきゅう","n","",0,"cancer research"],["サバニ帆漕","サバニはんそう","n","",0,"sabani sailing and paddling regatta (Okinawa)"],["サバニ帆漕","サバニほうそう","n","",0,"sabani sailing and paddling regatta (Okinawa)"],["サバニ帆漕","サバニほそう","n","",0,"sabani sailing and paddling regatta (Okinawa)"],["格好の良い","かっこうのよい","exp adj-i","adj-i",0,"attractive","good-looking","stylish","cool"],["格好のよい","かっこうのよい","exp adj-i","adj-i",0,"attractive","good-looking","stylish","cool"],["多ければ多いほどいい","おおければおおいほどいい","exp adj-ix","",0,"the more, the better"],["多ければ多い程いい","おおければおおいほどいい","exp adj-ix","",0,"the more, the better"],["巻き糞","まきぐそ","n","",0,"pile of poo shaped like a soft-serve ice cream"],["うんこマーク","","n","",0,"poop emoji","pile-of-poo emoji"],["チャリカス","","n sl derog","",0,"idiot bicyclist"],["カンプ","","n","",0,"comprehensive layout","comp","final layout"],["バブルガム","","n","",0,"bubble gum"],["バブル・ガム","","n","",0,"bubble gum"],["垂直尾翼","すいちょくびよく","n","",0,"tail fin","vertical tail","vertical tailplane"],["検挙率","けんきょりつ","n","",0,"arrest rate","clear-up rate","crime-arrest ratio"],["頭脳労働者","ずのうろうどうしゃ","n","",0,"brain worker","brain-worker","white-collar worker","mental worker"],["頭脳労働","ずのうろうどう","n","",0,"brain work","mental work","nonmanual labor"],["政治難民","せいじなんみん","n","",0,"political refugee"],["ヴァリエテ","","n","",0,"variety"],["バリエテ","","n","",0,"variety"],["ヴァリエティ","","n","",0,"variety"],["居館","きょかん","n","",0,"residence","mansion","estate","dwelling"],["ブヒる","","v5r m-sl","v5",0,"to squeal (from infatuation)"],["すらも","","exp","",0,"even","if only","if just","as long as","the only thing needed"],["シーリングファン","","n","",0,"ceiling fan"],["シーリング・ファン","","n","",0,"ceiling fan"],["おどけ者","おどけもの","n","",0,"idiot","dummy","joker","fool","trickster"],["戯け者","おどけもの","n","",0,"idiot","dummy","joker","fool","trickster"],["滑稽者","おどけもの","n","",0,"idiot","dummy","joker","fool","trickster"],["戲け者","おどけもの","n","",0,"idiot","dummy","joker","fool","trickster"],["洞道","とうどう","n","",0,"service tunnel (cables, gas, etc.)"],["洞道","どうどう","n","",0,"service tunnel (cables, gas, etc.)"],["唐銅","とうどう","n obsc","",0,"bronze"],["唐銅","からかね","ik n obsc","",0,"bronze"],["周堤墓","しゅうていぼ","n","",0,"grave-site with circular embankment (Jomon period)"],["紙管","しかん","n","",0,"paper tube","cardboard tube"],["紙筒","かみづつ","n","",0,"paper tube","cardboard tube"],["紙筒","かみつつ","ik n","",0,"paper tube","cardboard tube"],["顔芸","かおげい","n","",0,"amusing facial expression"],["顔芸","かおげい","n","",0,"skill of making funny faces"],["風営適正化法","ふうえいてきせいかほう","n","",0,"Law Regulating Adult Entertainment Businesses"],["風営法","ふうえいほう","n abbr","",0,"Law Regulating Adult Entertainment Businesses"],["風俗営業等取締法","ふうぞくえいぎょうとうとりしまりほう","n","",0,"Law Regulating Adult Entertainment Businesses (1948 act, replaced in 1984)","Entertainment and Amusement Trades Control Law"],["炉壁","ろへき","n","",0,"furnace wall"],["晨鴨","しのりがも","n uk","",0,"harlequin duck (Clangula hyemalis or Histrionicus histrionicus)"],["晨鴨","シノリガモ","n uk","",0,"harlequin duck (Clangula hyemalis or Histrionicus histrionicus)"],["しのり鴨","しのりがも","n uk","",0,"harlequin duck (Clangula hyemalis or Histrionicus histrionicus)"],["しのり鴨","シノリガモ","n uk","",0,"harlequin duck (Clangula hyemalis or Histrionicus histrionicus)"],["晨り鴨","しのりがも","n uk","",0,"harlequin duck (Clangula hyemalis or Histrionicus histrionicus)"],["晨り鴨","シノリガモ","n uk","",0,"harlequin duck (Clangula hyemalis or Histrionicus histrionicus)"],["突き込む","つきこむ","v5m","v5",0,"to thrust (something) into (something)","to cram"],["突き込む","つきこむ","v5m","v5",0,"to plunge into","to go into deeply"],["突き込む","つきこむ","v5m","v5",0,"to get involved with","to meddle","to poke one's nose into"],["突き込む","つきこむ","v5m","v5",0,"to riposte","to retort","to quip"],["突込む","つきこむ","v5m","v5",0,"to thrust (something) into (something)","to cram"],["突込む","つきこむ","v5m","v5",0,"to plunge into","to go into deeply"],["突込む","つきこむ","v5m","v5",0,"to get involved with","to meddle","to poke one's nose into"],["突込む","つきこむ","v5m","v5",0,"to riposte","to retort","to quip"],["突きこむ","つきこむ","v5m","v5",0,"to thrust (something) into (something)","to cram"],["突きこむ","つきこむ","v5m","v5",0,"to plunge into","to go into deeply"],["突きこむ","つきこむ","v5m","v5",0,"to get involved with","to meddle","to poke one's nose into"],["突きこむ","つきこむ","v5m","v5",0,"to riposte","to retort","to quip"],["B級映画","ビーきゅうえいが","n","",0,"B-movie","B-pictures"],["撫で撫で","なでなで","n vs uk chn","vs",0,"patting","stroking","caressing"],["あったま来る","あったまくる","exp vk uk col","vk",0,"to get mad","to be highly offended","to get pissed off","to get angry","to lose one's cool"],["戦争屋","せんそうや","n","",0,"warmonger","warmaker"],["何やら彼やら","なにやらかやら","adv uk","",0,"this and that","one thing or another"],["クスコ","","n","",0,"Cusco's speculum"],["膣鏡","ちつきょう","n","",0,"vaginal speculum","colposcope"],["くぱぁ","","adv on-mim m-sl","",0,"sound of vulva opening"],["らしき","","suf adj-f","",0,"-ish","like ..."],["間が持たない","まがもたない","exp","",0,"not knowing what to do with the time one has on one's hand"],["心落ち","こころおち","n arch","",-1,"being discouraged"],["粉塵爆発","ふんじんばくはつ","n","",0,"dust explosion"],["朝食券","ちょうしょくけん","n","",0,"breakfast voucher","breakfast coupon"],["賛成派","さんせいは","n","",0,"supporter"],["尻かっちん","けつかっちん","n col uk","",0,"deadline (esp. in the entertainment industry)","fixed ending time"],["尻かっちん","ケツカッチン","n col uk","",0,"deadline (esp. in the entertainment industry)","fixed ending time"],["尻カッチン","けつカッチン","n col uk","",0,"deadline (esp. in the entertainment industry)","fixed ending time"],["尻カッチン","ケツカッチン","n col uk","",0,"deadline (esp. in the entertainment industry)","fixed ending time"],["テクニカルリハーサル","","n","",0,"technical rehearsal","tech rehearsal"],["テクニカル・リハーサル","","n","",0,"technical rehearsal","tech rehearsal"],["テクリハ","","n abbr","",0,"technical rehearsal","tech rehearsal"],["血債","けっさい","n","",0,"blood debt"],["ぱっつん","","n","",0,"straight-cut bangs (hairstyle)"],["パッツン","","n","",0,"straight-cut bangs (hairstyle)"],["正円","せいえん","n","",0,"perfect circle"],["秘恋","ひれん","n obsc","",0,"secret love"],["秘恋","ひめごい","n obsc","",0,"secret love"],["侍妾","じしょう","n","",0,"concubine","mistress"],["堪える","こらえる","v1 vi vt uk","v1",0,"to bear","to stand","to endure","to put up with"],["堪える","こらえる","v1 vt uk vi","v1",0,"to restrain","to control","to keep a check on"],["堪える","こらえる","uk v1 vi vt","v1",0,"to forgive","to put up with","to pardon"],["堪える","こたえる","v1 vi vt uk","v1",0,"to bear","to stand","to endure","to put up with"],["堪える","こたえる","v1 vt uk vi","v1",0,"to restrain","to control","to keep a check on"],["堪える","こたえる","uk v1 vi vt","v1",0,"to forgive","to put up with","to pardon"],["怺える","こらえる","v1 vi vt uk","v1",0,"to bear","to stand","to endure","to put up with"],["怺える","こらえる","v1 vt uk vi","v1",0,"to restrain","to control","to keep a check on"],["怺える","こらえる","uk v1 vi vt","v1",0,"to forgive","to put up with","to pardon"],["芥","ごもく","n uk kyb","",0,"trash","rubbish","garbage"],["芥","ゴモク","n uk kyb","",0,"trash","rubbish","garbage"],["暖かい目で見守る","あたたかいめでみまもる","exp v5r","v5",0,"to not be harsh on someone (while awaiting a result)","to give someone a chance"],["妊夫","にんぷ","n sl","",0,"male pregnancy","mpreg"],["妊夫","にんぷ","n","",0,"father-to-be","partner of pregnant woman"],["まう","","aux-v v5u uk osb","v5",0,"to finish ...","to do ... completely"],["金属質","きんぞくしつ","n adj-no adj-na","",0,"mineral matter","metallic property"],["戦区","せんく","n","",0,"theater of war (theatre)","sector"],["どうあれ","","exp","",0,"no matter for","without regard to","whatever the ..."],["薬事","やくじ","n","",0,"pharmaceutical affairs"],["プレパパ","","n","",0,"father-to-be","partner of a pregnant woman"],["いいからいいから","","exp","",0,"don't worry about it","it's nothing","don't give it a thought"],["仲良い","なかよい","exp adj-i col abbr","adj-i",0,"close","intimate","on good terms"],["仲よい","なかよい","exp adj-i col abbr","adj-i",0,"close","intimate","on good terms"],["切りが良い","きりがよい","exp adj-i","adj-i",0,"good place (to leave off)"],["切りが良い","キリがよい","exp adj-i","adj-i",0,"good place (to leave off)"],["切りがよい","きりがよい","exp adj-i","adj-i",0,"good place (to leave off)"],["切りがよい","キリがよい","exp adj-i","adj-i",0,"good place (to leave off)"],["切りの良い","きりのよい","exp adj-i","adj-i",0,"good place (to leave off)","convenient"],["切りの良い","キリのよい","exp adj-i","adj-i",0,"good place (to leave off)","convenient"],["切りのよい","きりのよい","exp adj-i","adj-i",0,"good place (to leave off)","convenient"],["切りのよい","キリのよい","exp adj-i","adj-i",0,"good place (to leave off)","convenient"],["機嫌がいい","きげんがいい","exp adj-ix","",0,"in a good mood"],["気前のいい","きまえのいい","exp adj-ix","",0,"lavish","profuse"],["気分がいい","きぶんがいい","exp adj-ix","",0,"feel good (pleasant)"],["気分のいい","きぶんのいい","exp adj-ix","",0,"pleasant feeling","good feeling"],["記憶力がいい","きおくりょくがいい","exp adj-ix","",0,"having good memory"],["居心地がいい","いごこちがいい","exp adj-ix","",0,"comfortable (to live in)","snug","cosy","cozy"],["居心地のいい","いごこちのいい","exp adj-ix","",0,"comfortable (to live in)","snug","cozy","cosy"],["健康にいい","けんこうにいい","exp adj-ix","",0,"good for the health"],["喉越しのいい","のどごしのいい","exp adj-ix","",0,"going down smoothly","tasting good going down"],["歯切れのいい","はぎれのいい","exp adj-ix","",0,"crisp","staccato","piquant","clear"],["持ちがいい","もちがいい","exp adj-ix","",0,"wear well","keep long","last long"],["持ちのいい","もちのいい","exp adj-ix","",0,"long lasting"],["質がいい","たちがいい","exp adj-ix uk","",0,"good (quality)"],["受けがいい","うけがいい","exp adj-ix","",0,"popular (with)"],["受けのいい","うけのいい","exp adj-ix","",0,"popular"],["住み心地のいい","すみごこちのいい","exp adj-ix","",0,"comfortable to live in"],["乗りいい","のりいい","exp adj-ix","",0,"easy to ride","riding well"],["人のいい","ひとのいい","exp adj-ix","",0,"of good character","kindhearted","good natured"],["性のいい","しょうのいい","exp adj-ix","",0,"of good quality"],["舌触りがいい","したざわりがいい","exp adj-ix","",0,"soft and pleasant on the tongue"],["仲がいい","なかがいい","exp adj-ix","",0,"close","intimate","on good terms"],["仲のいい","なかのいい","exp adj-ix","",0,"close (e.g. in terms of relationship)","intimate"],["丁度いい","ちょうどいい","exp adj-ix uk","",0,"just right (time, size, length, etc.)"],["都合のいい","つごうのいい","exp adj-ix","",0,"convenient"],["頭がいい","あたまがいい","exp adj-ix","",0,"bright","intelligent"],["頭のいい","あたまのいい","exp adj-ix","",0,"bright","intelligent"],["肉付きのいい","にくづきのいい","exp adj-ix","",0,"stout","well-fleshed","well-built","well-padded","plump"],["肉づきのいい","にくづきのいい","exp adj-ix","",0,"stout","well-fleshed","well-built","well-padded","plump"],["肉付きがいい","にくづきがいい","exp adj-ix","",0,"stout","well-fleshed","well-padded","plump"],["肉づきがいい","にくづきがいい","exp adj-ix","",0,"stout","well-fleshed","well-padded","plump"],["日当たりのいい","ひあたりのいい","exp adj-ix","",0,"sunny (room, etc.)","well sunlit"],["品がいい","ひんがいい","exp adj-ix","",0,"refined","genteel","graceful","decent"],["品のいい","ひんのいい","exp adj-ix","",0,"refined","genteel","graceful","decent"],["分けいい","わけいい","exp adj-ix","",0,"easy to divide"],["方がいい","ほうがいい","exp adj-ix","",0,"(after past tense verb) had better (verb)","(after negative verb) had better not (verb)"],["腕がいい","うでがいい","exp adj-ix","",0,"able","skilled"],["かちこみ","","n sl","",0,"raid"],["カチコミ","","n sl","",0,"raid"],["運が良い","うんがよい","exp adj-i","adj-i",0,"lucky"],["運がよい","うんがよい","exp adj-i","adj-i",0,"lucky"],["運の良い","うんのよい","exp adj-i","adj-i",0,"lucky"],["運のよい","うんのよい","exp adj-i","adj-i",0,"lucky"],["気が良い","きがよい","exp adj-i","adj-i",0,"good-natured"],["気がよい","きがよい","exp adj-i","adj-i",0,"good-natured"],["居心地いい","いごこちいい","adj-ix","",0,"comfortable (to live in)","snug","cozy","cosy"],["歯切れいい","はぎれいい","exp adj-ix","",0,"crisp","staccato","piquant","clear"],["人が良い","ひとがよい","exp adj-i","adj-i",0,"generous","soft-hearted","having a good personality"],["人がよい","ひとがよい","exp adj-i","adj-i",0,"generous","soft-hearted","having a good personality"],["人が好い","ひとがよい","exp adj-i","adj-i",0,"generous","soft-hearted","having a good personality"],["相向ふ","あいむかう","v4h vi arch","",-1,"to be opposite","to face each other"],["漱ぐ","すすぐ","v5g vt uk","v5",0,"to rinse (one's mouth)","to gargle"],["漱ぐ","ゆすぐ","v5g vt uk","v5",0,"to rinse (one's mouth)","to gargle"],["偉いこっちゃ","えらいこっちゃ","exp uk ksb","",0,"What are we going to do?","uh-oh","oh crap"],["虫が良い","むしがよい","exp adj-i","adj-i",0,"selfish","asking too much"],["虫がよい","むしがよい","exp adj-i","adj-i",0,"selfish","asking too much"],["虫の良い","むしのよい","exp adj-i","adj-i",0,"selfish"],["虫のよい","むしのよい","exp adj-i","adj-i",0,"selfish"],["頭良い","あたまよい","exp adj-i col","adj-i",0,"bright","intelligent"],["頭よい","あたまよい","exp adj-i col","adj-i",0,"bright","intelligent"],["一貫生産体制","いっかんせいさんたいせい","n","",0,"integrated production system"],["かっ飛ばせ","かっとばせ","exp baseb uk","",0,"sock it!","wallop it!"],["調子が良い","ちょうしがよい","exp adj-i derog","adj-i",0,"glib","slick (sounds good but no substance)","all talk"],["調子が良い","ちょうしがよい","exp adj-i","adj-i",0,"in good form","in great shape","having things progress well"],["調子がよい","ちょうしがよい","exp adj-i derog","adj-i",0,"glib","slick (sounds good but no substance)","all talk"],["調子がよい","ちょうしがよい","exp adj-i","adj-i",0,"in good form","in great shape","having things progress well"],["要領が良い","ようりょうがよい","exp adj-i","adj-i",0,"knowing how to swim with the tide","being good at dealing with things"],["要領がよい","ようりょうがよい","exp adj-i","adj-i",0,"knowing how to swim with the tide","being good at dealing with things"],["腕の良い","うでのよい","exp adj-i","adj-i",0,"skillful","skilful"],["腕のよい","うでのよい","exp adj-i","adj-i",0,"skillful","skilful"],["照れ","てれ","n","",0,"abashment","bashfulness"],["ローゼット","","n","",0,"rosette","ceiling rose","circular electrical cord mounting, usu. on a ceiling"],["気はさらさらない","きはさらさらない","exp adj-i","adj-i",0,"have no intention of (doing)"],["気は更々ない","きはさらさらない","exp adj-i","adj-i",0,"have no intention of (doing)"],["カイピリーニャ","","n","",0,"caipirinha"],["湘南電車","しょうなんでんしゃ","n col","",0,"Shonan train","medium-distance train on the eastern Tokaido Main Line (coloured green and orange)"],["倩","せん","adj-t arch","",-1,"good-looking","attractive"],["頭くる","あたまくる","exp vk abbr","vk",0,"to get mad","to be highly offended","to get pissed off","to get angry","to lose one's cool"],["頭来る","あたまくる","exp vk abbr","vk",0,"to get mad","to be highly offended","to get pissed off","to get angry","to lose one's cool"],["あたま来る","あたまくる","exp vk abbr","vk",0,"to get mad","to be highly offended","to get pissed off","to get angry","to lose one's cool"],["中等教育学校","ちゅうとうきょういくがっこう","n","",0,"six-year secondary school (type of school introduced in the 1998 revision of the Japanese School Education Law)"],["アビトゥア","","n","",0,"Abitur","German school leavers' examination and university entrance qualification"],["アビトゥーア","","n","",0,"Abitur","German school leavers' examination and university entrance qualification"],["空自","くうじ","n abbr","",0,"Air Self-Defense Force","ASDF"],["減磁","げんじ","n vs","vs",0,"demagnetization"],["ペダルボート","","n","",0,"pedal boat","pedalo","paddle boat"],["ペダル・ボート","","n","",0,"pedal boat","pedalo","paddle boat"],["ホットク","","n food","",0,"hotteok (Korean filled pancake)"],["多系統萎縮症","たけいとういしゅくしょう","n med","",0,"multiple-system atrophy","MSA"],["蓄養","ちくよう","n","",0,"livestock husbandry (esp. fish)","breeding","stocking"],["畜養","ちくよう","n","",0,"livestock husbandry (esp. fish)","breeding","stocking"],["天然木","てんねんぼく","n","",0,"naturally growing tree","tree that does not grow in a tree plantation"],["天然木","てんねんぼく","n","",0,"natural wood"],["天然林","てんねんりん","n","",0,"natural forest"],["かずら橋","かずらばし","n","",0,"vine bridge","suspension bridge made from vines"],["蔓橋","かずらばし","n","",0,"vine bridge","suspension bridge made from vines"],["粗診粗療","そしんそりょう","exp n yoji","",0,"poor medical consultation leading to poor treatment"],["理義字","りぎじ","n ling","",0,"kanji composed entirely of duplicate radicals"],["理義","りぎ","n","",0,"reason and justice"],["児童遊園地","じどうゆうえんち","n","",0,"children's playground","amusement park for children"],["睨み据える","にらみすえる","v1 vt","v1",0,"to stare at with a fixed gaze","to glare"],["鬱結","うっけつ","n vs","vs",0,"depression","oppression"],["登山届け","とざんとどけ","n","",0,"hiking registration (name, itinerary, emergency contact, etc.)"],["登山届","とざんとどけ","n","",0,"hiking registration (name, itinerary, emergency contact, etc.)"],["登山計画書","とざんけいかくしょ","n","",0,"hiking registration (name, itinerary, emergency contact, etc.)"],["遠慮の塊","えんりょのかたまり","exp n osb","",0,"the last remaining piece (which people are reluctant to take for themselves)"],["遠慮のかたまり","えんりょのかたまり","exp n osb","",0,"the last remaining piece (which people are reluctant to take for themselves)"],["忠実","まめ","P ichi n adj-na uk","",5,"sincerity","conscientiousness","diligence"],["忠実","まめ","P ichi uk n adj-na","",5,"healthiness","fitness"],["忠実","まめ","P ichi arch n adj-na","",4,"faithfulness","devotion"],["名が通る","ながとおる","exp v5r","v5",0,"to be well-known","to be famous"],["話題を振る","わだいをふる","exp v5r","v5",0,"to bring up a subject"],["話題をふる","わだいをふる","exp v5r","v5",0,"to bring up a subject"],["名の通った","なのとおった","exp adj-f","",0,"well-known","famous"],["名のとおった","なのとおった","exp adj-f","",0,"well-known","famous"],["何れにしろ","いずれにしろ","conj uk","",0,"anyhow","at all events","in any case","either way","anyway"],["堤頂","ていちょう","n","",0,"crest of dam","top of dam"],["ブルーバック","","n","",0,"blue background (film)","blue screen"],["ブルーバック","","n","",0,"blue buck","blaubok"],["ブルー・バック","","n","",0,"blue background (film)","blue screen"],["積み上げ方式","つみあげほうしき","n","",0,"gradualist approach","build-up approach","buildup approach"],["やるじゃないか","","exp","",0,"not bad","not half bad","pretty good"],["厚み方向","あつみほうこう","n adv","",0,"perpendicular direction","lengthwise direction"],["破却","はきゃく","n vs","vs",0,"complete destruction","demolition"],["護衛空母","ごえいくうぼ","n","",0,"escort carrier","jeep carrier"],["ニューカッスル病","ニューカッスルびょう","n","",0,"Newcastle disease"],["モザイク画","モザイクが","n","",0,"(a) mosaic"],["原告団","げんこくだん","n","",0,"plaintiff group","plaintiffs"],["ご当地グルメ","ごとうちグルメ","n","",0,"local cuisine","local delicacy","popular food from a particular area"],["京友禅","きょうゆうぜん","n","",0,"Kyoyuzen dyeing","Kyoto printed silk"],["ノンカフェイン","","n adj-no","",0,"non-caffeinated","decaffeinated"],["ノン・カフェイン","","n adj-no","",0,"non-caffeinated","decaffeinated"],["アロマキャンドル","","n","",0,"aroma candle","aromatic candle"],["アロマ・キャンドル","","n","",0,"aroma candle","aromatic candle"],["天使の輪","てんしのわ","exp n","",0,"halo","angel ring"],["天使の輪","てんしのわ","exp n","",0,"glow of freshly washed or treated hair"],["メス猫","メスねこ","n","",0,"female cat"],["雌猫","めすねこ","n","",0,"female cat"],["雌猫","めねこ","n","",0,"female cat"],["牝猫","めすねこ","n","",0,"female cat"],["牝猫","めねこ","n","",0,"female cat"],["竿燈","かんとう","n","",0,"Kanto Festival (Akita)"],["竿燈","かんとう","n","",0,"street light"],["竿灯","かんとう","n","",0,"Kanto Festival (Akita)"],["竿灯","かんとう","n","",0,"street light"],["敵性語","てきせいご","n","",0,"language of the enemy"],["万に一つ","まんにひとつ","exp adj-no","",0,"one in a million (chance, etc.)","one in ten thousand","in the unlikely event that"],["万にひとつ","まんにひとつ","exp adj-no","",0,"one in a million (chance, etc.)","one in ten thousand","in the unlikely event that"],["眠り流し","ねむりながし","n","",0,"ritual to banish the sleep demon (esp. in Tōhoku)"],["板割り","いたわり","n MA","",0,"board breaking","board splitting"],["板割","いたわり","n MA","",0,"board breaking","board splitting"],["白粒岩","はくりゅうがん","n geol","",0,"granulite"],["赤猿子","あかましこ","n uk","",0,"scarlet rosefinch (Carpodacus erythrinus)","common rosefinch"],["赤猿子","アカマシコ","n uk","",0,"scarlet rosefinch (Carpodacus erythrinus)","common rosefinch"],["L字溝","エルじこう","n","",0,"L-shaped gutter","L-shaped drain"],["マティリアリティ","","n","",0,"materiality","importance","gravity"],["マチエール","","n","",0,"material"],["マチエール","","n","",0,"artistic effect"],["マティエール","","n","",0,"material"],["マティエール","","n","",0,"artistic effect"],["ラディアンス","","n","",0,"radiance"],["ラジアンス","","n","",0,"radiance"],["ごゆっくり","","adv adv-to vs pol","vs",0,"slowly","at ease","restful"],["やりたい放題","やりたいほうだい","exp adj-no","",0,"as one pleases","irresponsibility"],["テイン","","n","",0,"thein","theine","caffeine"],["茶素","ちゃそ","n","",0,"theine","thein","caffeine"],["母貝","ぼがい","n","",0,"pearl oyster"],["脳磁図","のうじず","n","",0,"magnetoencephalogram"],["脳磁計","のうじけい","n","",0,"magnetoencephalograph","MEG"],["脳磁界","のうじかい","n","",0,"neuro-magnetic field"],["脳磁","のうじ","adj-f","",0,"neuro-magnetic"],["剥がれ","はがれ","n","",0,"peeling","separation","exfoliation"],["剝がれ","はがれ","n","",0,"peeling","separation","exfoliation"],["葉枯れ","はがれ","n","",0,"leaf withering"],["タコさんウインナー","","n","",0,"vienna sausage cut in the shape of an octopus"],["タコさんウィンナー","","n","",0,"vienna sausage cut in the shape of an octopus"],["たこさんウインナー","","n","",0,"vienna sausage cut in the shape of an octopus"],["たこさんウィンナー","","n","",0,"vienna sausage cut in the shape of an octopus"],["タコウインナー","","n","",0,"vienna sausage cut in the shape of an octopus"],["タコウィンナー","","n","",0,"vienna sausage cut in the shape of an octopus"],["たこウインナー","","n","",0,"vienna sausage cut in the shape of an octopus"],["たこウィンナー","","n","",0,"vienna sausage cut in the shape of an octopus"],["移弦","いげん","n vs music","vs",0,"string-crossing (violin, cello, etc.)"],["重音","じゅうおん","n music","",0,"double-stopping (string instr.)","double-stop"],["重音","じゅうおん","n","",0,"multiphonics (e.g. wind instr.)"],["熊野三社","くまのさんしゃ","n","",0,"three main Kumano Shrines (Kumano Hongu Taisha, Kumano Nachi Taisha, Kumano Hayatama Taisha)"],["熊野三山","くまのさんざん","n","",0,"Three Main Kumano Shrines (Kumano Hongu Taisha, Kumano Nachi Taisha, Kumano Hayatama Taisha)"],["熊野三所権現","くまのさんしょごんげん","n","",0,"kami of the three main Kumano shrines"],["熊野権現","ゆやごんげん","n","",0,"kami of the three main Kumano shrines"],["熊野詣で","くまのもうで","n","",0,"pilgrimage to the three main Kumano shrines"],["熊野参詣","くまのさんけい","n","",0,"pilgrimage to the three main Kumano shrines"],["レース鳩","レースはと","n","",0,"racing pigeon","homing pigeon"],["稚貝","ちがい","n","",0,"shellfish fry"],["フォークシンガー","","n","",0,"folk singer"],["フォーク・シンガー","","n","",0,"folk singer"],["連泊","れんぱく","n vs","vs",0,"staying for two or more nights in a row (e.g. at a hotel)"],["並盛","なみもり","n","",0,"normal serving","medium size serving"],["並盛り","なみもり","n","",0,"normal serving","medium size serving"],["ゴールテンダー","","n sports","",0,"goaltender (ice hockey)"],["法解釈","ほうかいしゃく","n","",0,"legal interpretation","statutory interpretation"],["水シャワー","みずシャワー","n","",0,"cold shower"],["好評価","こうひょうか","n","",0,"favorable review","favourable review"],["カセット焜炉","カセットこんろ","n uk","",0,"gas cartridge stove","portable stove","camp stove"],["カセット焜炉","カセットコンロ","n uk","",0,"gas cartridge stove","portable stove","camp stove"],["持続勃起症","じぞくぼっきしょう","n med","",0,"priapism"],["賃走","ちんそう","n","",0,"carrying a passenger"],["ナイスミディ","","n","",0,"charming middle-aged woman"],["ナイス・ミディ","","n","",0,"charming middle-aged woman"],["義和団の乱","ぎわだんのらん","exp n","",0,"Boxer Rebellion","Boxer Uprising","Yihetuan Movement"],["調理室","ちょうりしつ","n","",0,"cook-house","galley","kitchen"],["ブラウニー","","n","",0,"brownie"],["クリーナープロダクション","","n","",0,"cleaner production"],["クリーナー・プロダクション","","n","",0,"cleaner production"],["コンプライアンスプログラム","","n","",0,"compliance program"],["コンプライアンス・プログラム","","n","",0,"compliance program"],["","シーピー","n","",0,"commercial paper","CP"],["","シーピー","n","",0,"communist party","CP"],["","シーピー","n","",0,"cerebral palsy","cerebral paralysis","CP"],["","シーピー","n","",0,"counterpurchase"],["","シーピー","n","",0,"cleaner production"],["","シーピー","n","",0,"compliance program"],["","シーピー","physics n","",0,"charge parity","C parity","CP"],["","シーピー","n","",0,"shipping","pairing of characters in a romantic relationship (in fan fiction, manga, etc.)"],["実化","じっけ","n Buddh","",0,"noumenal Buddha (in comparison to phenomenal Buddha)"],["あら汁","あらじる","n food","",0,"soup made from boiling leftover fish scraps","fishhead soup"],["粗汁","あらじる","n food","",0,"soup made from boiling leftover fish scraps","fishhead soup"],["磯巻き鮨","いそまきずし","n food","",0,"makizushi comprising mackerel fillet marinated in salt and vinegar, wrapped in rice and covered in shredded kombu"],["磯巻鮨","いそまきずし","n food","",0,"makizushi comprising mackerel fillet marinated in salt and vinegar, wrapped in rice and covered in shredded kombu"],["磯巻き卵","いそまきたまご","n food","",0,"omelette rolled together with seaweed"],["磯巻卵","いそまきたまご","n food","",0,"omelette rolled together with seaweed"],["対数正規分布","たいすうせいきぶんぷ","n math","",0,"log-normal distribution","lognormal distribution"],["一様分布","いちようぶんぷ","n math","",0,"uniform distribution"],["誤差分布","ごさぶんぷ","n math","",0,"error distribution"],["多項分布","たこうぶんぷ","n math","",0,"multinomial distribution"],["ベルヌーイ分布","ベルヌーイぶんぷ","n math","",0,"Bernoulli distribution"],["t分布","ティーぶんぷ","n math","",0,"t-distribution"],["双峰","そうほう","adj-no n","",0,"two-humped","two-peaked","bimodal"],["分布曲線","ぶんぷきょくせん","n math","",0,"distribution curve"],["分布係数","ぶんぷけいすう","n math","",0,"distribution factor"],["ディリクレ分布","ディリクレぶんぷ","n math","",0,"Dirichlet distribution"],["ディリクレ級数","ディリクレきゅうすう","n math","",0,"Dirichlet series"],["周辺確率分布","しゅうへんかくりつぶんぷ","n math","",0,"marginal probability distribution"],["結合分布","けつごうぶんぷ","n math","",0,"joint distribution"],["ジャックナイフ法","ジャックナイフほう","n comp","",0,"jackknife method","jackknifing"],["弾みがつく","はずみがつく","exp v5k","v5",0,"to gain traction","to develop momentum","to get a boost","to pick up steam"],["弾みが付く","はずみがつく","exp v5k","v5",0,"to gain traction","to develop momentum","to get a boost","to pick up steam"],["弾みをつける","はずみをつける","exp v1","v1",0,"to provide momentum","to give a boost to","to encourage","to spur","to stimulate"],["弾みを付ける","はずみをつける","exp v1","v1",0,"to provide momentum","to give a boost to","to encourage","to spur","to stimulate"],["分布荷重","ぶんぷかじゅう","n","",0,"distributed load"],["F分布","エフぶんぷ","n","",0,"F distribution"],["招魂社","しょうこんしゃ","n Shinto","",0,"shrine dedicated to the spirits of the war dead"],["神葬祭","しんそうさい","n","",0,"Shinto funeral ceremony"],["招魂祭","しょうこんさい","n","",0,"memorial service (esp. for war dead)"],["操練","そうれん","n vs","vs",0,"drill (esp. military)","training"],["操錬","そうれん","n vs","vs",0,"drill (esp. military)","training"],["霊璽簿","れいじぼ","n","",0,"list of names of the dead"],["霊璽簿","れいじぼ","n","",0,"Book of Souls (in the Yasukuni Shrine)"],["金砂鉱","きんさこう","n","",0,"placer gold","gold found in placer deposits"],["拳拳","けんけん","adv","",0,"respectfully","faithfully","seriously","reverently"],["拳々","けんけん","adv","",0,"respectfully","faithfully","seriously","reverently"],["砂鉱","さこう","n geol","",0,"placer","minerals found in placer deposits"],["子供の頃","こどものころ","P spec exp adj-no","",5,"as a child","when one was a child","childhood"],["子供のころ","こどものころ","exp adj-no","",0,"as a child","when one was a child","childhood"],["子どもの頃","こどものころ","exp adj-no","",0,"as a child","when one was a child","childhood"],["子どものころ","こどものころ","exp adj-no","",0,"as a child","when one was a child","childhood"],["学生ローン","がくせいローン","n","",0,"student loan"],["だけが能ではない","だけがのうではない","exp id","",0,"it is not everything to ..."],["プリムソル標","プリムソルひょう","n","",0,"Plimsoll mark"],["整流管","せいりゅうかん","n","",0,"rectifier tube","diode"],["感動的","かんどうてき","adj-na","",0,"moving","touching","stirring"],["綾竹","あやだけ","n","",0,"lease rod (in a loom)"],["ひどい風邪","ひどいかぜ","exp n","",0,"bad cold"],["酷い風邪","ひどいかぜ","exp n","",0,"bad cold"],["どうでも良い","どうでもよい","exp adj-i","adj-i",0,"inconsequential","indifferent","not worth worrying about","whatever you do is OK","trivial"],["意に反する","いにはんする","exp vs-s","vs",0,"going against one's will","contrary to one's intentions","going against one's desire","going contrary to one's wishes"],["申し訳が立たない","もうしわけがたたない","exp","",0,"I'm sorry","(it's) inexcusable"],["申し訳がたたない","もうしわけがたたない","exp","",0,"I'm sorry","(it's) inexcusable"],["シズル感","シズルかん","n","",0,"sizzle (usu. in advertising)","dazzle","(a) kicker"],["無線呼出符号","むせんよびだしふごう","n","",0,"radio call sign","radio call letters"],["呼出符号","よびだしふごう","n abbr","",0,"(radio) call sign","(radio) call letters"],["呼び出し符号","よびだしふごう","n abbr","",0,"(radio) call sign","(radio) call letters"],["デシマルタブ","","n comp","",0,"decimal tab"],["デシマル・タブ","","n comp","",0,"decimal tab"],["仕掛け爆弾","しかけばくだん","n","",0,"booby trap explosive","booby trap bomb"],["カッピング","","n med","",0,"cupping"],["驚くほど","おどろくほど","P spec exp adv","",5,"to a surprising degree","to a remarkable extent","surprisingly","astonishingly","amazingly","alarmingly"],["驚く程","おどろくほど","exp adv","",0,"to a surprising degree","to a remarkable extent","surprisingly","astonishingly","amazingly","alarmingly"],["おどろく程","おどろくほど","exp adv","",0,"to a surprising degree","to a remarkable extent","surprisingly","astonishingly","amazingly","alarmingly"],["作品集","さくひんしゅう","n","",0,"anthology","collection of works"],["小売業","こうりぎょう","n","",0,"retail trade","retailing"],["小売り業","こうりぎょう","n","",0,"retail trade","retailing"],["歯周","ししゅう","adj-no med","",0,"periodontal","parodontal"],["真っ先に","まっさきに","exp adv","",0,"at the very beginning","first of all","before anything else","first and foremost"],["まっ先に","まっさきに","exp adv","",0,"at the very beginning","first of all","before anything else","first and foremost"],["衛生士","えいせいし","n","",0,"hygienist"],["自衛団","じえいだん","n","",0,"self defense group","self defence group"],["自衛団","じえいだん","n","",0,"self-protection"],["一元配置分散分析","いちげんはいちぶんさんぶんせき","n math","",0,"one-way analysis of variance","one-way ANOVA"],["ラブソファー","","n","",0,"two-seat sofa","love sofa","loveseat"],["ラブ・ソファー","","n","",0,"two-seat sofa","love sofa","loveseat"],["終堆石","しゅうたいせき","n","",0,"end moraine","terminal moraine"],["底堆石","ていたいせき","n geol","",0,"ground moraine"],["側方堆積","そくほうたいせき","n geol","",0,"lateral moraine"],["側堆石","そくたいせき","n geol","",0,"lateral moraine"],["中堆石","ちゅうたいせき","n geol","",0,"medial moraine"],["構造運動","こうぞううんどう","n geol","",0,"tectonic movement"],["混乗","こんじょう","n","",0,"mixed boarding","multiple groups using the same bus, etc."],["ある意味","あるいみ","exp","",0,"in a sense","in some way","to an extent"],["人目につく","ひとめにつく","exp v5k","v5",0,"to be within others' sight","to be visible","to be conspicuous","to attract public attention","to come under observation"],["人目に付く","ひとめにつく","exp v5k","v5",0,"to be within others' sight","to be visible","to be conspicuous","to attract public attention","to come under observation"],["沈積物","ちんせきぶつ","n","",0,"deposit","sediment","sedimentation"],["無理しないで","むりしないで","exp","",0,"Don't overwork yourself","Don't overdo it"],["ドラムバッグ","","n","",0,"gym bag","sports bag","duffel bag","duffle bag","drum-shaped bag","cylindrical bag"],["ドラム・バッグ","","n","",0,"gym bag","sports bag","duffel bag","duffle bag","drum-shaped bag","cylindrical bag"],["ロールボストン","","n","",0,"gym bag","sports bag","drum-shaped bag","cylindrical bag"],["ロール・ボストン","","n","",0,"gym bag","sports bag","drum-shaped bag","cylindrical bag"],["人目につかない","ひとめにつかない","exp adj-i","adj-i",0,"unperceived","unnoticed","unnoted","out-of-the-way","out of sight","inconspicuous","private"],["人目に付かない","ひとめにつかない","exp adj-i","adj-i",0,"unperceived","unnoticed","unnoted","out-of-the-way","out of sight","inconspicuous","private"],["腐乱死体","ふらんしたい","n","",0,"decomposed body","decomposing corpse"],["誰の目にも","だれのめにも","exp","",0,"anyone can see that","it's obvious that"],["だれの目にも","だれのめにも","exp","",0,"anyone can see that","it's obvious that"],["目寄れ","めよれ","n","",0,"distortion in the weave of a fabric"],["電装盤","でんそうばん","n","",0,"circuit box"],["電装","でんそう","n","",0,"fitting (electrical equipment)","wiring"],["辛く","つらく","adv uk","",0,"harshly","bitterly","cruelly","badly"],["空を使う","そらをつかう","exp v5u","v5",0,"to pretend not to know","to feign ignorance"],["空を使う","そらをつかう","exp v5u","v5",0,"to tell a lie","to lie"],["日増し物","ひましもの","n","",0,"foodstuffs left over for many days"],["大手紙","おおてし","n","",0,"major newspapers"],["役割を演ずる","やくわりをえんずる","exp vz","",0,"to carry out a role"],["円熟味","えんじゅくみ","n","",0,"mellowness"],["古女房","ふるにょうぼう","n","",0,"good old wife","one's wife of many years"],["三段腹","さんだんばら","n","",0,"potbelly","beer belly"],["深手を負う","ふかでをおう","exp v5u","v5",0,"to be seriously wounded"],["器量好し","きりょうよし","n","",0,"beautiful girl","good-looking girl"],["動物病院","どうぶつびょういん","n","",0,"veterinary clinic","veterinary hospital"],["どくろ杯","どくろはい","n","",0,"skull cup"],["髑髏杯","どくろはい","n","",0,"skull cup"],["登り窯","のぼりがま","n","",0,"climbing kiln","ascending kiln","connected (pottery) kilns built on a slope"],["上り窯","のぼりがま","n","",0,"climbing kiln","ascending kiln","connected (pottery) kilns built on a slope"],["結婚相談所","けっこんそうだんしょ","n","",0,"marriage agency","matrimonial agency","matchmaking service"],["尻尾を振る","しっぽをふる","exp v5r","v5",0,"to wag one's tail"],["尻尾を振る","しっぽをふる","exp v5r","v5",0,"to flatter","to butter up"],["サイン本","サインぼん","n","",0,"signed book","autographed book"],["海上交通","かいじょうこうつう","n","",0,"marine traffic","sea traffic"],["三段","さんだん","n","",0,"third stage","three stages"],["段腹","だんばら","n","",0,"potbelly","beer belly"],["汲み取り式便所","くみとりしきべんじょ","n","",0,"toilet (from which night-soil may be collected)"],["拭き","ふき","n-suf","",0,"cleaner","wiper","eraser","cloth"],["拭き","ふき","n-suf","",0,"cleaning","wiping","polishing"],["拭き","ぶき","n-suf","",0,"cleaner","wiper","eraser","cloth"],["拭き","ぶき","n-suf","",0,"cleaning","wiping","polishing"],["足拭き","あしふき","n","",0,"foot towel","cloth for wiping the bottoms of one's feet"],["足ふき","あしふき","n","",0,"foot towel","cloth for wiping the bottoms of one's feet"],["清拭き","きよぶき","n","",0,"wiping with a dry cloth after wiping with a wet cloth"],["清ぶき","きよぶき","n","",0,"wiping with a dry cloth after wiping with a wet cloth"],["逆睫毛","さかまつげ","n","",0,"turned-in eyelashes","ingrown eyelashes","trichiasis"],["さかまつ毛","さかまつげ","n","",0,"turned-in eyelashes","ingrown eyelashes","trichiasis"],["逆睫","さかまつげ","n","",0,"turned-in eyelashes","ingrown eyelashes","trichiasis"],["アス比","アスひ","n comp abbr","",0,"aspect ratio"],["小洒落た","こじゃれた","ateji adj-f","",0,"a little stylish","chic","trendy"],["小じゃれた","こじゃれた","adj-f","",0,"a little stylish","chic","trendy"],["ギュメ","","n","",0,"angle bracket","guillemet"],["ギユメ","","n","",0,"angle bracket","guillemet"],["年明け","ねんあけ","n","",0,"expiration of a term of service"],["誰にだって","だれにだって","exp pn uk","",0,"anyone (used with positive verbs)","anybody","everyone","whoever"],["誰だって","だれだって","exp pn","",0,"anyone","anybody","everyone","everybody","whoever"],["実父確定検査","じっぷかくていけんさ","n","",0,"paternity test"],["偲ぶ会","しのぶかい","exp n","",0,"gathering to remember a dead person","memorial meeting"],["巧まざる","たくまざる","exp","",0,"natural","artless","guileless"],["ワイファイ","","n comp","",0,"wifi","wi-fi","wireless local area network","wireless LAN"],["守備範囲","しゅびはんい","n sports","",0,"area of the field one is supposed to (or able to) defend"],["守備範囲","しゅびはんい","n","",0,"(one's) field","(one's) scope","area of expertise","range of topics one can converse about","breadth of one's interests and knowledge"],["守備範囲","しゅびはんい","n","",0,"one's type","kind of person one is attracted to"],["本チャン","ほんチャン","n col","",0,"performance","take","going before an audience or on-air"],["本チャン","ほんチャン","col n","",0,"game","season","crucial moment"],["本チャン","ほんチャン","col n","",0,"actual sexual intercourse (i.e. not simulated)","penetration"],["本チャン","ホンチャン","n col","",0,"performance","take","going before an audience or on-air"],["本チャン","ホンチャン","col n","",0,"game","season","crucial moment"],["本チャン","ホンチャン","col n","",0,"actual sexual intercourse (i.e. not simulated)","penetration"],["本ちゃん","ほんちゃん","n col","",0,"performance","take","going before an audience or on-air"],["本ちゃん","ほんちゃん","col n","",0,"game","season","crucial moment"],["本ちゃん","ほんちゃん","col n","",0,"actual sexual intercourse (i.e. not simulated)","penetration"],["本ちゃん","ホンチャン","n col","",0,"performance","take","going before an audience or on-air"],["本ちゃん","ホンチャン","col n","",0,"game","season","crucial moment"],["本ちゃん","ホンチャン","col n","",0,"actual sexual intercourse (i.e. not simulated)","penetration"],["縞々","しましま","adj-no adj-na n uk","",0,"striped","stripes"],["縞縞","しましま","adj-no adj-na n uk","",0,"striped","stripes"],["ダサカッコイイ","","adj-ix sl","",0,"geek cool","nerd cool","cool but uncool"],["ださかっこいい","","adj-ix sl","",0,"geek cool","nerd cool","cool but uncool"],["ボンナペティ","","exp","",0,"enjoy!"],["ボン・ナペティ","","exp","",0,"enjoy!"],["仔魚","しぎょ","n","",0,"larva of fish","larval fish"],["成分無調整牛乳","せいぶんむちょうせいぎゅうにゅう","n","",0,"nonhomogenized milk","unhomogenized milk"],["均質化","きんしつか","n vs","vs",0,"homogenization (e.g. milk)"],["成分調整牛乳","せいぶんちょうせいぎゅうにゅう","n","",0,"homogenized milk"],["伝統医学","でんとういがく","n","",0,"traditional medicine"],["打ち上がる","うちあがる","v5r vi","v5",0,"to be launched (e.g. rocket)","to lift off"],["打ち上がる","うちあがる","v5r vi","v5",0,"to be washed up (on the shore)"],["打ちあがる","うちあがる","v5r vi","v5",0,"to be launched (e.g. rocket)","to lift off"],["打ちあがる","うちあがる","v5r vi","v5",0,"to be washed up (on the shore)"],["打上がる","うちあがる","v5r vi","v5",0,"to be launched (e.g. rocket)","to lift off"],["打上がる","うちあがる","v5r vi","v5",0,"to be washed up (on the shore)"],["打ち揚がる","うちあがる","v5r vi","v5",0,"to be launched (e.g. rocket)","to lift off"],["打ち揚がる","うちあがる","v5r vi","v5",0,"to be washed up (on the shore)"],["打ち上る","うちあがる","v5r vi","v5",0,"to be launched (e.g. rocket)","to lift off"],["打ち上る","うちあがる","v5r vi","v5",0,"to be washed up (on the shore)"],["大チョンボ","だいチョンボ","n vs","vs",0,"big goof","serious mistake"],["大ちょんぼ","だいちょんぼ","n vs","vs",0,"big goof","serious mistake"],["日間","にっかん","n arch","",-1,"daytime","during the day"],["ぱしぱし","","adv-to adj-no on-mim","",0,"with a snap"],["平方剰余の相互法則","へいほうじょうよのそうごほうそく","exp n math","",0,"law of quadratic reciprocity"],["昨季","さくき","n","",0,"same season (as now) during last year"],["昨季","さっき","n","",0,"same season (as now) during last year"],["布包み","ぬのづつみ","n","",0,"something wrapped in cloth"],["租税条約","そぜいじょうやく","n","",0,"tax treaty","bilateral tax agreement"],["太極旗","たいきょくき","n","",0,"Taegukgi","national flag of South Korea"],["太極旗","テグッキ","n","",0,"Taegukgi","national flag of South Korea"],["レギュ","","n abbr","",0,"regulator"],["アルツ","","n abbr","",0,"Alzheimer's disease"],["ブリッジ全波整流回路","ブリッジぜんはせいりゅうかいろ","n","",0,"bridge-type full-wave rectifier"],["レビー小体型認知症","レビーしょうたいがたにんちしょう","n","",0,"dementia with Lewy bodies","DLB","Lewy body dementia","LBD"],["ワンポイントアドバイス","","exp n","",0,"hint","do's and don'ts"],["ワンポイント・アドバイス","","exp n","",0,"hint","do's and don'ts"],["ワン・ポイント・アドバイス","","exp n","",0,"hint","do's and don'ts"],["ワンポイントレッスン","","exp n","",0,"short lesson dealing with one specific point"],["ワンポイント・レッスン","","exp n","",0,"short lesson dealing with one specific point"],["インタレスティング","","adj-na","",0,"interesting"],["関心を引く","かんしんをひく","exp v5k","v5",0,"to attract interest","to get attention to appeal"],["関心をひく","かんしんをひく","exp v5k","v5",0,"to attract interest","to get attention to appeal"],["アメージング","","adj-na","",0,"amazing"],["事ム所","じムしょ","n sl","",0,"office"],["話が見えない","はなしがみえない","exp adj-i","adj-i",0,"to not understand what somebody is getting at","to not understand what is being talked about"],["困ったことに","こまったことに","exp","",0,"the trouble is that ...","the problem is that ...","unfortunately","annoyingly"],["困った事に","こまったことに","exp","",0,"the trouble is that ...","the problem is that ...","unfortunately","annoyingly"],["さらに困ったことに","さらにこまったことに","exp","",0,"to make matters worse"],["更に困ったことに","さらにこまったことに","exp","",0,"to make matters worse"],["さらに困った事に","さらにこまったことに","exp","",0,"to make matters worse"],["更に困った事に","さらにこまったことに","exp","",0,"to make matters worse"],["後房","こうぼう","n med","",0,"deutomerite","posterior sac","posterior chamber"],["後房","こうぼう","n","",0,"women's quarters at the rear of a house"],["中文","ちゅうぶん","n","",0,"Chinese language"],["中文","ちゅうぶん","abbr n","",0,"Chinese literature"],["どこら辺","どこらへん","exp n uk","",0,"where","whereabouts"],["何処ら辺","どこらへん","exp n uk","",0,"where","whereabouts"],["決算書","けっさんしょ","n","",0,"financial statement","statement of accounts"],["コーヒー牛乳","コーヒーぎゅうにゅう","n","",0,"coffee-flavored milk","coffee milk"],["御竈蟋蟀","おかまこおろぎ","n uk","",0,"camel cricket (Diestrammena apicalis)","camelback cricket","cave cricket","spider cricket"],["御竈蟋蟀","オカマコオロギ","n uk","",0,"camel cricket (Diestrammena apicalis)","camelback cricket","cave cricket","spider cricket"],["御竃蟋蟀","おかまこおろぎ","n uk","",0,"camel cricket (Diestrammena apicalis)","camelback cricket","cave cricket","spider cricket"],["御竃蟋蟀","オカマコオロギ","n uk","",0,"camel cricket (Diestrammena apicalis)","camelback cricket","cave cricket","spider cricket"],["冷やし","ひやし","n-pref n","",0,"chilled","chilling"],["冷し","ひやし","n-pref n","",0,"chilled","chilling"],["全波","ぜんぱ","n","",0,"all-wave (receiver)","full wave"],["中国文学","ちゅうごくぶんがく","n","",0,"Chinese literature"],["ハンドル軸","ハンドルじく","n","",0,"steering column","steering shaft"],["新同","しんどう","n abbr col","",0,"as good as new"],["本気で","ほんきで","adv","",0,"seriously","in earnest","for real","all out","really","with a will"],["孫会社","まごがいしゃ","n","",0,"subsidiary of a subsidiary","sub-subsidiary","second-tier subsidiary"],["国際列車","こくさいれっしゃ","n","",0,"international train"],["スーパームーン","","n","",0,"supermoon","full moon or new moon occurring while the Moon is closest to the Earth"],["墓じまい","はかじまい","n","",0,"dismantling a (family) tomb"],["宮付き","みやつき","adj-f","",0,"having a headboard (bed, etc)"],["エゴサーチ","","n vs","vs",0,"egosearching","egosurfing","self-googling"],["優れない","すぐれない","adj-i uk","adj-i",0,"unwell","poor"],["安んずる","やすんずる","vz vi","",0,"to be contented","to be at ease"],["チヂミ","","n food","",0,"buchimgae","Korean pancake"],["チジミ","","n food","",0,"buchimgae","Korean pancake"],["どんな事があっても","どんなことがあっても","exp uk","",0,"no matter what happens","in any circumstances","at any price"],["自動運転車","じどううんてんしゃ","n","",0,"self-driving car"],["惨","さん","adj-t adv-to","",0,"appalling"],["速記文字","そっきもじ","n","",0,"shorthand symbol","stenograph","stenographic character"],["速記符号","そっきふごう","n","",0,"shorthand symbol","stenograph","stenographic character"],["無駄飯食い","むだめしぐい","n","",0,"ne'er-do-well","waster","idler","good-for-nothing"],["充足感","じゅうそくかん","n","",0,"feeling of fullness","sense of sufficiency","feeling of satisfaction"],["忘れ得ぬ","わすれえぬ","adj-f","",0,"unforgettable"],["忘れえぬ","わすれえぬ","adj-f","",0,"unforgettable"],["葉ずれ","はずれ","n","",0,"rustling of leaves","rustling of grass"],["葉擦れ","はずれ","n","",0,"rustling of leaves","rustling of grass"],["濃音","のうおん","n ling","",0,"strongly pronounced consonant (esp. in Korean)","tenseness"],["覆い尽くす","おおいつくす","v5s vt","v5",0,"to cover fully","to wrap around"],["覆いつくす","おおいつくす","v5s vt","v5",0,"to cover fully","to wrap around"],["パルセーター","","n","",0,"pulsator","pulsometer","impeller (e.g. in top-loading washing machine)"],["クレバー","","adj-na","",0,"clever"],["袋にする","ふくろにする","exp vs-i col","vs",0,"to beat someone by ganging up on them"],["袋にする","フクロにする","exp vs-i col","vs",0,"to beat someone by ganging up on them"],["野次を飛ばす","やじをとばす","exp v5s","v5",0,"to heckle","to jeer"],["敬畏","けいい","n vs","vs",0,"awe","reverence","fear (e.g. of authority)"],["内生的","ないせいてき","adj-na","",0,"endogenous","autogenous"],["外生的","がいせいてき","adj-na","",0,"exogenous"],["外生性","がいせいせい","n","",0,"exogeneity"],["内生性","ないせいせい","n","",0,"endogeneity"],["共変性","きょうへんせい","n math","",0,"covariance"],["反変性","はんぺんせい","n math","",0,"contravariance"],["花を添える","はなをそえる","exp v1","v1",0,"to decorate","to add a touch of colour","to grace"],["レベリング","","n","",0,"leveling","levelling"],["無理くり","むりくり","adv n col","",0,"forcibly","against one's will"],["いせ込み","いせこみ","n","",0,"shirring (dressmaking)"],["ノーチップ","","exp","",0,"no tipping"],["ノー・チップ","","exp","",0,"no tipping"],["チャント","","n vs","vs",0,"chant (religious)"],["チャント","","n vs","vs",0,"cheer (e.g. in cheerleading)"],["勘の良い","かんのよい","exp adj-i","adj-i",0,"quick on the uptake","perceptive","intuitive"],["勘のよい","かんのよい","exp adj-i","adj-i",0,"quick on the uptake","perceptive","intuitive"],["外生","がいせい","adj-no vs","vs",0,"exogenous","heterogenous","ectotrophic","extraneous"],["身の危険","みのきけん","exp n","",0,"danger to oneself","(fear of) one's physical safety"],["身の安全","みのあんぜん","exp n","",0,"one's physical safety","personal security"],["内生","ないせい","n","",0,"endogeny"],["病院食","びょういんしょく","n","",0,"hospital meals","hospital diet"],["","ピーピー","n","",0,"producer's price","PP"],["","ピーピー","n","",0,"polypropylene","PP"],["","ピー・ピー","n","",0,"producer's price","PP"],["","ピー・ピー","n","",0,"polypropylene","PP"],["士業","しぎょう","n","",0,"professional occupation","professional practice"],["狸顔","たぬきがお","n","",0,"facial expression of feigned ignorance"],["たぬき顔","たぬきがお","n","",0,"facial expression of feigned ignorance"],["タヌキ顔","タヌキがお","n","",0,"facial expression of feigned ignorance"],["若い時の苦労は買ってもせよ","わかいときのくろうはかってもせよ","exp","",0,"spare no effort while you are young","heavy work in youth is quiet rest in old age"],["若いときの苦労は買ってもせよ","わかいときのくろうはかってもせよ","exp","",0,"spare no effort while you are young","heavy work in youth is quiet rest in old age"],["絡子","らくす","n arch","",-1,"Zen monk's waistcoat (short, informal kasaya)"],["くわんくわん","","n","",0,"having food stuck around the mouth","having food all over the face"],["ディッシャー","","n","",0,"scoop (icecream, mashed potato, etc.)"],["木樋","もくひ","n","",0,"wooden water pipe","wooden flume"],["木樋","きどい","n","",0,"wooden water pipe","wooden flume"],["身を挺して","みをていして","exp","",0,"risking one's life"],["身をていして","みをていして","exp","",0,"risking one's life"],["国家機関","こっかきかん","n","",0,"organs of the state","machinery of the state"],["叶うことなら","かなうことなら","exp","",0,"if possible","if it is in my power","if it was realistic"],["叶う事なら","かなうことなら","exp","",0,"if possible","if it is in my power","if it was realistic"],["かなう事なら","かなうことなら","exp","",0,"if possible","if it is in my power","if it was realistic"],["投影面積","とうえいめんせき","n","",0,"projected area"],["右に曲がる","みぎにまがる","exp v5r","v5",0,"to turn right","to turn to the right"],["小じゃれる","こじゃれる","v1 vi uk arch","v1",-1,"to joke","to kid around"],["小洒落る","こじゃれる","ateji v1 vi col","v1",0,"to be somewhat stylish","to be somewhat chic"],["年明き","ねんあき","n","",0,"expiration of a term of service"],["外生菌根","がいせいきんこん","n bot","",0,"ectomycorrhiza"],["外生変数","がいせいへんすう","n","",0,"exogeneous variable"],["内生変数","ないせいへんすう","n","",0,"endogenous variable"],["内生菌根","ないせいきんこん","n bot","",0,"endomycorrhiza"],["単装砲","たんそうほう","n","",0,"single-mounted gun (naval turret, tank, etc.)"],["連装砲","れんそうほう","n","",0,"mounting for two or more guns (e.g. naval turret, tank)"],["弾き鳴らす","ひきならす","v5s vt","v5",0,"to pluck the strings of an instrument","to strum"],["弾鳴らす","ひきならす","v5s vt","v5",0,"to pluck the strings of an instrument","to strum"],["掻き撫でる","かきなでる","v1 vt","v1",0,"to smooth with the hand","to stroke","to comb (down)"],["掻き撫でる","かきなでる","v1 vt","v1",0,"to pluck a stringed instrument"],["男は黙って","おとこはだまって","exp","",0,"a real man would (choose, do, have, etc.)"],["漢は黙って","おとこはだまって","exp","",0,"a real man would (choose, do, have, etc.)"],["男はだまって","おとこはだまって","exp","",0,"a real man would (choose, do, have, etc.)"],["寝つきが良い","ねつきがよい","exp adj-i","adj-i",0,"to find it easy to fall asleep","to sleep well"],["寝付きが良い","ねつきがよい","exp adj-i","adj-i",0,"to find it easy to fall asleep","to sleep well"],["寝つきがよい","ねつきがよい","exp adj-i","adj-i",0,"to find it easy to fall asleep","to sleep well"],["寝付きがよい","ねつきがよい","exp adj-i","adj-i",0,"to find it easy to fall asleep","to sleep well"],["民画","みんが","n","",0,"picture depicting the everyday life of commoners"],["生産管理工学","せいさんかんりこうがく","n","",0,"industrial engineering","IE"],["生産工学","せいさんこうがく","n","",0,"production engineering","industrial engineering"],["右に折れる","みぎにおれる","exp v1","v1",0,"to turn to the right"],["姦しい","かしましい","adj-i uk","adj-i",0,"noisy","boisterous"],["囂しい","かしましい","adj-i uk","adj-i",0,"noisy","boisterous"],["囂しい","かしがましい","adj-i uk","adj-i",0,"noisy","boisterous"],["囂しい","かまびすしい","adj-i uk","adj-i",0,"noisy","boisterous"],["喧しい","かまびすしい","adj-i uk","adj-i",0,"noisy","boisterous"],["聞き間違える","ききまちがえる","v1 vt","v1",0,"to mishear","to hear wrongly","to misunderstand"],["直飲み","じかのみ","n vs","vs",0,"drinking directly (from bottle, can, flask, canteen, etc.)"],["出来年","できどし","n","",0,"year of good crops","fruitful year","vintage year"],["山あり谷あり","やまありたにあり","exp","",0,"having ups and downs"],["ようけ","","adv col ksb","",0,"plenty","many","a lot"],["摘葉","てきよう","n","",0,"pruning excess leaves","leaf thinning"],["奈良","なら","n","",0,"Nara (city)"],["鎌倉","かまくら","n","",0,"Kamakura (city)"],["地域医療","ちいきいりょう","n","",0,"community-based health care","community medicine"],["自治州","じちしゅう","n","",0,"autonomous prefecture","autonomous oblast","autonomous community","autonomous province"],["直轄市","ちょっかつし","n","",0,"direct-controlled municipality (of China)"],["自治県","じちけん","n","",0,"autonomous county (of China)"],["省都","しょうと","n","",0,"provincial capital (of China)"],["航行区域","こうこうくいき","n","",0,"regulated navigation area","navigation area","navigation zone"],["不安顔","ふあんがお","n","",0,"worried look","worried expression"],["自動ブレーキ","じどうブレーキ","n","",0,"automatic braking","automatic brakes"],["不正指令電磁的記録","ふせいしれいでんじてききろく","n law","",0,"computer virus","malware"],["ネットバンキング","","n abbr","",0,"Internet banking"],["ネット・バンキング","","n abbr","",0,"Internet banking"],["地潜","じむぐり","n uk","",0,"Japanese forest rat snake (Euprepiophis conspicillatus, Elaphe conspicillata)","burrowing rat snake"],["地潜","ジムグリ","n uk","",0,"Japanese forest rat snake (Euprepiophis conspicillatus, Elaphe conspicillata)","burrowing rat snake"],["地潜り","じむぐり","n uk","",0,"Japanese forest rat snake (Euprepiophis conspicillatus, Elaphe conspicillata)","burrowing rat snake"],["地潜り","ジムグリ","n uk","",0,"Japanese forest rat snake (Euprepiophis conspicillatus, Elaphe conspicillata)","burrowing rat snake"],["白斑","しろまだら","n uk","",0,"Oriental odd-tooth snake (Dinodon orientale)","Japanese odd-tooth snake"],["白斑","シロマダラ","n uk","",0,"Oriental odd-tooth snake (Dinodon orientale)","Japanese odd-tooth snake"],["ドッグイア","","n","",0,"dog-ear (of a book)"],["ドッグイア","","n","",0,"dog's ear"],["ドッグイヤ","","n","",0,"dog-ear (of a book)"],["ドッグイヤ","","n","",0,"dog's ear"],["ドッグ・イア","","n","",0,"dog-ear (of a book)"],["ドッグ・イア","","n","",0,"dog's ear"],["ドッグ・イヤ","","n","",0,"dog-ear (of a book)"],["ドッグ・イヤ","","n","",0,"dog's ear"],["高千穂蛇","たかちほへび","n uk","",0,"Japanese odd-scaled snake (Achalinus spinalis)","Peters' odd-scaled snake","grey burrowing snake"],["高千穂蛇","タカチホヘビ","n uk","",0,"Japanese odd-scaled snake (Achalinus spinalis)","Peters' odd-scaled snake","grey burrowing snake"],["自家栽培","じかさいばい","n adj-no vs","vs",0,"home gardening (esp. food)","home growing"],["痰切豆","たんきりまめ","n uk","",0,"Rhynchosia volubilis (species of snoutbean)"],["痰切豆","タンキリマメ","n uk","",0,"Rhynchosia volubilis (species of snoutbean)"],["プルドポーク","","n food","",0,"pulled pork"],["プルド・ポーク","","n food","",0,"pulled pork"],["価","か","n-suf ctr chem","",0,"valence","valency"],["葉茎菜類","ようけいさいるい","n","",0,"leafy vegetables","stem vegetables"],["幼形成熟","ようけいせいじゅく","n biol","",0,"neoteny"],["旋毛虫","せんもうちゅう","n","",0,"Trichinella spiralis","pork worm"],["旋毛虫","センモウチュウ","n","",0,"Trichinella spiralis","pork worm"],["孟宗","もうそう","n abbr","",0,"moso bamboo (Phyllostachys pubescens)"],["単一文化","たんいつぶんか","n adj-no","",0,"monoculture"],["単一栽培","たんいつさいばい","n","",0,"monoculture","monocropping"],["浮かばれる","うかばれる","v1 vi","v1",0,"to rest in peace","to attain eternal rest"],["浮かばれる","うかばれる","v1 vi","v1",0,"to gain recognition","to get on in the world"],["浮ばれる","うかばれる","v1 vi","v1",0,"to rest in peace","to attain eternal rest"],["浮ばれる","うかばれる","v1 vi","v1",0,"to gain recognition","to get on in the world"],["ペットホテル","","n","",0,"pet hotel","boarding kennel"],["ペット・ホテル","","n","",0,"pet hotel","boarding kennel"],["小線源治療","しょうせんげんちりょう","n med","",0,"brachytherapy"],["小線源","しょうせんげん","n","",0,"radioactive small source"],["鶴首","つるくび","n","",0,"item with a long slender neck (e.g. vase, bottle)"],["鶴首","つるくび","n","",0,"long-necked person"],["つる首","つるくび","n","",0,"item with a long slender neck (e.g. vase, bottle)"],["つる首","つるくび","n","",0,"long-necked person"],["鶴頸","つるくび","n","",0,"item with a long slender neck (e.g. vase, bottle)"],["鶴頸","つるくび","n","",0,"long-necked person"],["鶴頚","つるくび","n","",0,"item with a long slender neck (e.g. vase, bottle)"],["鶴頚","つるくび","n","",0,"long-necked person"],["ドキソルビシン","","n med","",0,"doxorubicin"],["メトトレキサート","","n med","",0,"methotrexate"],["フルオロウラシル","","n med","",0,"fluorouracil"],["エピルビシン","","n med","",0,"epirubicin"],["FEC療法","フェックりょうほう","n med","",0,"FEC chemotherapy"],["全身麻酔薬","ぜんしんますいやく","n","",0,"general anesthetic","general anaesthetic"],["誇りに思う","ほこりにおもう","exp v5u vt","v5",0,"to take pride in","to pride oneself","to be proud of"],["ブリ大根","ブリだいこん","n food","",0,"yellowtail and daikon cooked with soy sauce"],["ぶり大根","ぶりだいこん","n food","",0,"yellowtail and daikon cooked with soy sauce"],["鰤大根","ぶりだいこん","n food","",0,"yellowtail and daikon cooked with soy sauce"],["大根餅","だいこんもち","n food","",0,"turnip cake (dim sum dish)","radish cake"],["木目","もくめ","n","",0,"grain (of wood)"],["杢目","もくめ","n","",0,"grain (of wood)"],["虎斑蛙","とらふがえる","n uk","",0,"Indian bullfrog (Hoplobatrachus tigerinus)","bull frog","golden frog"],["虎斑蛙","トラフガエル","n uk","",0,"Indian bullfrog (Hoplobatrachus tigerinus)","bull frog","golden frog"],["鄙びた","ひなびた","adj-f uk","",0,"rustic","rural","countrified"],["初生ひな鑑別師","しょせいひなかんべつし","n","",0,"chicken sexer"],["初生雛鑑別師","しょせいひなかんべつし","n","",0,"chicken sexer"],["桜切る馬鹿梅切らぬ馬鹿","さくらきるばかうめきらぬばか","exp proverb","",0,"prune your plum trees, but not your cherry trees"],["当座煮","とうざに","n food","",0,"food boiled or stewed in soy sauce, sugar, mirin, etc. for short-term preserving"],["小皇帝","しょうこうてい","n","",0,"little emperor","spoilt only child (in China)"],["ありゃ","","int","",0,"oh","ah","I'll be darned","expression of surprise"],["ありゃあ","","int","",0,"oh","ah","I'll be darned","expression of surprise"],["ありゃー","","int","",0,"oh","ah","I'll be darned","expression of surprise"],["浜堤","ひんてい","n geol","",0,"beach ridge"],["レストアベース","","n","",0,"as-is item","fixer-upper","item suitable for restoration"],["レストア・ベース","","n","",0,"as-is item","fixer-upper","item suitable for restoration"],["段だら","だんだら","n adj-no uk","",0,"(with) broad horizontal stripes of different colors"],["段だら","だんだら","uk n adj-no","",0,"unevenness"],["夜明け方","よあけがた","n","",0,"dawn","daybreak"],["ざるを得ぬ","ざるをえぬ","exp","",0,"cannot help (doing)","have no choice but to","am compelled to","am obliged to","it is incumbent upon (me) to"],["刺身盛り合わせ","さしみもりあわせ","exp n","",0,"plate of assorted sashimi","selection of sashimi"],["無害通航","むがいつうこう","n law","",0,"innocent passage"],["無害通航権","むがいつうこうけん","n law","",0,"the right of innocent passage"],["入眠","にゅうみん","n vs","vs",0,"falling asleep","sleep onset"],["プラス面","プラスめん","n","",0,"advantage","upside","plus side","positive aspect","benefit"],["渡航自粛勧告","とこうじしゅくかんこく","n","",0,"travel advisory"],["パコパコ","","n adv-to adv on-mim","",0,"sound of typing on a keyboard"],["パコパコ","","n vs on-mim adv-to adv","vs",0,"having sex"],["ぱこぱこ","","n adv-to adv on-mim","",0,"sound of typing on a keyboard"],["ぱこぱこ","","n vs on-mim adv-to adv","vs",0,"having sex"],["地方札","ちほうふだ","n","",0,"local card game (usu. a local version of hanafuda or kabufuda)"],["黒札","くろふだ","n","",0,"kurofuda","type of Japanese playing cards"],["ヨーイング","","n","",0,"yawing"],["とんぼ玉","とんぼだま","n","",0,"glass bead"],["トンボ玉","トンボだま","n","",0,"glass bead"],["蜻蛉玉","とんぼだま","n","",0,"glass bead"],["骨折り甲斐がある","ほねおりがいがある","exp v5r-i vi","v5",0,"to be worth the effort","to be worth the trouble"],["骨折りがいがある","ほねおりがいがある","exp v5r-i vi","v5",0,"to be worth the effort","to be worth the trouble"],["道を譲る","みちをゆずる","exp v5r","v5",0,"to yield","to give way to","to make way for"],["道をゆずる","みちをゆずる","exp v5r","v5",0,"to yield","to give way to","to make way for"],["ユーモアのセンス","","exp n","",0,"sense of humor","sense of humour"],["ユーモアセンス","","exp n","",0,"sense of humor","sense of humour"],["ユーモア・センス","","exp n","",0,"sense of humor","sense of humour"],["デジタルパーマ","","n","",0,"hot perm","perm using hot rods regulated by a machine with a digital display"],["デジタル・パーマ","","n","",0,"hot perm","perm using hot rods regulated by a machine with a digital display"],["最奥","さいおう","n","",0,"deep inside","innermost place"],["勘定台","かんじょうだい","n","",0,"cashier's desk","counter (where you pay in a store)","cash desk"],["角変位","かくへんい","n","",0,"angular displacement"],["変位計","へんいけい","n","",0,"displacement sensor"],["世話係","せわがかり","n","",0,"attendant","person who looks after one's needs","caretaker"],["世話係り","せわがかり","n","",0,"attendant","person who looks after one's needs","caretaker"],["ようやっと","","adv","",0,"finally","at last","at length"],["ようやっと","","adv","",0,"barely","narrowly","hardly","only just"],["変位センサ","へんいセンサ","n","",0,"displacement sensor"],["変位センサー","へんいセンサー","n","",0,"displacement sensor"],["視覚芸術","しかくげいじゅつ","n","",0,"visual arts"],["海洋国家","かいようこっか","n","",0,"maritime nation"],["ポーン","","adv-to on-mim","",0,"boing","sproing (e.g. sound of releasing a spring)","plonk (e.g. sound of hitting a tennis ball)","crack (e.g. sound of ice cracking underfoot)"],["ポーン","","on-mim adv-to","",0,"flipping through the air","tossing"],["ぽーん","","adv-to on-mim","",0,"boing","sproing (e.g. sound of releasing a spring)","plonk (e.g. sound of hitting a tennis ball)","crack (e.g. sound of ice cracking underfoot)"],["ぽーん","","on-mim adv-to","",0,"flipping through the air","tossing"],["特商法","とくしょうほう","n abbr","",0,"Specified Commercial Transactions Law"],["指揮命令系統","しきめいれいけいとう","n","",0,"chain of command"],["歯が抜ける","はがぬける","exp v1","v1",0,"to lose a tooth","to lose one's teeth"],["また今度","またこんど","exp n-adv n-t","",0,"another time","some other time"],["雰囲気美人","ふんいきびじん","n col","",0,"woman who is not traditionally beautiful yet somehow very attractive","woman with an aura of beauty"],["床上手","とこじょうず","n adj-na","",0,"being good in bed","sexual performer"],["送料無料","そうりょうむりょう","n","",0,"free shipping"],["とっくり椰子","とっくりやし","n uk","",0,"bottle palm (Hyophorbe lagenicaulis)"],["とっくり椰子","トックリヤシ","n uk","",0,"bottle palm (Hyophorbe lagenicaulis)"],["徳利椰子","とっくりやし","n uk","",0,"bottle palm (Hyophorbe lagenicaulis)"],["徳利椰子","トックリヤシ","n uk","",0,"bottle palm (Hyophorbe lagenicaulis)"],["トックリ椰子","トックリやし","n uk","",0,"bottle palm (Hyophorbe lagenicaulis)"],["トックリ椰子","トックリヤシ","n uk","",0,"bottle palm (Hyophorbe lagenicaulis)"],["精度管理","せいどかんり","n","",0,"quality control","QC"],["ゼウス","","n","",0,"Zeus (Greek god)","Xeus"],["特定商取引法","とくていしょうとりひきほう","n","",0,"Specified Commercial Transactions Law"],["パーン","","n","",0,"Pan (Greek god)"],["パーン","","adv-to on-mim n","",0,"bang","boom","crack","sound of something exploding, bursting or cracking"],["ぱーん","","adv-to on-mim","",0,"bang","boom","crack","sound of something exploding, bursting or cracking"],["ぱあん","","adv-to on-mim","",0,"bang","boom","crack","sound of something exploding, bursting or cracking"],["内寸","ないすん","n","",0,"inside dimensions","internal dimensions"],["共有鍵","きょうゆうかぎ","n comp","",0,"shared key"],["行くあて","いくあて","n","",0,"somewhere to go"],["行く当て","いくあて","n","",0,"somewhere to go"],["パーマ屋","パーマや","n","",0,"beauty salon","hair dresser"],["インジェラ","","n","",0,"injera"],["なので","","exp prt","",0,"because","as","since"],["貪り尽くす","むさぼりつくす","v5s vt","v5",0,"to consume greedily"],["むさぼり尽くす","むさぼりつくす","v5s vt","v5",0,"to consume greedily"],["貪りつくす","むさぼりつくす","v5s vt","v5",0,"to consume greedily"],["化けて出る","ばけてでる","exp v1","v1",0,"to become a wandering ghost","to appear as a spirit"],["コマ収差","コマしゅうさ","n","",0,"coma aberration","coma"],["書巻","しょかん","n","",0,"book (usu. old)","publication","document"],["","テフ","n comp","",0,"TeX","typesetting system designed and mostly written by Donald Knuth"],["","テック","n comp","",0,"TeX","typesetting system designed and mostly written by Donald Knuth"],["金鉱","きんこう","news n","",0,"gold ore","gold deposit"],["金鉱","きんこう","news n","",0,"gold mine"],["爆速","ばくそく","n","",0,"detonation velocity","velocity of detonation","VOD"],["爆速","ばくそく","n adj-na col","",0,"extreme speed","explosive speed"],["篩絹","ふるいぎぬ","n","",0,"bolting cloth"],["ふるい絹","ふるいぎぬ","n","",0,"bolting cloth"],["累卵の危うき","るいらんのあやうき","exp","",0,"imminent danger","threatened ruin"],["累卵","るいらん","n","",0,"dangerous situation","perilous position"],["累卵","るいらん","n","",0,"pile of eggs"],["四文字言葉","よんもじことば","n","",0,"four-letter word (esp. in English)"],["カセグレン望遠鏡","カセグレンぼうえんきょう","n","",0,"Cassegrain telescope"],["案内望遠鏡","あんないぼうえんきょう","n","",0,"guiding telescope"],["災異","さいい","n","",0,"natural disaster","calamity"],["プリプロ","","n abbr","",0,"pre-production (film)"],["サービスカット","","n","",0,"gratuitous scene inserted in a narrative (in anime, etc.)","scene designed purely to excite or titillate the viewer"],["サービス・カット","","n","",0,"gratuitous scene inserted in a narrative (in anime, etc.)","scene designed purely to excite or titillate the viewer"],["銀河系内星雲","ぎんがけいないせいうん","n astron obs","",0,"galactic nebula"],["銀河系外星雲","ぎんがけいがいせいうん","n astron obs","",0,"extragalactic nebula"],["フェルミガンマ線宇宙望遠鏡","フェルミガンマせんうちゅうぼうえんきょう","n","",0,"Fermi Gamma-ray Space Telescope"],["フェルミ望遠鏡","フェルミぼうえんきょう","n abbr","",0,"Fermi Telescope"],["ジェイムズウェッブ宇宙望遠鏡","ジェイムズウェッブうちゅうぼうえんきょう","n","",0,"James Webb Space Telescope"],["ジェイムズ・ウェッブ宇宙望遠鏡","ジェイムズウェッブうちゅうぼうえんきょう","n","",0,"James Webb Space Telescope"],["ダーイシュ","","n","",0,"Daesh","IS","Islamic State","ISIL","Islamic State of Iraq and the Levant"],["","アイシル","n","",0,"ISIL","Islamic State of Iraq and the Levant"],["フィッシュカツ","","n food","",0,"flat breaded fish cakes"],["フィッシュかつ","","n food","",0,"flat breaded fish cakes"],["写真花嫁","しゃしんはなよめ","n","",0,"picture bride"],["ガラホ","","n","",0,"smartphone with features of a typical Japanese keitai","smartphone with typically Japanese features"],["ローカルフード","","n","",0,"regional cuisine, esp. using local ingredients"],["ローカル・フード","","n","",0,"regional cuisine, esp. using local ingredients"],["音切れ","おとぎれ","n","",0,"sound drop-out (e.g. in audio equipment)"],["","ディーエックス","n abbr","",0,"deluxe"],["テロ行為","テロこうい","n","",0,"act of terror","act of terrorism"],["難民危機","なんみんきき","n","",0,"refugee crisis"],["宗教テロ","しゅうきょうテロ","n","",0,"religious terrorism"],["DXコード","ディーエックスコード","n","",0,"DX code"],["煮るなり焼くなり","にるなりやくなり","adv exp","",0,"as you please","in any way you like","as you wish"],["屹度なる","きっとなる","exp v5r uk","v5",0,"to look stern"],["ペストル","","n","",0,"muddler","cocktail pestle"],["トリプルスリー","","n baseb","",0,"achieving over 300 runs, hitting over 30 home runs and stealing over 30 bases in a season"],["トリプル・スリー","","n baseb","",0,"achieving over 300 runs, hitting over 30 home runs and stealing over 30 bases in a season"],["ワンチャンス","","n","",0,"one chance","only opportunity"],["ワン・チャンス","","n","",0,"one chance","only opportunity"],["リッチモ","","n abbr","",0,"substantial breakfast set (esp. in a hotel)"],["年確","ねんかく","n sl uk","",0,"age confirmation"],["ラリッた","","exp","",0,"stoned","shedded","smashed","tanked"],["らりった","","exp","",0,"stoned","shedded","smashed","tanked"],["ラリッタ","","exp","",0,"stoned","shedded","smashed","tanked"],["突撃隊","とつげきたい","n","",0,"Sturmabteilung","SA","Storm Troops","Brownshirts"],["突撃隊","とつげきたい","n","",0,"shock troops","storm troops"],["釣り上がる","つりあがる","v5r vi","v5",0,"to be pulled in (fish)","to be landed"],["釣り上げる","つりあげる","v1 vt","v1",0,"to pull in (fish)","to land"],["釣上げる","つりあげる","v1 vt","v1",0,"to pull in (fish)","to land"],["置けばいい","おけばいい","exp adj-ix uk","",0,"it's OK to ...","it's best to ...","it's alright to ..."],["置けばよい","おけばよい","exp adj-i uk","adj-i",0,"it's OK to ...","it's best to ...","it's alright to ..."],["置けば良い","おけばよい","exp adj-i uk","adj-i",0,"it's OK to ...","it's best to ...","it's alright to ..."],["置けばよかった","おけばよかった","exp uk","",0,"I wish I had ...","I should have ...","it would have been better if I had ...."],["置けば良かった","おけばよかった","exp uk","",0,"I wish I had ...","I should have ...","it would have been better if I had ...."],["割の良い","わりのよい","exp adj-i","adj-i",0,"paying","remunerative","advantageous","profitable"],["順建て","じゅんだて","n","",0,"picking parts (automobile production line)","picking part"],["斑","まだら","n uk","",0,"spots","speckles","mottles"],["斑","まだら","adj-na uk n","",0,"speckled","spotted"],["斑","もどろ","ok n uk","",0,"spots","speckles","mottles"],["一億総中流","いちおくそうちゅうりゅう","n","",0,"all-Japanese-are-middle-class mentality"],["一億総白痴化","いちおくそうはくちか","n","",0,"transformation of the population of Japan into idiots (because of television)"],["一億総懺悔","いちおくそうざんげ","n","",0,"national confession of Japanese war guilt"],["ジクワット","","n","",0,"diquat"],["腸内フローラ","ちょうないフローラ","n","",0,"intestinal flora","gut flora"],["無線家","むせんか","n","",0,"radio operator"],["町火消し","まちびけし","n arch","",-1,"local fire brigade"],["大名火消し","だいみょうひけし","n arch","",-1,"local fire brigade (Edo period)","provincial fire brigade"],["大名火消","だいみょうひけし","n arch","",-1,"local fire brigade (Edo period)","provincial fire brigade"],["双胴船","そうどうせん","n","",0,"double-hull boat","catamaran"],["個食","こしょく","n","",0,"meal with family members eating separate foods"],["個食","こしょく","n","",0,"eating alone (not with one's family)"],["個食","こしょく","n","",0,"food sold in single servings"],["孤食","こしょく","n","",0,"meal with family members eating separate foods"],["孤食","こしょく","n","",0,"eating alone (not with one's family)"],["こ食","こしょく","n","",0,"meal with family members eating separate foods"],["こ食","こしょく","n","",0,"eating alone (not with one's family)"],["こ食","こしょく","n","",0,"food sold in single servings"],["固食","こしょく","n","",0,"eating only one's favourite food","having an unvarying diet","eating poorly"],["コ食","コしょく","n","",0,"eating only one's favourite food","having an unvarying diet","eating poorly"],["手仕舞う","てじまう","v5u vt finc","v5",0,"to close a position"],["手じまう","てじまう","v5u vt finc","v5",0,"to close a position"],["冬戦争","ふゆせんそう","n","",0,"The Winter War (between Finland and the Soviet Union 1939-1940)"],["継続戦争","けいぞくせんそう","n","",0,"The Continuation War (between Finland and the Soviet Union 1941-1944)"],["ラップランド戦争","ラップランドせんそう","n","",0,"The Lapland War (between Finland and Germany 1944-1945)"],["ホストプロ","","n","",0,"golf pro sponsored by the tournament host"],["ホステスプロ","","n","",0,"female golf pro sponsored by the tournament host"],["発話者","はつわしゃ","n","",0,"speaker"],["空を切る","くうをきる","exp v5r","v5",0,"to fly through the air","to hurtle through the air"],["空を切る","くうをきる","exp v5r","v5",0,"to strike at something and miss","to fan the air"],["違法駐車","いほうちゅうしゃ","n vs adj-no","vs",0,"illegal parking"],["接近禁止命令","せっきんきんしめいれい","n","",0,"restraining order"],["乳嘴","にゅうし","n adj-no","",0,"(mammary) nipple","teat"],["罰酒","ばっしゅ","n","",0,"alcohol which must be drunk as a punishment (e.g. for losing a contest or arriving late)"],["壁間","へきかん","n","",0,"portion of wall between two pillars","surface of a wall"],["向こう鎚","むこうづち","n","",0,"smith's assistant","assistant who hammers in response to a master smith's signal"],["向こう鎚","むこうづち","n","",0,"large hammer (used by a smith's assistant)"],["繰糸","そうし","n vs","vs",0,"reeling (silk)"],["繰糸","くりいと","n vs","vs",0,"reeling (silk)"],["繰り糸","くりいと","n vs","vs",0,"reeling (silk)"],["袴地","はかまじ","n","",0,"fabric used for a hakama","skirting"],["甲羅を干す","こうらをほす","exp v5s","v5",0,"to bask in the sun lying flat on one's belly"],["劫臈","こうろう","n","",0,"long time","long years of service"],["劫﨟","こうろう","n","",0,"long time","long years of service"],["劫臘","こうろう","n","",0,"long time","long years of service"],["甲羅を経る","こうらをへる","exp v1","v1",0,"to have accumulated years of experience","to have become proficient"],["劫臈を経る","こうろうをへる","exp v1","v1",0,"to have become experienced","to have become skillful after having accumulated years of experience"],["劫﨟を経る","こうろうをへる","exp v1","v1",0,"to have become experienced","to have become skillful after having accumulated years of experience"],["嘉平次平","かへいじひら","n","",0,"hakama fabric made from meisen silk"],["作略","さりゃく","n arch","",-1,"plan","tactic","strategy"],["作略","さくりゃく","n arch","",-1,"plan","tactic","strategy"],["差略","さりゃく","n arch","",-1,"plan","tactic","strategy"],["乱歩","らんぽ","n math","",0,"random walk"],["仮名を振る","かなをふる","exp v5r","v5",0,"to add kana to","to add Japanese reading to"],["仮名をふる","かなをふる","exp v5r","v5",0,"to add kana to","to add Japanese reading to"],["事の次第","ことのしだい","exp n","",0,"circumstances"],["マル被","マルひ","n sl","",0,"suspect (person)"],["ホールケーキ","","n","",0,"whole cake","cake sold whole (as opposed to in individual slices)"],["ホール・ケーキ","","n","",0,"whole cake","cake sold whole (as opposed to in individual slices)"],["元","ユアン","n uk","",0,"yuan (monetary unit of China)"],["消退","しょうたい","n vs","vs",0,"disappearance (e.g. of a symptom)"],["消褪","しょうたい","n vs","vs",0,"disappearance (e.g. of a symptom)"],["鹵獲品","ろかくひん","n","",0,"plunder","spoil(s)","booty","loot"],["ねんねこ","","n abbr","",0,"short, padded coat that covers someone and a baby on their back"],["ねんねこ","","n vs chn","vs",0,"sleeping","sleep"],["草鞋銭","わらじせん","n","",0,"small amount of money (to buy sandals or cover travel expenses)","small farewell gift"],["アクセスランキング","","n","",0,"ranking of web pages by number of times viewed"],["アクセス・ランキング","","n","",0,"ranking of web pages by number of times viewed"],["挿頭","かざし","n","",0,"flower fastened in the hair"],["クレスト","","n","",0,"crest (heraldry)"],["神紋","しんもん","n","",0,"shrine crest","shrine emblem"],["髻華","うず","n","",0,"flower or branch fastened in the hair"],["頭飾り","あたまかざり","n","",0,"hair ornament","headdress"],["掌の玉","たなごころのたま","exp n","",0,"apple of one's eye"],["手底の玉","たなそこのたま","exp n","",0,"apple of one's eye"],["一夜飾り","いちやかざり","n","",0,"decoration hung on the New Year's pine on New Year's eve"],["正月飾り","しょうがつかざり","n","",0,"New Year's decorations"],["柿餅","かきもち","n","",0,"persimmon-filled mochi"],["年取り","としとり","n","",0,"growing older"],["年取り","としとり","n","",0,"aging ceremony (on New Year's Eve or the last night of winter)"],["鬼遣","おにやらい","n","",0,"driving out evil spirits (on New Year's eve)"],["鬼打ち豆","おにうちまめ","n","",0,"roasted soybeans scattered to drive away evil spirits"],["青鱚","あおぎす","n uk","",0,"small-scale whiting (Sillago parvisquamis)","blue whiting"],["青鱚","アオギス","n uk","",0,"small-scale whiting (Sillago parvisquamis)","blue whiting"],["アカントーデス","","n","",0,"Acanthodes (member of an extinct genus of spiny shark)"],["年取り魚","としとりざかな","n","",0,"fish served with white rice on New Year's eve"],["淡水フグ","たんすいフグ","n","",0,"freshwater puffer fish"],["淡水河豚","たんすいふぐ","n","",0,"freshwater puffer fish"],["雨鱒","あめます","n uk","",0,"white-spotted char (Salvelinus leucomaenis leucomaenis)","Japanese char"],["雨鱒","アメマス","n uk","",0,"white-spotted char (Salvelinus leucomaenis leucomaenis)","Japanese char"],["汁の餅","しるのもち","n","",0,"mochi received from one's parents after giving birth (trad. eaten in miso soup to improve lactation)"],["力餅","ちからもち","n","",0,"fortifying mochi","mochi that improves one's strength"],["力餅","ちからもち","n","",0,"mochi received from one's parents after giving birth"],["力餅","ちからもち","n","",0,"mochi given to a toddler on its first birthday"],["餅踏み","もちふみ","n","",0,"custom of having toddlers step on a sticky rice cake on their first birthday"],["餅負い","もちおい","n","",0,"custom of tying a large mochi on a toddler's back on his or her first birthday"],["選び取り","えらびとり","n","",0,"divination based on laying out various items before a toddler and predicting his future based the items chosen"],["一升餅","いっしょうもち","n","",0,"large mochi, usu. for ceremonies"],["師家","しけ","n Buddh","",0,"Zen master"],["ウィーディーシードラゴン","","n","",0,"weedy seadragon (Phyllopteryx taeniolatus)","common seadragon"],["ウィーディー・シードラゴン","","n","",0,"weedy seadragon (Phyllopteryx taeniolatus)","common seadragon"],["梅色","うめいろ","n uk","",0,"yellowtail blue snapper (Paracaesio xanthura)","yellowback fusilier"],["梅色","ウメイロ","n uk","",0,"yellowtail blue snapper (Paracaesio xanthura)","yellowback fusilier"],["夜","や","ctr","",0,"counter for nights"],["生地屋","きじや","n","",0,"fabric store","draper","dry-goods store"],["石敢當","いしがんどう","n","",0,"shigandang","stone tablet placed at a three-way street intersection (or dead end) to ward off evil spirits"],["石敢當","いしがんとう","n","",0,"shigandang","stone tablet placed at a three-way street intersection (or dead end) to ward off evil spirits"],["石敢當","せっかんとう","n","",0,"shigandang","stone tablet placed at a three-way street intersection (or dead end) to ward off evil spirits"],["石敢当","いしがんどう","n","",0,"shigandang","stone tablet placed at a three-way street intersection (or dead end) to ward off evil spirits"],["石敢当","いしがんとう","n","",0,"shigandang","stone tablet placed at a three-way street intersection (or dead end) to ward off evil spirits"],["石敢当","せっかんとう","n","",0,"shigandang","stone tablet placed at a three-way street intersection (or dead end) to ward off evil spirits"],["空屋敷","あきやしき","n","",0,"empty residence","empty estate"],["空屋敷","あきやしき","n","",0,"empty lot"],["空き屋敷","あきやしき","n","",0,"empty residence","empty estate"],["空き屋敷","あきやしき","n","",0,"empty lot"],["癩者","らいしゃ","n arch","",-1,"leper"],["柊鰯","ひいらぎいわし","n","",0,"sardine and holly charm","sardine head and holly branch placed next to the front door during setsubun to ward off demons"],["元宵","げんしょう","n","",0,"night of the 15th day of the first month in the lunar calendar"],["元夕","げんせき","n","",0,"night of the 15th day of the first month in the lunar calendar"],["エトマロサ・フィンブリアタ","","n","",0,"Bonga shad (Ethmalosa fimbriata)"],["エトマロサフィンブリアタ","","n","",0,"Bonga shad (Ethmalosa fimbriata)"],["川穴子","かわあなご","n uk","",0,"spinycheek sleeper (Eleotris oxycephala)","spined sleeper"],["川穴子","カワアナゴ","n uk","",0,"spinycheek sleeper (Eleotris oxycephala)","spined sleeper"],["黄色珊瑚鯊","きいろさんごはぜ","n uk","",0,"yellow clown goby (Gobiodon okinawae)"],["黄色珊瑚鯊","キイロサンゴハゼ","n uk","",0,"yellow clown goby (Gobiodon okinawae)"],["銀湯鯉","ぎんゆごい","n uk","",0,"barred flagtail (Kuhlia mugil)","five-bar flagtail"],["銀湯鯉","ギンユゴイ","n uk","",0,"barred flagtail (Kuhlia mugil)","five-bar flagtail"],["雲鯊","くもはぜ","n uk","",0,"dusky frillgoby (Bathygobius fuscus)"],["雲鯊","クモハゼ","n uk","",0,"dusky frillgoby (Bathygobius fuscus)"],["黒太刀魳","くろたちかます","n uk","",0,"snake mackerel (Gempylus serpens)"],["黒太刀魳","クロタチカマス","n uk","",0,"snake mackerel (Gempylus serpens)"],["黒太刀梭子魚","くろたちかます","n uk","",0,"snake mackerel (Gempylus serpens)"],["黒太刀梭子魚","クロタチカマス","n uk","",0,"snake mackerel (Gempylus serpens)"],["黒太刀梭魚","くろたちかます","n uk","",0,"snake mackerel (Gempylus serpens)"],["黒太刀梭魚","クロタチカマス","n uk","",0,"snake mackerel (Gempylus serpens)"],["黒太刀魣","くろたちかます","n uk","",0,"snake mackerel (Gempylus serpens)"],["黒太刀魣","クロタチカマス","n uk","",0,"snake mackerel (Gempylus serpens)"],["バシロサウルス","","n","",0,"basilosaurus (member of a genus of early whales)"],["黒平鯵","くろひらあじ","n uk","",0,"blue trevally (Carangoides ferdau)","banded trevally","barred trevally","Ferdaus trevally","Forskaals jackfish"],["黒平鯵","クロヒラアジ","n uk","",0,"blue trevally (Carangoides ferdau)","banded trevally","barred trevally","Ferdaus trevally","Forskaals jackfish"],["小蝶鮫","こちょうざめ","n uk","",0,"sterlet (Acipenser ruthenus)"],["小蝶鮫","コチョウザメ","n uk","",0,"sterlet (Acipenser ruthenus)"],["コンビクトシクリッド","","n","",0,"convict cichlid (Amatitlania nigrofasciata)"],["コンビクト・シクリッド","","n","",0,"convict cichlid (Amatitlania nigrofasciata)"],["パイクパーチ","","n","",0,"zander (Sander lucioperca)","pike-perch"],["同所性","どうしょせい","n biol","",0,"sympatry"],["斑冠郭公","まだらかんむりかっこう","n","",0,"great spotted cuckoo (Clamator glandarius)"],["斑冠郭公","マダラカンムリカッコウ","n","",0,"great spotted cuckoo (Clamator glandarius)"],["労働寄生","ろうどうきせい","n biol","",0,"kleptoparasitism","cleptoparasitism"],["相利共生","そうりきょうせい","n biol","",0,"mutualism","symbiosis"],["サザンプラティフィッシュ","","n","",0,"southern platyfish (Xiphophorus maculatus)","common platy","moonfish"],["サザン・プラティフィッシュ","","n","",0,"southern platyfish (Xiphophorus maculatus)","common platy","moonfish"],["銀鯵","しろがねあじ","n uk","",0,"lookdown (Selene vomer)"],["銀鯵","シロガネアジ","n uk","",0,"lookdown (Selene vomer)"],["スカラレ・エンゼル","","n","",0,"angelfish (Pterophyllum scalare)","freshwater angelfish"],["スカラレエンゼル","","n","",0,"angelfish (Pterophyllum scalare)","freshwater angelfish"],["忍者烏鮫","にんじゃからすざめ","n uk","",0,"ninja lanternshark (Etmopterus benchleyi)"],["忍者烏鮫","ニンジャカラスザメ","n uk","",0,"ninja lanternshark (Etmopterus benchleyi)"],["ニシキテグリ","","n","",0,"mandarinfish (Synchiropus splendidus)"],["錦穴子","にしきあなご","n","",0,"splendid garden eel (Gorgasia preclara)","orange-barred garden eel"],["錦穴子","ニシキアナゴ","n","",0,"splendid garden eel (Gorgasia preclara)","orange-barred garden eel"],["ポタモトリゴン・モトロ","","n","",0,"ocellate river stingray (Potamotrygon motoro)","peacock-eye stingray"],["ポタモトリゴンモトロ","","n","",0,"ocellate river stingray (Potamotrygon motoro)","peacock-eye stingray"],["マーレーコッド","","n","",0,"Murray cod (Maccullochella peelii)","greenfish","goodoo","Mary River cod","Murray perch","ponde","pondi","Queensland freshwater cod"],["マーレー・コッド","","n","",0,"Murray cod (Maccullochella peelii)","greenfish","goodoo","Mary River cod","Murray perch","ponde","pondi","Queensland freshwater cod"],["ペピーノ","","n","",0,"pepino (Solanum muricatum)"],["スプラウト","","n","",0,"sprout","sprouts"],["角苦瓜","つのにがうり","n uk","",0,"horned melon (Cucumis metuliferus)","kiwano","African horned cucumber","jelly melon"],["角苦瓜","ツノニガウリ","n uk","",0,"horned melon (Cucumis metuliferus)","kiwano","African horned cucumber","jelly melon"],["タマリロ","","n","",0,"tamarillo (Solanum betaceum)","tree tomato"],["楡木茸","たもぎたけ","n uk","",0,"golden oyster mushroom (Pleurotus cornucopiae)"],["楡木茸","タモギタケ","n uk","",0,"golden oyster mushroom (Pleurotus cornucopiae)"],["衣笠茸","きぬがさたけ","n uk","",0,"bamboo fungus (Phallus indusiatus)","bamboo pith","long net stinkhorn","crinoline stinkhorn"],["衣笠茸","キヌガサタケ","n uk","",0,"bamboo fungus (Phallus indusiatus)","bamboo pith","long net stinkhorn","crinoline stinkhorn"],["衣笠草","きぬがさそう","n uk","",0,"Japanese canopy plant (Paris japonica)"],["衣笠草","キヌガサソウ","n uk","",0,"Japanese canopy plant (Paris japonica)"],["菜心","さいしん","n uk","",0,"choy sum (Brassica rapa var. parachinensis)","choi sum","Chinese flowering cabbage"],["菜心","サイシン","n uk","",0,"choy sum (Brassica rapa var. parachinensis)","choi sum","Chinese flowering cabbage"],["塌菜","たあさい","n uk","",0,"tatsoi (Brassica rapa)","tah tsai","rosette bok choy"],["塌菜","タアサイ","n uk","",0,"tatsoi (Brassica rapa)","tah tsai","rosette bok choy"],["塌菜","ターサイ","n uk","",0,"tatsoi (Brassica rapa)","tah tsai","rosette bok choy"],["はなっこりー","","n","",0,"hanakkori (Brassica napus cv. Hanakkori)","hybrid of choy sum and broccoli invented in Yamaguchi prefecture"],["クラトン","","n geol","",0,"craton"],["捕獲岩","ほかくがん","n geol","",0,"xenolith"],["菌根","きんこん","n biol","",0,"mycorrhiza"],["農地転用","のうちてんよう","n","",0,"conversion of agricultural land (e.g. to non-agricultural uses)","conversion of farmland"],["五平餅","ごへいもち","n","",0,"skewered sweet rice cakes served with soy sauce and miso"],["御幣餅","ごへいもち","n","",0,"skewered sweet rice cakes served with soy sauce and miso"],["御幣餠","ごへいもち","n","",0,"skewered sweet rice cakes served with soy sauce and miso"],["五平餠","ごへいもち","n","",0,"skewered sweet rice cakes served with soy sauce and miso"],["赤福餅","あかふくもち","n","",0,"anko-coated mochi (from Ise, Mie pref.)"],["永久磁石同期電動機","えいきゅうじしゃくどうきでんどうき","n","",0,"permanent magnet synchronous motor","PMSM","brushless electric motor"],["スメル","","n","",0,"smell"],["サーバ側","サーバがわ","n adj-no comp","",0,"server-side"],["サーバー側","サーバーがわ","n adj-no comp","",0,"server-side"],["事前警告","じぜんけいこく","n","",0,"advance warning","trigger warning"],["生ごみ処理機","なまごみしょりき","n","",0,"garbage disposal unit"],["生ゴミ処理機","なまゴミしょりき","n","",0,"garbage disposal unit"],["近日点移動","きんじつてんいどう","n","",0,"perihelion shift (for a planet)"],["眼視観測","がんしかんそく","n astron","",0,"visual observation"],["名刺交換","めいしこうかん","n","",0,"exchanging business cards"],["名刺交換会","めいしこうかんかい","n","",0,"business card exchanging party"],["名刺交換パーティー","めいしこうかんパーティー","n obsc","",0,"business card exchanging party"],["賀詞交換会","がしこうかんかい","n","",0,"New Year party where greetings (or business cards, etc.) are exchanged"],["涙滴状","るいてきじょう","n","",0,"teardrop shaped"],["陰陽寮","おんようりょう","n","",0,"Bureau of Onmyō","government office in charge of astronomical observations, divination and calendar making (under the ritsuryo system)"],["陰陽寮","おんようのつかさ","n","",0,"Bureau of Onmyō","government office in charge of astronomical observations, divination and calendar making (under the ritsuryo system)"],["陰陽寮","おんみょうりょう","n","",0,"Bureau of Onmyō","government office in charge of astronomical observations, divination and calendar making (under the ritsuryo system)"],["陰陽寮","うらのつかさ","n","",0,"Bureau of Onmyō","government office in charge of astronomical observations, divination and calendar making (under the ritsuryo system)"],["方士","ほうし","n arch","",-1,"sorcerer (in ancient China)","(hermit) wizard"],["方士","ほうじ","n arch","",-1,"sorcerer (in ancient China)","(hermit) wizard"],["方技","ほうぎ","n arch","",-1,"magical art (esp. related to medicine)"],["天文現象","てんもんげんしょう","n","",0,"astronomical phenomenon","celestial event"],["日面通過","にちめんつうか","n","",0,"transit of a planet over the solar disk","solar transit"],["離角","りかく","n astron","",0,"elongation"],["天文密奏","てんもんみっそう","n arch","",-1,"confidential report to the ruler of the country of astronomical events and their astrological interpretation"],["薨御","こうぎょ","n hon","",0,"death of important person (e.g. prince, princess, cabinet minister)"],["国忌","こっき","n","",0,"anniversary of the death of an emperor or empress"],["軌道共鳴","きどうきょうめい","n astron","",0,"orbital resonance"],["公転運動","こうてんうんどう","n astron","",0,"orbital motion"],["宇宙機","うちゅうき","n","",0,"spacecraft"],["スイングバイ","","n astron","",0,"swing-by","gravity assisted acceleration"],["重力圏","じゅうりょくけん","n astron","",0,"gravitational sphere (of a celestial body)","gravitational field"],["極軌道","きょくきどう","n astron","",0,"polar orbit"],["軌道傾斜角","きどうけいしゃかく","n astron","",0,"orbital inclination"],["軌道力学","きどうりきがく","n","",0,"orbital mechanics"],["軌道マヌーバ","きどうマヌーバ","n","",0,"orbital maneuver"],["比推力","ひすいりょく","n engr","",0,"specific impulse","specific thrust"],["ロケットエンジン","","n","",0,"rocket engine","rocket motor"],["ロケット・エンジン","","n","",0,"rocket engine","rocket motor"],["集簇","しゅうぞく","n vs","vs",0,"aggregation","accumulation"],["透水","とうすい","n","",0,"permeation (e.g. of water)","percolation","seepage"],["透水層","とうすいそう","n geol","",0,"permeable layer","pervious layer"],["被圧地下水","ひあつちかすい","n","",0,"confined groundwater","artesian groundwater"],["重力井戸","じゅうりょくいど","n astron","",0,"gravity well (e.g. of a planet)"],["水文地質学","すいもんちしつがく","n","",0,"hydrogeology"],["周波数帯","しゅうはすうたい","n","",0,"frequency band","waveband"],["部分日食","ぶぶんにっしょく","n","",0,"partial solar eclipse"],["観測機器","かんそくきき","n","",0,"observation equipment"],["指導教官","しどうきょうかん","n","",0,"academic advisor (e.g. at a university research lab)"],["基礎代謝率","きそたいしゃりつ","n","",0,"basal metabolic rate","BMR"],["走り込み","はしりこみ","n","",0,"doing long training runs"],["川野夏橙","かわのなつだいだい","n uk","",0,"amanatsu (Citrus natsudaidai)","sweet form of Chinese citron"],["川野夏橙","カワノナツダイダイ","n uk","",0,"amanatsu (Citrus natsudaidai)","sweet form of Chinese citron"],["シロボシホソメテンジクザメ","","n","",0,"blind shark (Brachaelurus waddi)"],["オーストラリア肺魚","オーストラリアはいぎょ","n uk","",0,"Queensland lungfish (Neoceratodus forsteri)"],["オーストラリア肺魚","オーストラリアハイギョ","n uk","",0,"Queensland lungfish (Neoceratodus forsteri)"],["ジャバラ","","n","",0,"jabara (Citrus jabara)","type of Japanese citrus"],["ゆうこう","","n","",0,"yukou (Citrus yuko)","type of Japanese citrus"],["黄金柑","おうごんかん","n","",0,"ōgonkan (Citrus flaviculpus)","golden orange","golden citrus","yellow mikan"],["黄金柑","オウゴンカン","n","",0,"ōgonkan (Citrus flaviculpus)","golden orange","golden citrus","yellow mikan"],["黄蜜柑","きみかん","n","",0,"kimikan (Citrus flaviculpus)","golden orange","ōgonkan"],["黄蜜柑","キミカン","n","",0,"kimikan (Citrus flaviculpus)","golden orange","ōgonkan"],["湘南ゴールド","しょうなんゴールド","n","",0,"Shonan Gold (hybrid Japanese citrus)"],["タンゴール","","n","",0,"tangor (Citrus reticulata × sinensis)","temple orange"],["清見","きよみ","n abbr","",0,"Kiyomi orange (Citrus unshiu sinensis)","type of tangor (tangerine-orange hybrid)"],["退る","しさる","oK v5r vi uk","v5",0,"to step back","to walk backwards"],["退る","しざる","oK v5r vi uk","v5",0,"to step back","to walk backwards"],["白紬","しろつむぎ","n","",0,"white pongee"],["ふう","","adv adv-to on-mim","",0,"huffing and puffing","gasping","with a deep breath"],["動機づけ","どうきづけ","n vs","vs",0,"motivation"],["動機付け","どうきづけ","n vs","vs",0,"motivation"],["雌松","めまつ","n","",0,"Japanese red pine (Pinus densiflora)","Japanese umbrella pine","tanyosho pine"],["雌松","メマツ","n","",0,"Japanese red pine (Pinus densiflora)","Japanese umbrella pine","tanyosho pine"],["葷酒山門に入るを許さず","くんしゅさんもんにいるをゆるさず","exp Buddh","",0,"bringing pungent vegetables or liquor inside the temple is prohibited"],["もんじゅ","","n","",0,"fast-breeder reactor (in Fukui prefecture)"],["尿崩症","にょうほうしょう","n","",0,"diabetes insipidus"],["四炭糖","よんたんとう","n","",0,"tetrose"],["原郷","げんきょう","n","",0,"urheimat","original homeland of a people or of a language"],["持続可能性","じぞくかのうせい","n","",0,"sustainability"],["帰隊","きたい","n vs","vs",0,"rejoining one's army unit"],["ベンガル菩提樹","ベンガルぼだいじゅ","n uk","",0,"Indian banyan (Ficus benghalensis)","banyan tree"],["ベンガル菩提樹","ベンガルボダイジュ","n uk","",0,"Indian banyan (Ficus benghalensis)","banyan tree"],["フィカスアルティシマ","","n obsc","",0,"council tree (Ficus altissima)"],["フィカス・アルティシマ","","n obsc","",0,"council tree (Ficus altissima)"],["フィカスウンララータ","","n","",0,"Ficus umbellata (species of fig)"],["フィカス・ウンベラータ","","n","",0,"Ficus umbellata (species of fig)"],["印度菩提樹","いんどぼだいじゅ","n uk","",0,"sacred fig (Ficus religiosa)","peepul","bo-tree","bodhi tree","pippala tree","ashwattha tree"],["印度菩提樹","インドボダイジュ","n uk","",0,"sacred fig (Ficus religiosa)","peepul","bo-tree","bodhi tree","pippala tree","ashwattha tree"],["柏葉ゴムの木","かしわばゴムのき","n uk","",0,"fiddle-leaf fig (Ficus lyrata)"],["柏葉ゴムの木","カシワバゴムノキ","n uk","",0,"fiddle-leaf fig (Ficus lyrata)"],["軍才","ぐんさい","n arch","",-1,"tactical genius"],["ホルホル","","n","",0,"ahem"],["ホルホル","","on-mim sl derog n","",0,"self-satisfied laugh","allegedly from the way that Koreans laugh in Internet dialogues"],["ほるほる","","n","",0,"ahem"],["ほるほる","","on-mim sl derog n","",0,"self-satisfied laugh","allegedly from the way that Koreans laugh in Internet dialogues"],["同人サークル","どうじんサークル","n","",0,"fan club","hobbyist club","amateur association","doujin circle"],["同人ゲーム","どうじんゲーム","n","",0,"videogame software produced by hobbyists","fangame","doujin game"],["同人ソフト","どうじんソフト","n","",0,"videogame software produced by hobbyists","fangame"],["ネット住民","ネットじゅうみん","n comp","",0,"Internet citizen","netizen","cybercitizen"],["学習書","がくしゅうしょ","n","",0,"book for learners","study book"],["銀行法","ぎんこうほう","n law","",0,"Banking Law"],["銀行法","ぎんこうほう","law abbr n","",0,"Bank of Japan Act (1981)"],["地下銀行","ちかぎんこう","n","",0,"clandestine bank","underground bank"],["降圧薬","こうあつやく","n","",0,"antihypertensive","hypotensive drug","blood pressure-lowering medicine"],["行政庁","ぎょうせいちょう","n","",0,"administrative agency","government authorities"],["本人確認","ほんにんかくにん","n","",0,"identity verification"],["掲題","けいだい","n","",0,"subject (e.g. of an email)","title"],["テトロース","","n","",0,"tetrose"],["主業","しゅぎょう","n","",0,"one's main profession"],["投資戦略","とうしせんりゃく","n","",0,"investment strategy"],["過干渉","かかんしょう","n","",0,"excessive meddling (esp. by parents)"],["サーバサイド","","n adj-no comp","",0,"server-side"],["サーバーサイド","","n adj-no comp","",0,"server-side"],["クライアント側","クライアントがわ","n adj-no comp","",0,"client-side"],["クライアントサイド","","n adj-no comp","",0,"client-side"],["決死行","けっしこう","n","",0,"taking action although it may result in death","acting while being fully prepared to die"],["癭瘤","えいりゅう","n bot","",0,"cecidium","gall"],["虫こぶ","むしこぶ","n","",0,"cecidium","gall"],["虫こぶ","ムシコブ","n","",0,"cecidium","gall"],["虫コブ","むしコブ","n","",0,"cecidium","gall"],["虫コブ","ムシコブ","n","",0,"cecidium","gall"],["虫瘤","むしこぶ","n","",0,"cecidium","gall"],["虫瘤","ムシコブ","n","",0,"cecidium","gall"],["てんぐ巣病","てんぐすびょう","n","",0,"witches' broom (plant disease)","hexenbesen"],["テングス病","テングスびょう","n","",0,"witches' broom (plant disease)","hexenbesen"],["天狗巣病","てんぐすびょう","n","",0,"witches' broom (plant disease)","hexenbesen"],["てんぐす病","てんぐすびょう","n","",0,"witches' broom (plant disease)","hexenbesen"],["テング巣病","テングすびょう","n","",0,"witches' broom (plant disease)","hexenbesen"],["気運が高まる","きうんがたかまる","exp v5r","v5",0,"to gather momentum","to gather strength","for a trend to reach a peak"],["機運が高まる","きうんがたかまる","exp v5r","v5",0,"to gather momentum","to gather strength","for a trend to reach a peak"],["元宵節","げんしょうせつ","n","",0,"lantern festival, held on the night of the 15th day of the first month in the lunar calendar"],["前窓","ぜんそう","n","",0,"front window","windshield"],["上下巻","じょうげかん","n","",0,"first and second volume (e.g. of a book)","volume one and volume two","book one and book two"],["フランス革命暦","フランスかくめいれき","n","",0,"French Revolutionary Calendar","French Republican Calendar"],["町年寄","まちどしより","n","",0,"town elder (Edo period)","town leader","alderman"],["町名主","まちなぬし","n","",0,"senior town administrator (Edo period)"],["町代","ちょうだい","n","",0,"assisting town official (Edo period)"],["町代","まちだい","n","",0,"assisting town official (Edo period)"],["大正月","おおしょうがつ","n","",0,"first seven days of the year"],["女正月","おんなしょうがつ","n","",0,"women's New Year (15th day of the first month of the year)","New Year for women who were too busy to celebrate on the 1st (Kyoto-Osaka)"],["スキーバス","","n","",0,"ski bus","bus that goes to a ski resort"],["スキー・バス","","n","",0,"ski bus","bus that goes to a ski resort"],["ねんねこ半纏","ねんねこばんてん","n","",0,"short, padded coat that covers someone and a baby on their back"],["変わり蝶鮫","かわりちょうざめ","n uk","",0,"sterlet (Acipenser ruthenus)"],["変わり蝶鮫","カワリチョウザメ","n uk","",0,"sterlet (Acipenser ruthenus)"],["小蝶","こちょう","n arch","",-1,"small butterfly"],["力率","りきりつ","n engr","",0,"power factor"],["映画人","えいがじん","n","",0,"cineast","someone who works in the movie industry"],["デフロスト","","n vs","vs",0,"defrosting","defrost","defogging"],["藩命","はんめい","n","",0,"feudal decree","edict by a daimyo"],["想定問答集","そうていもんどうしゅう","n","",0,"anticipated questions and answers (e.g. for a press conference, interview or oral exam)","collection of hypothetical questions and answers"],["想定問答","そうていもんどう","n","",0,"anticipated questions and answers (e.g. for a press conference, interview or oral exam)"],["挙措を失う","きょそをうしなう","exp v5u","v5",0,"to lose one's composure","to lose one's temper"],["冥王代","めいおうだい","n geol","",0,"Hadean","Hadean eon"],["唯さえ","たださえ","adv uk","",0,"even at the best of times","already","(even) under normal circumstances","in addition to","as it is"],["玉糸","たまいと","n","",0,"dupion silk","silk that comes from a double cocoon formed jointly by two or more silkworms"],["地厚","じあつ","adj-na","",0,"thick (fabric, cloth)"],["地薄","じうす","adj-na","",0,"thin (fabric, cloth, paper)"],["上げ下げ窓","あげさげまど","n","",0,"double-hung window","sash window"],["ギロチン窓","ギロチンまど","n","",0,"double-hung window","sash window"],["突上げ窓","つきあげまど","n","",0,"top-hinged swinging window"],["突き上げ窓","つきあげまど","n","",0,"top-hinged swinging window"],["突き上げ戸","つきあげど","n","",0,"top-hinged window shutter (often held open with a pole)"],["突上げ戸","つきあげど","n","",0,"top-hinged window shutter (often held open with a pole)"],["覗き窓","のぞきまど","n","",0,"peephole (e.g. in a door)","observation window","viewing window"],["展望窓","てんぼうまど","n","",0,"observation window"],["地質","じしつ","n","",0,"quality of a fabric or cloth","texture of a fabric"],["ジャロジー窓","ジャロジーまど","n","",0,"louvre window","jalousie window"],["鎧窓","よろいまど","n","",0,"louvered window"],["ルーバー窓","ルーバーまど","n","",0,"louver window","louvre window"],["死亡宣告","しぼうせんこく","n","",0,"declaration of death","pronouncing someone to be dead"],["胸ポケット","むねポケット","n","",0,"breast pocket"],["人民服","じんみんふく","n","",0,"Mao jacket","Mao suit"],["人造皮革","じんぞうひかく","n","",0,"synthetic leather","fake leather","imitation leather"],["アニマルプリント","","n","",0,"animal print","animal print fabric"],["アニマル・プリント","","n","",0,"animal print","animal print fabric"],["胸ポチ","むねポチ","n sl","",0,"visible nipple (e.g. through clothing)"],["焼き締め","やきしめ","n","",0,"yakishime chinaware","high-fired unglazed ceramics"],["焼き締め","やきじめ","n","",0,"yakishime chinaware","high-fired unglazed ceramics"],["焼締め","やきしめ","n","",0,"yakishime chinaware","high-fired unglazed ceramics"],["焼締め","やきじめ","n","",0,"yakishime chinaware","high-fired unglazed ceramics"],["投戦","とうせん","n abbr","",0,"investment strategy"],["経験則","けいけんそく","n","",0,"rule of thumb"],["胸ポケ","むねポケ","n abbr","",0,"breast pocket"],["グレートデーン","","n","",0,"Great Dane (breed of dog)"],["グレート・デーン","","n","",0,"Great Dane (breed of dog)"],["因果の胤を宿す","いんがのたねをやどす","exp v5s","v5",0,"to become pregnant with an illegitimate child"],["鮎鮨","あゆずし","n","",0,"sweetfish sushi","ayu sushi","belly of sweetfish salted, pickled and served on rice"],["乳酸発酵","にゅうさんはっこう","n","",0,"lactic fermentation","lactic acid fermentation"],["茨藻海老","いばらもえび","n uk","",0,"spiny lebbeid (Lebbeus groenlandicus)"],["茨藻海老","イバラモエビ","n uk","",0,"spiny lebbeid (Lebbeus groenlandicus)"],["茨藻","いばらも","n uk","",0,"spiny water nymph (Najas marina)","spiny naiad","holly-leaved naiad"],["茨藻","イバラモ","n uk","",0,"spiny water nymph (Najas marina)","spiny naiad","holly-leaved naiad"],["薄焼き卵","うすやきたまご","n","",0,"thin omelette"],["錦糸卵","きんしたまご","n","",0,"thin omelette cut into strips"],["錦糸玉子","きんしたまご","n","",0,"thin omelette cut into strips"],["金糸卵","きんしたまご","n","",0,"thin omelette cut into strips"],["北海海老","ほっかいえび","n uk","",0,"Hokkai shrimp (Pandalus latirostris)"],["北海海老","ホッカイエビ","n uk","",0,"Hokkai shrimp (Pandalus latirostris)"],["鉄砲蝦","てっぽうえび","n uk","",0,"snapping shrimp (Alpheus brevicristatus)","pistol prawn"],["鉄砲蝦","テッポウエビ","n uk","",0,"snapping shrimp (Alpheus brevicristatus)","pistol prawn"],["鉄砲海老","てっぽうえび","n uk","",0,"snapping shrimp (Alpheus brevicristatus)","pistol prawn"],["鉄砲海老","テッポウエビ","n uk","",0,"snapping shrimp (Alpheus brevicristatus)","pistol prawn"],["磯筋蝦","いそすじえび","n uk","",0,"Indian bait prawn (Palaemon pacificus)"],["磯筋蝦","イソスジエビ","n uk","",0,"Indian bait prawn (Palaemon pacificus)"],["磯筋海老","いそすじえび","n uk","",0,"Indian bait prawn (Palaemon pacificus)"],["磯筋海老","イソスジエビ","n uk","",0,"Indian bait prawn (Palaemon pacificus)"],["条蝦","すじえび","n uk","",0,"lake prawn (Palaemon paucidens)"],["条蝦","スジエビ","n uk","",0,"lake prawn (Palaemon paucidens)"],["筋蝦","すじえび","n uk","",0,"lake prawn (Palaemon paucidens)"],["筋蝦","スジエビ","n uk","",0,"lake prawn (Palaemon paucidens)"],["裏巻き","うらまき","n food","",0,"makizushi with the rice on the outside"],["麺汁","めんつゆ","n food","",0,"mentsuyu","noodle soup base","mixture of dashi, soy sauce, mirin and sugar"],["奈良朝","ならちょう","n","",0,"Nara period (710-794)"],["奈良朝","ならちょう","n","",0,"imperial court during Nara period"],["釜玉うどん","かまたまうどん","n","",0,"udon with raw egg, and shoyu, dashi, etc."],["焼きそばパン","やきそばパン","n","",0,"yakisoba sandwich"],["焼そばパン","やきそばパン","n","",0,"yakisoba sandwich"],["焼き蕎麦パン","やきそばパン","n","",0,"yakisoba sandwich"],["味噌煮込みうどん","みそにこみうどん","n","",0,"udon cooked in a broth containing miso paste"],["内縁の夫","ないえんのおっと","exp n","",0,"de facto husband","common-law husband"],["条件表","じょうけんひょう","n","",0,"condition chart","conditions list","status chart"],["中戦車","ちゅうせんしゃ","n","",0,"medium tank"],["豆戦車","まめせんしゃ","n","",0,"car-sized tank","tankette"],["軽戦車","けいせんしゃ","n","",0,"light tank","whippet tank"],["主力戦車","しゅりょくせんしゃ","n","",0,"main battle tank","MBT"],["対戦車兵器","たいせんしゃへいき","n","",0,"anti-tank weapon"],["火炎放射戦車","かえんほうしゃせんしゃ","n","",0,"flame-throwing tank","flame tank"],["対戦車車両","たいせんしゃしゃりょう","n","",0,"tank destroyer"],["携帯式防空ミサイルシステム","けいたいしきぼうくうミサイルシステム","n","",0,"man-portable air-defense system","MANPADS"],["壊死性筋膜炎","えしせいきんまくえん","n med","",0,"necrotizing fasciitis","necrotising fasciitis","flesh-eating bacteria syndrome"],["長衫","ちょうさん","n uk","",0,"cheongsam","mandarin gown","mandarin dress"],["長衫","チョンサン","n uk","",0,"cheongsam","mandarin gown","mandarin dress"],["長衫","チョーサン","n uk","",0,"cheongsam","mandarin gown","mandarin dress"],["長衫","チャンサン","n uk","",0,"cheongsam","mandarin gown","mandarin dress"],["預流","よる","n Buddh","",0,"sotāpanna","srotāpanna","stream-winner","stream-entrant"],["兀立","こつりつ","n vs uk rare","vs",0,"towering"],["兀立","こつりつ","uk rare n vs","vs",0,"standing motionlessly"],["兀立","ごつりつ","n vs uk rare","vs",0,"towering"],["兀立","ごつりつ","uk rare n vs","vs",0,"standing motionlessly"],["ジカ熱","ジカねつ","n","",0,"Zika fever"],["ジカウィルス","","n","",0,"Zika virus"],["ジカ・ウィルス","","n","",0,"Zika virus"],["無目","むめ","n archit","",0,"transom","fanlight"],["トランサム","","n","",0,"transom (boat, doorway, window)"],["近距離無線通信","きんきょりむせんつうしん","n","",0,"short-range wireless communication","near field communication","NFC"],["ずぶずぶ","","adv-to adv on-mim","",0,"deeply immersed in water or mud"],["ずぶずぶ","","on-mim adv-to adv","",0,"pushing something deep inside a soft object"],["ずぶずぶ","","on-mim adv-to adv","",0,"very drunk"],["ずぶずぶ","","adj-na on-mim adv-to adv","",0,"soaked with water"],["早発性痴呆","そうはつせいちほう","n med obs","",0,"dementia praecox"],["モノルビ","","n","",0,"furigana where kana is associated each character of a compound"],["対字ルビ","たいじルビ","n","",0,"furigana where kana is associated each character of a compound"],["グループルビ","","n","",0,"furigana where kana is associated a whole compound"],["グループ・ルビ","","n","",0,"furigana where kana is associated a whole compound"],["左見右見","とみこうみ","n vs","vs",0,"looking to and fro"],["と見こう見","とみこうみ","n vs","vs",0,"looking to and fro"],["虧盈","きえい","n","",0,"waning and waxing (usu. of the moon)"],["ライスヌードル","","n","",0,"rice noodles"],["ライス・ヌードル","","n","",0,"rice noodles"],["生物発光","せいぶつはっこう","n","",0,"bioluminescence"],["発光生物","はっこうせいぶつ","n","",0,"luminescent organism","photogenic organism"],["アロザイム","","n biol","",0,"allozyme"],["堤体","ていたい","n","",0,"dam body","levee body"],["本態性振戦","ほんたいせいしんせん","n med","",0,"essential tremor"],["見つめ直す","みつめなおす","v5s","v5",0,"to take another good look at","to reconsider","to analyze","to reexamine"],["見つめなおす","みつめなおす","v5s","v5",0,"to take another good look at","to reconsider","to analyze","to reexamine"],["見詰め直す","みつめなおす","v5s","v5",0,"to take another good look at","to reconsider","to analyze","to reexamine"],["見詰めなおす","みつめなおす","v5s","v5",0,"to take another good look at","to reconsider","to analyze","to reexamine"],["国際連合総会","こくさいれんごうそうかい","n","",0,"General Assembly of the United Nations","United Nations General Assembly"],["バンド理論","バンドりろん","n physics","",0,"band theory"],["平面波","へいめんは","n","",0,"plane wave"],["局所密度近似","きょくしょみつどきんじ","n","",0,"local density approximation","LDA"],["断熱近似","だんねつきんじ","n physics","",0,"adiabatic approximation"],["正準量子化","せいじゅんりょうしか","n physics","",0,"canonical quantization"],["曖昧性解消","あいまいせいかいしょう","n vs","vs",0,"disambiguation"],["バンド構造","バンドこうぞう","n physics","",0,"band structure"],["みぞれ和え","みぞれあえ","n food","",0,"seasoning of grated daikon with soy and vinegar, usu. for fish or vegetables"],["霙和え","みぞれあえ","n food","",0,"seasoning of grated daikon with soy and vinegar, usu. for fish or vegetables"],["神樹蚕","しんじゅさん","n uk","",0,"ailanthus silkmoth (Samia cynthia)","cynthia moth"],["神樹蚕","シンジュサン","n uk","",0,"ailanthus silkmoth (Samia cynthia)","cynthia moth"],["樗蚕","しんじゅさん","n uk","",0,"ailanthus silkmoth (Samia cynthia)","cynthia moth"],["樗蚕","シンジュサン","n uk","",0,"ailanthus silkmoth (Samia cynthia)","cynthia moth"],["編曲家","へんきょくか","n","",0,"(music) arranger","orchestrator"],["最急降下法","さいきゅうこうかほう","n math","",0,"saddle point method","steepest descent method","gradient descent method"],["動きベクトル","うごきベクトル","n comp","",0,"motion vector"],["逆格子","ぎゃくこうし","n","",0,"reciprocal lattice (crystallography)"],["ヴィシュヌ","","n","",0,"Vishnu (Hindu god)"],["ビシュヌ","","n","",0,"Vishnu (Hindu god)"],["物理定数","ぶつりていすう","n physics","",0,"physical constant"],["防鳥ネット","ぼうちょうネット","n","",0,"bird net","bird netting"],["防鳥網","ぼうちょうあみ","n","",0,"bird net","bird netting"],["防鳥","ぼうちょう","n","",0,"birdproofing","protection from birds"],["軍配を上げる","ぐんばいをあげる","exp v5s sumo","v5",0,"to signal the winner of a match (by the referee raising his fan towards the winner)"],["軍配を上げる","ぐんばいをあげる","exp v5s","v5",0,"to declare someone the winner (of a competition)"],["幼鳥","ようちょう","n","",0,"young bird","juvenile","chick"],["成鶏","せいけい","n","",0,"adult chicken","mature fowl"],["吐き戻し","はきもどし","n med","",0,"regurgitation"],["吐き戻す","はきもどす","v5s","v5",0,"to regurgitate"],["撮り枠","とりわく","n","",0,"plate holder (photography)","cassette","dark slide"],["杭打ち機","くいうちき","n","",0,"pile driver","pile-driver"],["土質力学","どしつりきがく","n","",0,"soil mechanics"],["訪朝","ほうちょう","n vs","vs",0,"visiting North Korea"],["深層学習","しんそうがくしゅう","n comp","",0,"deep learning","deep machine learning"],["学問僧","がくもんそう","n","",0,"scholar monk"],["ディープラーニング","","n comp","",0,"deep learning","deep machine learning"],["ディープ・ラーニング","","n comp","",0,"deep learning","deep machine learning"],["水圧破砕法","すいあつはさいほう","n","",0,"hydraulic fracturing","fracking"],["フラッキング","","n","",0,"fracking","hydraulic fracturing"],["二入四行論","ににゅうしぎょうろん","n Buddh","",0,"Treatise on the Two Entrances and Four Practices"],["ペリット","","n","",0,"pellet","bird pellet","undigested food regurgitated by a bird"],["じゃかあしい","","adj-i col","adj-i",0,"annoying","noisy"],["じゃかしい","","adj-i col","adj-i",0,"annoying","noisy"],["水力破砕","すいりょくはさい","n","",0,"hydrofracturing","hydraulic fracturing","fracking","fraccing"],["小球","しょうきゅう","n","",0,"small ball","globule","spherule","pellet"],["減容","げんよう","n vs","vs",0,"volume reduction","reducing volume"],["既発債","きはつさい","n","",0,"existing bond","already issued bond","outstanding bond"],["指定廃棄物","していはいきぶつ","n","",0,"designated waste","agricultural, sewage, etc. radioactive waste requiring special disposal methods"],["四つ這い","よつばい","n","",0,"(crawl) on all fours","on one's hands and feet","falling flat"],["四つばい","よつばい","n","",0,"(crawl) on all fours","on one's hands and feet","falling flat"],["軽忽","きょうこつ","adj-na","",0,"indiscreet","thoughtless"],["軽忽","きょうこつ","adj-na","",0,"absurd","laughable"],["軽忽","きょうこつ","adj-na","",0,"disdaining","belittling"],["軽忽","けいこつ","adj-na","",0,"indiscreet","thoughtless"],["軽忽","けいこつ","adj-na","",0,"absurd","laughable"],["軽忽","けいこつ","adj-na","",0,"disdaining","belittling"],["軽骨","きょうこつ","adj-na","",0,"indiscreet","thoughtless"],["軽骨","きょうこつ","adj-na","",0,"absurd","laughable"],["軽骨","きょうこつ","adj-na","",0,"disdaining","belittling"],["軽骨","けいこつ","adj-na","",0,"indiscreet","thoughtless"],["軽骨","けいこつ","adj-na","",0,"absurd","laughable"],["軽骨","けいこつ","adj-na","",0,"disdaining","belittling"],["ワレズ","","n comp sl","",0,"warez","illegal downloading and distribution of commercial software"],["ウェアーズ","","n comp sl","",0,"warez","illegal downloading and distribution of commercial software"],["S級","エスきゅう","n-pref adj-no n","",0,"superior","special class","higher than A class","extraordinary"],["ショッパー","","n","",0,"shopper"],["偏倚","へんい","n","",0,"deviation","bias"],["偏依","へんい","n","",0,"deviation","bias"],["ドップラーシフト","","n","",0,"Doppler shift"],["ドップラシフト","","ik n","",0,"Doppler shift"],["ドップラー・シフト","","n","",0,"Doppler shift"],["ドップラ・シフト","","ik n","",0,"Doppler shift"],["ドップラー偏移","どっぷらーへんい","n","",0,"Doppler shift"],["偏移","へんい","n","",0,"shift (e.g. redshift)"],["不良行為少年","ふりょうこういしょうねん","n","",0,"juvenile delinquent"],["深夜徘徊","しんやはいかい","n","",0,"loitering at night (between 11 pm and 4 am)","late-night prowling"],["深夜はいかい","しんやはいかい","n","",0,"loitering at night (between 11 pm and 4 am)","late-night prowling"],["不良行為","ふりょうこうい","n","",0,"delinquency","misdeed","misconduct","delinquent behavior"],["扁壺","へんこ","n","",0,"circular flat stoneware flask"],["扁壷","へんこ","n","",0,"circular flat stoneware flask"],["偏固","へんこ","adj-na","",0,"obstinate","stubborn"],["裏取り","うらとり","n","",0,"gathering evidence (e.g. to back a news story)","getting the facts","obtaining supporting evidence"],["ボラバイト","","n abbr","",0,"paid volunteer work (e.g. on a farm)","work which is not done primarily to earn money"],["ぽっぽ","","n vs on-mim","vs",0,"puffing (e.g. steam train)","chugging","cooing (e.g. dove)"],["ぽっぽ","","on-mim n vs","vs",0,"steaming"],["ぽっぽ","","on-mim n vs","vs",0,"feeling hot"],["ポッポ","","n vs on-mim","vs",0,"puffing (e.g. steam train)","chugging","cooing (e.g. dove)"],["ポッポ","","on-mim n vs","vs",0,"steaming"],["ポッポ","","on-mim n vs","vs",0,"feeling hot"],["見ヶ〆","みかじめ","n uk","",0,"supervision","management"],["見かじめ","みかじめ","n uk","",0,"supervision","management"],["見ケ〆","みかじめ","n uk","",0,"supervision","management"],["強請り","ゆすり","n uk","",0,"blackmail","extortion","racketeering"],["強請り","ゆすり","uk n","",0,"blackmailer","extortionist"],["強請","ゆすり","n uk","",0,"blackmail","extortion","racketeering"],["強請","ゆすり","uk n","",0,"blackmailer","extortionist"],["揺すり","ゆすり","iK n uk","",-1,"blackmail","extortion","racketeering"],["揺すり","ゆすり","iK uk n","",-1,"blackmailer","extortionist"],["吐いた唾は飲めぬ","はいたつばはのめぬ","exp","",0,"one cannot take back one's words"],["盆茣蓙","ぼんござ","n","",0,"gambling mat (for dice games)"],["盆茣蓙","ぼんござ","n","",0,"altar mat for laying out offerings during the Bon festival"],["盆ござ","ぼんござ","n","",0,"gambling mat (for dice games)"],["盆ござ","ぼんござ","n","",0,"altar mat for laying out offerings during the Bon festival"],["ポン","","n abbr sl","",0,"methamphetamine"],["遊人","ゆうじん","n","",0,"someone without a fixed occupation","man of leisure","playboy"],["女役","おんなやく","n","",0,"female role (e.g. in film)","female part"],["女役","おんなやく","n","",0,"occupation deemed fit for a woman"],["女役","おんなやく","sl n","",0,"passive role in a male homosexual relationship"],["いなげな","","adj-pn","",0,"strange (Ehime dialect)","queer"],["博多織","はかたおり","n","",0,"Hakata cloth","a fabric made in Hakata"],["筬","おさ","n","",0,"reed (in a loom)","yarn guide"],["犬雁足","いぬがんそく","n uk","",0,"Oriental ostrich fern (Pentarhizidium orientale)"],["犬雁足","イヌガンソク","n uk","",0,"Oriental ostrich fern (Pentarhizidium orientale)"],["犬蕨","いぬわらび","n uk","",0,"Japanese painted fern (Athyrium niponicum)","pictum"],["犬蕨","イヌワラビ","n uk","",0,"Japanese painted fern (Athyrium niponicum)","pictum"],["団扇苔","うちわごけ","n uk","",0,"tiny bristle fern (Crepidomanes minutum)"],["団扇苔","ウチワゴケ","n uk","",0,"tiny bristle fern (Crepidomanes minutum)"],["乙女孔雀","おとめくじゃく","n uk","",0,"Adiantum edgeworthii (species of maidenhair fern)"],["乙女孔雀","オトメクジャク","n uk","",0,"Adiantum edgeworthii (species of maidenhair fern)"],["雄羊歯","おしだ","n uk","",0,"thick-stemmed wood fern (Dryopteris crassirhizoma)"],["雄羊歯","オシダ","n uk","",0,"thick-stemmed wood fern (Dryopteris crassirhizoma)"],["筬羊歯","おさしだ","n uk","",0,"Blechnum amabile (species of hard fern)"],["筬羊歯","オサシダ","n uk","",0,"Blechnum amabile (species of hard fern)"],["熊蕨","くまわらび","n uk","",0,"Dryopteris lacera (species of wood fern)"],["熊蕨","クマワラビ","n uk","",0,"Dryopteris lacera (species of wood fern)"],["蚰蜒羊歯","げじげじしだ","n uk","",0,"Japanese beech fern (Thelypteris decursive-pinnata)"],["蚰蜒羊歯","ゲジゲジシダ","n uk","",0,"Japanese beech fern (Thelypteris decursive-pinnata)"],["子持ち羊歯","こもちしだ","n uk","",0,"crested Oriental chain fern (Woodwardia orientalis)"],["子持ち羊歯","コモチシダ","n uk","",0,"crested Oriental chain fern (Woodwardia orientalis)"],["獅子蘭","ししらん","n uk","",0,"Haplopteris flexuosa (species of shoestring fern)"],["獅子蘭","シシラン","n uk","",0,"Haplopteris flexuosa (species of shoestring fern)"],["城山薇","しろやまぜんまい","n uk","",0,"Osmunda banksiifolia (species of fern)"],["城山薇","シロヤマゼンマイ","n uk","",0,"Osmunda banksiifolia (species of fern)"],["十文字羊歯","じゅうもんじしだ","n uk","",0,"Polystichum tripteron (species of the wood fern family)"],["十文字羊歯","ジュウモンジシダ","n uk","",0,"Polystichum tripteron (species of the wood fern family)"],["立忍","たちしのぶ","n uk","",0,"Japanese claw fern (Onychium japonicum)","carrot fern"],["立忍","タチシノブ","n uk","",0,"Japanese claw fern (Onychium japonicum)","carrot fern"],["立荵","たちしのぶ","n uk","",0,"Japanese claw fern (Onychium japonicum)","carrot fern"],["立荵","タチシノブ","n uk","",0,"Japanese claw fern (Onychium japonicum)","carrot fern"],["玉羊歯","たましだ","n uk","",0,"tuberous sword fern (Nephrolepis cordifolia)"],["玉羊歯","タマシダ","n uk","",0,"tuberous sword fern (Nephrolepis cordifolia)"],["田字草","でんじそう","n uk","",0,"European waterclover (Marsilea quadrifolia)","pepperwort","water shamrock"],["田字草","デンジソウ","n uk","",0,"European waterclover (Marsilea quadrifolia)","pepperwort","water shamrock"],["箱根羊歯","はこねしだ","n uk","",0,"Adiantum monochlamys (species of maidenhair fern)"],["箱根羊歯","ハコネシダ","n uk","",0,"Adiantum monochlamys (species of maidenhair fern)"],["日陰杪欏","ひかげへご","n uk","",0,"brush pot tree (Cyathea lepifera)","flying spider-monkey tree fern"],["日陰杪欏","ヒカゲヘゴ","n uk","",0,"brush pot tree (Cyathea lepifera)","flying spider-monkey tree fern"],["紅羊歯","べにしだ","n uk","",0,"autumn fern (Dryopteris erythrosora)","Japanese shield fern","Japanese wood fern","copper shield fern"],["紅羊歯","ベニシダ","n uk","",0,"autumn fern (Dryopteris erythrosora)","Japanese shield fern","Japanese wood fern","copper shield fern"],["穂羊歯","ほしだ","n uk","",0,"Thelypteris acuminata (species of fern)"],["穂羊歯","ホシダ","n uk","",0,"Thelypteris acuminata (species of fern)"],["水蕨","みずわらび","n uk","",0,"water sprite (Ceratopteris thalictroides)","Indian fern","water fern","oriental waterfern","water hornfern"],["水蕨","ミズワラビ","n uk","",0,"water sprite (Ceratopteris thalictroides)","Indian fern","water fern","oriental waterfern","water hornfern"],["宮古島花蕨","もやこじまはなわらび","n uk","",0,"kamraj (Helminthostachys zeylanica)","tunjuk-langit","di wu gong"],["宮古島花蕨","ミヤコジマハナワラビ","n uk","",0,"kamraj (Helminthostachys zeylanica)","tunjuk-langit","di wu gong"],["両面羊歯","りょうめんしだ","n uk","",0,"upside-down fern (Arachniodes standishii)"],["両面羊歯","リョウメンシダ","n uk","",0,"upside-down fern (Arachniodes standishii)"],["藪蘇鉄","やぶそてつ","n uk","",0,"Japanese holly fern (Crytomium fortunei)"],["藪蘇鉄","ヤブソテツ","n uk","",0,"Japanese holly fern (Crytomium fortunei)"],["小間物屋を開く","こまものやをひらく","exp v5k col","v5",0,"to vomit","to spew"],["ポイポイ","","adv adv-to on-mim","",0,"tossing"],["ぽいぽい","","adv adv-to on-mim","",0,"tossing"],["花は桜木人は武士","はなはさくらぎひとはぶし","exp proverb","",0,"the best flowers are the cherry blossoms, the best individuals are the samurai","as the cherry blossom is first among flowers, so is the samurai first among men"],["貰いゲロ","もらいゲロ","n vs","vs",0,"vomiting due to the sight or the smell of another person's vomit","vomiting in sympathy"],["貰いげろ","もらいげろ","n vs","vs",0,"vomiting due to the sight or the smell of another person's vomit","vomiting in sympathy"],["いびせい","","adj-i col","adj-i",0,"scary"],["撃針","げきしん","n","",0,"firing pin"],["撃茎","げきけい","n","",0,"firing pin"],["撃茎","げっけい","n","",0,"firing pin"],["足病医","そくびょうい","n","",0,"podiatrist","chiropodist"],["ロマネスコ","","n","",0,"Broccolo Romanesco (Brassica oleracea var. botrytis)","Romanesco broccoli","Roman cauliflower","Romanesque cauliflower","Romanesco"],["フィンテック","","n","",0,"fintech","financial technology","application of information technology to financial services"],["西洋油菜","せいようあぶらな","n uk","",0,"rapeseed (Brassica napus)","rapa","colza"],["西洋油菜","セイヨウアブラナ","n uk","",0,"rapeseed (Brassica napus)","rapa","colza"],["PAC・3","パック・スリー","n","",0,"Patriot advanced capability-3","PAC3 anti-ballistic missile system","PAC3 missile"],["PAC・3","パックスリー","n","",0,"Patriot advanced capability-3","PAC3 anti-ballistic missile system","PAC3 missile"],["","パック・スリー","n","",0,"Patriot advanced capability-3","PAC3 anti-ballistic missile system","PAC3 missile"],["","パックスリー","n","",0,"Patriot advanced capability-3","PAC3 anti-ballistic missile system","PAC3 missile"],["竹の子族","たけのこぞく","exp n","",0,"people who partied flamboyantly in Harajuku, etc. in the 70s and 80s"],["ケーフェイ","","n","",0,"kayfabe (pro-wrestling)"],["ケッフェイ","","n","",0,"kayfabe (pro-wrestling)"],["御壁","おかべ","n arch fem","",-1,"tofu"],["御台盤","おだいばん","n","",0,"dining table"],["御台盤","おだいばん","arch fem n","",-1,"cooked rice"],["御台","おだい","n abbr","",0,"dining table"],["御台","おだい","abbr arch fem n","",-1,"cooked rice"],["お付け","おつけ","n","",0,"broth","soup (esp. miso soup)"],["御付け","おつけ","n","",0,"broth","soup (esp. miso soup)"],["家父長","かふちょう","n","",0,"patriarch"],["家父長","かふちょう","adj-na n","",0,"patriarchal","patriarchic"],["家父長権","かふちょうけん","n","",0,"patriarchal right"],["御拾い","おひろい","n hon","",0,"walk","walking"],["御廻","おめぐり","n","",0,"dumpling cooked in miso served during the dog days of summer at the imperial court"],["御廻","おめぐり","arch fem n","",-1,"accompaniments for a rice dish"],["御廻","おめぐり","arch fem n","",-1,"wooden pestle"],["御廻","おめぐり","arch n","",-1,"menstrual period"],["御回","おめぐり","n","",0,"dumpling cooked in miso served during the dog days of summer at the imperial court"],["御回","おめぐり","arch fem n","",-1,"accompaniments for a rice dish"],["御回","おめぐり","arch fem n","",-1,"wooden pestle"],["御回","おめぐり","arch n","",-1,"menstrual period"],["御回り","おめぐり","n","",0,"dumpling cooked in miso served during the dog days of summer at the imperial court"],["御回り","おめぐり","arch fem n","",-1,"accompaniments for a rice dish"],["御回り","おめぐり","arch fem n","",-1,"wooden pestle"],["御回り","おめぐり","arch n","",-1,"menstrual period"],["御饅","おまん","n pol fem chn arch","",-1,"manjuu"],["御寝","およる","n hon arch","",-1,"sleep","rest"],["御夜","およる","n hon arch","",-1,"sleep","rest"],["ごん","","n arch fem","",-1,"great burdock"],["九献","くこん","n","",0,"three-times-three exchange of nuptial cups"],["九献","くこん","n","",0,"sake (secret language of court ladies)","rice wine"],["す文字","すもじ","n arch","",-1,"sushi"],["酢文字","すもじ","n arch","",-1,"sushi"],["其文字","そもじ","pn arch fem","",-1,"you"],["に文字","にもじ","n arch fem","",-1,"garlic (Allium sativum)"],["は文字い","はもじい","adj-i arch fem","adj-i",-1,"embarassed","ashamed of"],["いしいし","","n arch fem","",-1,"dumpling"],["エルゴード理論","エルゴードりろん","n math","",0,"ergodic theory"],["握り金玉","にぎりぎんたま","exp n","",0,"having nothing to do","idling"],["金玉糖","きんぎょくとう","n food","",0,"traditional Japanese summer candy"],["根際","ねき","n ksb","",0,"(one's) side"],["骨疽","こっそ","n adj-no","",0,"caries"],["姉娘","あねむすめ","n","",0,"elder daughter","older daughter"],["糖グリセロール","とうグリセロール","n","",0,"glucosylglycerol"],["キャリアカー","","n","",0,"car carrier","car transporter","auto transport truck"],["キャリア・カー","","n","",0,"car carrier","car transporter","auto transport truck"],["尚古主義","しょうこしゅぎ","n","",0,"classicism","primitivism"],["鳩ぽっぽ","はとぽっぽ","n uk chn","",0,"dove"],["シュッシュッポッポ","","n col on-mim","",0,"chuff-chuff (sound of a steam engine)","choo-choo","chug-chug","puff-puff"],["シュッシュッポッポッ","","n col on-mim","",0,"chuff-chuff (sound of a steam engine)","choo-choo","chug-chug","puff-puff"],["しゅっしゅっぽっぽ","","n col on-mim","",0,"chuff-chuff (sound of a steam engine)","choo-choo","chug-chug","puff-puff"],["しゅっしゅっぽっぽっ","","n col on-mim","",0,"chuff-chuff (sound of a steam engine)","choo-choo","chug-chug","puff-puff"],["大学院大学","だいがくいんだいがく","n","",0,"graduate university","university concentrating on graduate-level education and advanced research","research university"],["白山吹","しろやまぶき","n uk","",0,"jetbead (Rhodotypos scandens)","white kerria"],["白山吹","シロヤマブキ","n uk","",0,"jetbead (Rhodotypos scandens)","white kerria"],["グルコシル","","adj-f","",0,"glucosyl"],["結晶化ガラス","けっしょうかガラス","n","",0,"crystallized glass","vitroceramics","glass-ceramic"],["計量カップ","けいりょうカップ","n","",0,"measuring cup"],["御寝る","およる","v4r arch hon","",-1,"to sleep"],["御寝る","おしずまる","v4r arch hon","",-1,"to sleep"],["運転室","うんてんしつ","n","",0,"drivers cab","operator's cab"],["キャブ","","n abbr","",0,"carburetor","carburettor"],["キャブ","","n","",0,"cab","taxi"],["キャブ","","n","",0,"driver's cab (vehicle)"],["貰い","もらい","n uk","",0,"tip","gratuity","alms"],["烏合","うごう","n adj-no","",0,"disorderly gathering"],["圧縮成型","あっしゅくせいけい","n","",0,"compression molding","compacting"],["輸送管","ゆそうかん","n","",0,"transport pipe","pipeline","duct"],["板舟","いたふね","n","",0,"plank raft"],["板舟","いたふね","n","",0,"display stand for seafood (Edo period)"],["板舟","いたぶね","n","",0,"plank raft"],["板舟","いたぶね","n","",0,"display stand for seafood (Edo period)"],["玉苗","たまなえ","n","",0,"rice seedling"],["捍格","かんかく","n","",0,"mutual incompatibility","mutual rejection"],["扞格","かんかく","n","",0,"mutual incompatibility","mutual rejection"],["水酸化亜鉛","すいさんかあえん","n","",0,"zinc hydroxide"],["縁の色","ゆかりのいろ","n arch","",-1,"violet"],["スペクトロスコープ","","n","",0,"spectroscope"],["吸収線","きゅうしゅうせん","n","",0,"absorption line"],["炎色反応","えんしょくはんのう","n chem","",0,"flame reaction","flame test","flame coloration test"],["焔色反応","えんしょくはんのう","n chem","",0,"flame reaction","flame test","flame coloration test"],["リゾール","","n","",0,"lysol"],["肌断食","はだだんじき","n","",0,"not using makeup to allow one's skin to heal"],["マイナス金利","マイナスきんり","n","",0,"negative interest rate"],["副鼻腔気管支症候群","ふくびくうきかんししょうこうぐん","n med","",0,"sinobronchial syndrome","SBS"],["機密書類","きみつしょるい","n","",0,"classified document","confidential document","top secret document","sensitive documents"],["外交行嚢","がいこうこうのう","n","",0,"diplomatic bag","diplomatic pouch"],["外交行のう","がいこうこうのう","n","",0,"diplomatic bag","diplomatic pouch"],["外交封印袋","がいこうふういんぶくろ","n","",0,"diplomatic bag","diplomatic pouch"],["力価","ちからあたい","n chem","",0,"titer","titre","potency"],["寓喩","ぐうゆ","n","",0,"allegory"],["炭酸バリウム","たんさんバリウム","n chem","",0,"barium carbonate"],["載量","さいりょう","n","",0,"loading capacity","carrying capacity"],["糊化","こか","n vs","vs",0,"gelatinization"],["キャスターオイル","","n","",0,"castor oil"],["キャスター・オイル","","n","",0,"castor oil"],["キャスター上げ","キャスターあげ","n","",0,"tipping a wheelchair back (e.g. to negotiate stairs)"],["同圧線","どうあつせん","n","",0,"isobar","isopiestic line"],["正鵠を射る","せいこくをいる","exp v1","v1",0,"to hit the mark","to hit the nail on the head"],["正鵠を得る","せいこくをえる","exp v1","v1",0,"to hit the mark"],["内湾","ないわん","n","",0,"enclosed bay","inlet","deep bay","basin"],["失われた十年","うしなわれたじゅうねん","exp n","",0,"lost decade","decade of economic stagnation"],["失われた十年","うしなわれたじゅうねん","exp n","",0,"decade in Japan from 1992 to 2002"],["失われた10年","うしなわれたじゅうねん","exp n","",0,"lost decade","decade of economic stagnation"],["失われた10年","うしなわれたじゅうねん","exp n","",0,"decade in Japan from 1992 to 2002"],["同重体","どうじゅうたい","n","",0,"isobar"],["道の後","みちのしり","n arch","",-1,"the part of a province furthest from the capital"],["道の尻","みちのしり","n arch","",-1,"the part of a province furthest from the capital"],["道の口","みちのくち","n arch","",-1,"the part of a province closest to the capital"],["道の中","みちのなか","n arch","",-1,"the part of a province midway from the capital"],["コデックス","","n","",0,"codex"],["分置","ぶんち","n vs","vs",0,"division (of an organization)","branch"],["仮の憂き世","かりのうきよ","exp n","",0,"this transient world"],["仮の憂世","かりのうきよ","exp n","",0,"this transient world"],["仮の浮世","かりのうきよ","exp n","",0,"this transient world"],["仮の浮き世","かりのうきよ","exp n","",0,"this transient world"],["書き溜める","かきためる","v1","v1",0,"to accumulate one's unpublished paintings or writings"],["書きためる","かきためる","v1","v1",0,"to accumulate one's unpublished paintings or writings"],["描き溜める","かきためる","v1","v1",0,"to accumulate one's unpublished paintings or writings"],["肥胖","ひはん","n med","",0,"obesity"],["隣県","りんけん","n","",0,"neighboring prefecture","adjacent prefecture"],["楯状地","たてじょうち","n geol","",0,"shield"],["盾状地","たてじょうち","n geol","",0,"shield"],["たて状地","たてじょうち","n geol","",0,"shield"],["卓状地","たくじょうち","n geol","",0,"tableland","plateau"],["安定大陸","あんていたいりく","n geol","",0,"stabilized continent","plaform"],["大陸地殻","たいりくちかく","n","",0,"continental crust"],["地形輪廻","ちけいりんね","n geol","",0,"cycle of erosion","geomorphic cycle","geographical cycle"],["浸食輪廻","しんしょくりんね","n geol","",0,"erosion cycle"],["カナダ楯状地","カナダたてじょうち","n geol","",0,"Canadian Shield","Laurentian Shield","Laurentian Plateau"],["特異質","とくいしつ","n med","",0,"idiosyncrasy","allergy"],["雪の肌","ゆきのはだえ","exp n","",0,"perfectly white skin (woman)","skin as white as snow"],["雪の肌","ゆきのはだ","exp n","",0,"perfectly white skin (woman)","skin as white as snow"],["雪の膚","ゆきのはだえ","exp n","",0,"perfectly white skin (woman)","skin as white as snow"],["雪の膚","ゆきのはだ","exp n","",0,"perfectly white skin (woman)","skin as white as snow"],["掻き付く","かきつく","v4k vi arch","",-1,"to cling to"],["掻き付く","かきつく","arch v4k vi","",-1,"to rely on"],["掻き付く","かきつく","v4k vt arch vi","",-1,"to obtain something after badgering someone"],["搔き付く","かきつく","v4k vi arch","",-1,"to cling to"],["搔き付く","かきつく","arch v4k vi","",-1,"to rely on"],["搔き付く","かきつく","v4k vt arch vi","",-1,"to obtain something after badgering someone"],["春の使い","はるのつかい","n","",0,"Japanese bush warbler","messenger of spring"],["春の使","はるのつかい","n","",0,"Japanese bush warbler","messenger of spring"],["片山貝","かたやまがい","n uk","",0,"Oncomelania hupensis nosophora (species of tropical freshwater snail)"],["片山貝","カタヤマガイ","n uk","",0,"Oncomelania hupensis nosophora (species of tropical freshwater snail)"],["宮入貝","みやいりがい","n uk","",0,"miyairigai (Oncomelania hupensis nosophora)","freshwater snail that acts as an intermediate host of the Japanese blood fluke"],["宮入貝","ミヤイリガイ","n uk","",0,"miyairigai (Oncomelania hupensis nosophora)","freshwater snail that acts as an intermediate host of the Japanese blood fluke"],["難化","なんか","n vs","vs",0,"becoming more difficult (e.g. exam)","increasing difficulty"],["難化","なんけ","n Buddh","",0,"something difficult to teach"],["遊離酸","ゆうりさん","n chem","",0,"free acid"],["中和反応","ちゅうわはんのう","n chem","",0,"neutralization reaction"],["酸塩基反応","さんえんきはんのう","n chem","",0,"acid-base reaction"],["燻肉","くんにく","n","",0,"smoked meat (e.g. bacon)"],["薫肉","くんにく","n","",0,"smoked meat (e.g. bacon)"],["デンタルダム","","n","",0,"dental dam","rubber dam"],["デンタル・ダム","","n","",0,"dental dam","rubber dam"],["気候療法","きこうりょうほう","n","",0,"climatotherapy","climate treatment"],["桃李満門","とうりまんもん","n yoji","",0,"gathering of excellent and capable people"],["棲遅","せいち","n vs","vs",0,"living in tranquility","retiring to the countryside"],["棲遅","せいち","n vs","vs",0,"retirement house"],["栖遅","せいち","n vs","vs",0,"living in tranquility","retiring to the countryside"],["栖遅","せいち","n vs","vs",0,"retirement house"],["這裏","しゃり","n","",0,"inside this","within"],["駑鈍","どどん","adj-na","",0,"dull-witted","stupid","foolish"],["ふぁぼ","","n adj-na adj-no sl abbr","",0,"favorite","favourite"],["ファボ","","n adj-na adj-no sl abbr","",0,"favorite","favourite"],["縮る","ちぢる","v2r-s vi arch","",-1,"to be wavy","to be curled","to be frizzled"],["一構え","ひとかまえ","n","",0,"free-standing house"],["一構え","ひとかまえ","n","",0,"clump (e.g. of trees)","group"],["ぴっしゃり","","adv on-mim","",0,"slapping together (incl. sound)"],["ぴっしゃり","","on-mim adv","",0,"fitting tightly (incl. sound)"],["びっしゃり","","adv on-mim","",0,"slapping together (incl. sound)"],["びっしゃり","","on-mim adv","",0,"fitting tightly (incl. sound)"],["総合施設","そうごうしせつ","n","",0,"complex","centre","center"],["ぶりしゃり","","n vs","vs",0,"becoming angry and sulky"],["ぷりしゃり","","n vs","vs",0,"becoming angry and sulky"],["ぐしゃり","","adv adv-to on-mim","",0,"squashed","crushed"],["肺浮腫","はいふしゅ","n med","",0,"pulmonary edema"],["トリクロル酢酸","トリクロルさくさん","n chem","",0,"trichloroacetic acid","TCA","TCAA"],["腐食薬","ふしょくやく","n","",0,"caustic","corrosive agent","etching reagent","escharotic"],["失われた20年","うしなわれたにじゅうねん","exp n","",0,"lost twenty years"],["失われた20年","うしなわれたにじゅうねん","exp n","",0,"period of economic stagnation in Japan that began ca. 1991 and not over in the 2010s"],["転地療法","てんちりょうほう","n","",0,"climatotherapy","change of air for convalescence"],["カウパー液","カウパーえき","n","",0,"Cowper's fluid","pre-ejaculate","pre-cum"],["被投性","ひとうせい","n","",0,"thrownness","(ger:) Geworfenheit","philosophical concept introduced by Heidegger"],["スクラッチテスト","","n","",0,"scratch test","skin allergy test"],["スクラッチ・テスト","","n","",0,"scratch test","skin allergy test"],["乱切法","らんせつほう","n med","",0,"scratch test","scarification"],["乱刺法","らんしほう","n med","",0,"prick test","scarification"],["四診","ししん","n","",0,"the four examinations (in Chinese medicine: seeing, hearing, asking, touching)"],["望診","ぼうしん","n","",0,"the four examinations (in Chinese medicine: seeing, hearing, asking, touching)"],["アマランサス","","n","",0,"amaranthus","amaranth"],["紐鶏頭","ひもげいとう","n uk","",0,"love-lies-bleeding (Amaranthus caudatus)","tassel flower","velvet flower","foxtail amaranth","Inca wheat"],["紐鶏頭","ヒモゲイトウ","n uk","",0,"love-lies-bleeding (Amaranthus caudatus)","tassel flower","velvet flower","foxtail amaranth","Inca wheat"],["猿猴鶏頭","えんこうげいとう","n","",0,"love-lies-bleeding (amaranthus caudatus)","tassel flower","velvet flower","foxtail amaranth"],["猿猴鶏頭","エンコウゲイトウ","n","",0,"love-lies-bleeding (amaranthus caudatus)","tassel flower","velvet flower","foxtail amaranth"],["仙人穀","せんにんこく","n uk","",0,"love-lies-bleeding (Amaranthus caudatus)","tassel flower","velvet flower","foxtail amaranth"],["仙人穀","センニンコク","n uk","",0,"love-lies-bleeding (Amaranthus caudatus)","tassel flower","velvet flower","foxtail amaranth"],["榧蘭","かやらん","n uk","",0,"Thrixspermum japonicum (species of orchid)"],["榧蘭","カヤラン","n uk","",0,"Thrixspermum japonicum (species of orchid)"],["海老根","えびね","n uk","",0,"calanthe (Calanthe discolor) (species of orchid)"],["海老根","エビネ","n uk","",0,"calanthe (Calanthe discolor) (species of orchid)"],["蝦根","えびね","n uk","",0,"calanthe (Calanthe discolor) (species of orchid)"],["蝦根","エビネ","n uk","",0,"calanthe (Calanthe discolor) (species of orchid)"],["蝦夷鈴蘭","えぞすずらん","n uk","",0,"Epipactis papillosa (species of orchid)"],["蝦夷鈴蘭","エゾスズラン","n uk","",0,"Epipactis papillosa (species of orchid)"],["青鈴蘭","あおすずらん","n uk","",0,"Epipactis papillosa (species of orchid)"],["青鈴蘭","アオスズラン","n uk","",0,"Epipactis papillosa (species of orchid)"],["伊予蜻蛉","いよとんぼ","n uk","",0,"whip-carrying habenaria (Habenaria iyoensis) (species of orchid)"],["伊予蜻蛉","イヨトンボ","n uk","",0,"whip-carrying habenaria (Habenaria iyoensis) (species of orchid)"],["一葉蘭","いちようらん","n uk","",0,"Dactylostalix ringens (species of orchid)","rigid Dactylostalix"],["一葉蘭","イチヨウラン","n uk","",0,"Dactylostalix ringens (species of orchid)","rigid Dactylostalix"],["蟻通し蘭","ありどおしらん","n uk","",0,"Myrmechis japonica (species of orchid)"],["蟻通し蘭","アリドオシラン","n uk","",0,"Myrmechis japonica (species of orchid)"],["曙繻子蘭","あけぼのしゅすらん","n uk","",0,"leafy goodyera (Goodyera foliosa)"],["曙繻子蘭","アケボノシュスラン","n uk","",0,"leafy goodyera (Goodyera foliosa)"],["沢蘭","さわらん","n uk","",0,"Eleorchis japonica (species of orchid)"],["沢蘭","サワラン","n uk","",0,"Eleorchis japonica (species of orchid)"],["朝日蘭","あさひらん","n uk","",0,"Eleorchis japonica (species of orchid)"],["朝日蘭","アサヒラン","n uk","",0,"Eleorchis japonica (species of orchid)"],["偽鱗茎","ぎりんけい","n bot","",0,"pseudobulb"],["仮鱗茎","ぎりんけい","n bot","",0,"pseudobulb"],["偽球茎","ぎきゅうけい","n bot","",0,"pseudobulb"],["擬球茎","ぎきゅうけい","n bot","",0,"pseudobulb"],["猿面海老根","さるめんえびね","n uk","",0,"Calanthe tricarinata (species of orchid)"],["猿面海老根","サルメンエビネ","n uk","",0,"Calanthe tricarinata (species of orchid)"],["笹葉銀蘭","ささばぎんらん","n uk","",0,"Cephalanthera longibracteata (species of orchid)"],["笹葉銀蘭","ササバギンラン","n uk","",0,"Cephalanthera longibracteata (species of orchid)"],["采配蘭","さいはいらん","n uk","",0,"Cremastra appendiculata (species of orchid)"],["采配蘭","サイハイラン","n uk","",0,"Cremastra appendiculata (species of orchid)"],["小蕙蘭","こけいらん","n uk","",0,"Oreorchis patens (species of orchid)"],["小蕙蘭","コケイラン","n uk","",0,"Oreorchis patens (species of orchid)"],["紅頭紫蘭","こうとうしらん","n uk","",0,"Philippine ground orchid (Spathoglottis plicata)","Philippine orchid","large purple orchid"],["紅頭紫蘭","コウトウシラン","n uk","",0,"Philippine ground orchid (Spathoglottis plicata)","Philippine orchid","large purple orchid"],["小一葉蘭","こいちようらん","n uk","",0,"Ephippianthus schmidtii (species of orchid)"],["小一葉蘭","コイチヨウラン","n uk","",0,"Ephippianthus schmidtii (species of orchid)"],["小阿仁千鳥","こあにちどり","n uk","",0,"Amitostigma kinoshitae (species of orchid)"],["小阿仁千鳥","コアニチドリ","n uk","",0,"Amitostigma kinoshitae (species of orchid)"],["蜘蛛蘭","くもらん","n uk","",0,"Taeniophyllum glandulosum (species of orchid)"],["蜘蛛蘭","クモラン","n uk","",0,"Taeniophyllum glandulosum (species of orchid)"],["考古","こうこ","n","",0,"study of antiquities","archeology"],["花瞼","かけん","n","",0,"beautiful eyelids"],["宋代","そうだい","n","",0,"Song dynasty (China, 960-1279CE)"],["サポートベクターマシン","","n comp","",0,"support vector machine","SVM"],["サポート・ベクター・マシン","","n comp","",0,"support vector machine","SVM"],["条件付き確率","じょうけんつきかくりつ","n math","",0,"conditional probability"],["確率場","かくりつば","n math","",0,"random field"],["条件付き確率場","じょうけんつきかくりつば","n math","",0,"conditional random field","CRF"],["位格","いかく","n adj-no","",0,"hypostasis"],["位格","いかく","n ling adj-no","",0,"locative (case)","adessive"],["ネオプラトニズム","","n","",0,"Neoplatonism"],["新プラトン主義","しんプラトンしゅぎ","n","",0,"Neoplatonism"],["明喩","めいゆ","n","",0,"simile"],["琉球鷺草","りゅうきゅうさぎそう","n uk","",0,"Habenaria longitentaculata (species of bog orchid)"],["琉球鷺草","リュウキュウサギソウ","n uk","",0,"Habenaria longitentaculata (species of bog orchid)"],["滑ら鷺草","なめらさぎそう","n uk","",0,"Habenaria longitentaculata (species of bog orchid)"],["滑ら鷺草","ナメラサギソウ","n uk","",0,"Habenaria longitentaculata (species of bog orchid)"],["山野草","さんやそう","n","",0,"wild grasses and flowers (esp. as objects of beauty)"],["瓔珞蘭","ようらくらん","n uk","",0,"Oberonia japonica (species of fairy orchid)"],["瓔珞蘭","ヨウラクラン","n uk","",0,"Oberonia japonica (species of fairy orchid)"],["八重山一黒子","やえやまひとつぼくろ","n uk","",0,"tall shield orchid (Nervilia aragoana)"],["八重山一黒子","ヤエヤマヒトツボクロ","n uk","",0,"tall shield orchid (Nervilia aragoana)"],["深山鶉","みやまうずら","n uk","",0,"Goodyera schlechtendaliana (species of orchid)"],["深山鶉","ミヤマウズラ","n uk","",0,"Goodyera schlechtendaliana (species of orchid)"],["麦欄","むぎらん","n uk","",0,"Bulbophyllum inconspicuum (species of orchid)"],["麦欄","ムギラン","n uk","",0,"Bulbophyllum inconspicuum (species of orchid)"],["水蜻蛉","みずとんぼ","n uk","",0,"Habenaria sagittifera (species of bog orchid)"],["水蜻蛉","ミズトンボ","n uk","",0,"Habenaria sagittifera (species of bog orchid)"],["水千鳥","みずちどり","n","",0,"Platanthera hologlottis (species of orchid)"],["水千鳥","ミズチドリ","n","",0,"Platanthera hologlottis (species of orchid)"],["豆蔦","まめづた","n uk","",0,"green penny fern (Lemmaphyllum microphyllum)"],["豆蔦","マメヅタ","n uk","",0,"green penny fern (Lemmaphyllum microphyllum)"],["豆蔦蘭","まめづたらん","n uk","",0,"Bulbophyllum drymoglossum (species of orchid)"],["豆蔦蘭","マメヅタラン","n uk","",0,"Bulbophyllum drymoglossum (species of orchid)"],["摩耶蘭","まやらん","n uk","",0,"Cymbidium macrorhizon (species of orchid)"],["摩耶蘭","マヤラン","n uk","",0,"Cymbidium macrorhizon (species of orchid)"],["ターンアラウンド","","n","",0,"turnaround"],["アンダスタンド","","n vs","vs",0,"understanding","agreement"],["電気工事","でんきこうじ","n","",0,"electrical work"],["電気工事士","でんきこうじし","n","",0,"licensed electrician"],["がいし引き工事","がいしびきこうじ","n","",0,"knob-and-tube wiring","insulator wiring","electrical wiring strung on surface-mounted insulators"],["碍子引き工事","がいしびきこうじ","n","",0,"knob-and-tube wiring","insulator wiring","electrical wiring strung on surface-mounted insulators"],["電気技師","でんきぎし","n","",0,"electrical engineer","electrician"],["東洋蘭","とうようらん","n","",0,"Oriental orchid","orchid of Oriental origin"],["東洋ラン","とうようラン","n","",0,"Oriental orchid","orchid of Oriental origin"],["朱鷺草","ときそう","n uk","",0,"pogonia (Pogonia japonica) (species of orchid)"],["朱鷺草","トキソウ","n uk","",0,"pogonia (Pogonia japonica) (species of orchid)"],["鴇草","ときそう","n uk","",0,"pogonia (Pogonia japonica) (species of orchid)"],["鴇草","トキソウ","n uk","",0,"pogonia (Pogonia japonica) (species of orchid)"],["韮葉蘭","にらばらん","n uk","",0,"Microtis unifolia (species of orchid)"],["韮葉蘭","ニラバラン","n uk","",0,"Microtis unifolia (species of orchid)"],["夏海老根","なつえびね","n uk","",0,"Calanthe reflexa (species of orchid)"],["夏海老根","ナツエビネ","n uk","",0,"Calanthe reflexa (species of orchid)"],["成屋蘭","なりやらん","n uk","",0,"bamboo orchid (Arundina graminifolia)"],["成屋蘭","ナリヤラン","n uk","",0,"bamboo orchid (Arundina graminifolia)"],["大鷺草","だいさぎそう","n","",0,"Habenaria dentata (species of bog orchid)"],["大鷺草","ダイサギソウ","n","",0,"Habenaria dentata (species of bog orchid)"],["高嶺鷺草","たかねさぎそう","n uk","",0,"Platanthera maximowicziana (species of orchid)"],["高嶺鷺草","タカネサギソウ","n uk","",0,"Platanthera maximowicziana (species of orchid)"],["土通草","つちあけび","n uk","",0,"Cyrtosia septentrionalis (species of orchid)"],["土通草","ツチアケビ","n uk","",0,"Cyrtosia septentrionalis (species of orchid)"],["土木通","つちあけび","n uk","",0,"Cyrtosia septentrionalis (species of orchid)"],["土木通","ツチアケビ","n uk","",0,"Cyrtosia septentrionalis (species of orchid)"],["岩垣","いわかき","n","",0,"stone wall","natural stone wall"],["岩垣","いわがき","n","",0,"stone wall","natural stone wall"],["岩垣清水","いわがきしみず","n obsc","",0,"water emerging from a stone wall"],["門標","もんぴょう","n","",0,"nameplate","doorplate"],["門表","もんぴょう","n","",0,"nameplate","doorplate"],["水道代","すいどうだい","n","",0,"water bill"],["ガス代","ガスだい","n","",0,"gas bill"],["麻の葉","あさのは","exp n","",0,"family crest shaped as a hemp leaf"],["麻の葉","あさのは","exp n","",0,"motif made from entwined hexagons"],["マシンライク","","adj-na obsc","",0,"machine-like"],["ディフェンシブ","","adj-na","",0,"defensive"],["ディフェンド","","n vs","vs",0,"defence","defense"],["ドミネート","","n vs","vs",0,"domination"],["ドミネイト","","n vs","vs",0,"domination"],["サービスゲーム","","n sports","",0,"service game (e.g. in tennis)"],["サービス・ゲーム","","n sports","",0,"service game (e.g. in tennis)"],["ピンチバッター","","n baseb obsc","",0,"pinch batter"],["ピンチ・バッター","","n baseb obsc","",0,"pinch batter"],["バックストップ","","n baseb","",0,"backstop"],["バックストップ","","n","",0,"protection at the rear"],["バックストップ","","n","",0,"assistant","lieutenant"],["阿膠","あきょう","n","",0,"donkey hide gelatin","ejiao","high quality gelatin made in China from donkey hides"],["バックコート","","n sports","",0,"backcourt"],["ディレクション","","n","",0,"direction"],["ダイレクション","","n","",0,"direction"],["バックストリート","","n","",0,"backstreet"],["ストップボレー","","n sports","",0,"stop volley (tennis)","drop volley"],["ストップ・ボレー","","n sports","",0,"stop volley (tennis)","drop volley"],["ラフレシア","","n","",0,"rafflesia (Rafflesia arnoldii)","monster flower","stinking corpse lily"],["野冊","やさつ","n","",0,"plant press","field press"],["カウパー腺液","カウパーせんえき","n","",0,"Cowper's fluid","pre-ejaculate","pre-cum"],["尿道球腺液","にょうどうきゅうせんえき","n","",0,"pre-ejaculate","Cowper's fluid","pre-cum"],["奇想天外より来る","きそうてんがいよりきたる","exp v5r","v5",0,"to think of something bizarre","to suddenly have a whacky idea"],["奇想天外より落つ","きそうてんがいよりおつ","exp v2t-k","",0,"to think of something bizarre","to suddenly have a whacky idea"],["セットオール","","n sports","",0,"opponents having won an equal number of sets (tennis, ping-pong)","set count tied"],["セット・オール","","n sports","",0,"opponents having won an equal number of sets (tennis, ping-pong)","set count tied"],["鈴虫草","すずむしそう","n uk","",0,"Liparis makinoana (species of miniature orchid)"],["鈴虫草","スズムシソウ","n uk","",0,"Liparis makinoana (species of miniature orchid)"],["ポリンジャー","","n","",0,"porringer"],["醜形恐怖症","しゅうけいきょうふしょう","n","",0,"dysmorphophobia","body dysmorphic disorder","cacophobia"],["死亡推定時刻","しぼうすいていじこく","n","",0,"estimated time of death"],["黒変","こくへん","n adj-no vs","vs",0,"blackening","going black","turning black"],["ドロップボレー","","n sports","",0,"drop volley (tennis)"],["ドロップ・ボレー","","n sports","",0,"drop volley (tennis)"],["のの字","ののじ","exp n","",0,"loop","shape of a hiragana \"no\""],["クロス張替え","クロスはりかえ","exp n","",0,"replacing wallpaper","redecorating"],["樹霜","じゅそう","n","",0,"air hoar","air frost","soft rime"],["社号","しゃごう","n","",0,"denomination of a Shinto shrine"],["社号","しゃごう","n","",0,"company title","company denomination"],["社号標","しゃごうひょう","n","",0,"name post outside a shrine (usu. a stone pillar)"],["どうしたもこうしたもない","","exp","",0,"for crying out loud!","for chrissakes!","denotes shock at ignorance"],["動かざること山の如し","うごかざることやまのごとし","exp","",0,"in being immobile be like a mountain (from Sun Tzu)","being imperturbable","immobile like a mountain (from laziness, etc.)"],["蒸散計","じょうさんけい","n","",0,"atmometer","evaporimeter"],["蒸発散","じょうはっさん","n","",0,"evapotranspiration"],["逆叉","さかまた","n","",0,"orca","killer whale"],["逆叉","サカマタ","n","",0,"orca","killer whale"],["逆戟","さかまた","n","",0,"orca","killer whale"],["逆戟","サカマタ","n","",0,"orca","killer whale"],["隔離室","かくりしつ","n","",0,"isolation room","quarantine room","isolation ward"],["確診","かくしん","n med","",0,"certain diagnosis","clear diagnosis","definitive diagnosis"],["豆狸","まめだぬき","n","",0,"small tanuki"],["釣船草","つりふねそう","n uk","",0,"touch-me-not (Impatiens textori)","jewelweed"],["釣船草","ツリフネソウ","n uk","",0,"touch-me-not (Impatiens textori)","jewelweed"],["吊舟草","つりふねそう","iK n uk","",-1,"touch-me-not (Impatiens textori)","jewelweed"],["吊舟草","ツリフネソウ","iK n uk","",-1,"touch-me-not (Impatiens textori)","jewelweed"],["沼大根","ぬまだいこん","n uk","",0,"Adenostemma lavenia (species of flowering plant in the Asteraceae family)"],["沼大根","ヌマダイコン","n uk","",0,"Adenostemma lavenia (species of flowering plant in the Asteraceae family)"],["偽花","ぎか","n","",0,"pseudanthium","flower head"],["小花","しょうか","n","",0,"small flower","floret"],["小花","しょうか","n","",0,"pseudanthium"],["両全花","りょうぜんか","n","",0,"bisexual flower"],["バイセクシュアリティ","","n","",0,"bisexuality"],["蝶形","ちょうがた","n adj-no","",0,"papilionaceous","butterfly-shaped"],["蝶形","ちょうけい","n adj-no","",0,"papilionaceous","butterfly-shaped"],["蝶型","ちょうがた","n adj-no","",0,"papilionaceous","butterfly-shaped"],["蝶型","ちょうけい","n adj-no","",0,"papilionaceous","butterfly-shaped"],["離弁","りべん","n-pref bot","",0,"choripetalous","polypetalous","schizopetalous"],["離瓣","りべん","n-pref bot","",0,"choripetalous","polypetalous","schizopetalous"],["風散布","かぜさんぷ","n bot","",0,"anemochory","dispersion by wind (of seeds)"],["麻の葉楓","あさのはかえで","n uk","",0,"deep-veined maple (Acer argutum)"],["麻の葉楓","アサノハカエデ","n uk","",0,"deep-veined maple (Acer argutum)"],["梶楓","かじかえで","n uk","",0,"horned maple (Acer diabolicum)"],["梶楓","カジカエデ","n uk","",0,"horned maple (Acer diabolicum)"],["瓜楓","うりかえで","n uk","",0,"hawthorn-leaf maple (Acer crataegifolium)","uri maple"],["瓜楓","ウリカエデ","n uk","",0,"hawthorn-leaf maple (Acer crataegifolium)","uri maple"],["千鳥の木","ちどりのき","n uk","",0,"hornbeam maple (Acer carpinifolium)"],["千鳥の木","チドリノキ","n uk","",0,"hornbeam maple (Acer carpinifolium)"],["細枝楓","ほそえだかえで","n uk","",0,"Kyushu maple (Acer capillipes)","red snakebark maple"],["細枝楓","ホソエカエデ","n uk","",0,"Kyushu maple (Acer capillipes)","red snakebark maple"],["目薬の木","めぐすりのき","n uk","",0,"Nikko maple (Acer maximowiczianum)"],["目薬の木","メグスリノキ","n uk","",0,"Nikko maple (Acer maximowiczianum)"],["目薬木","めぐすりのき","n uk","",0,"Nikko maple (Acer maximowiczianum)"],["目薬木","メグスリノキ","n uk","",0,"Nikko maple (Acer maximowiczianum)"],["麻幹花","おがらばな","n uk","",0,"Acer ukurunduense (species of Asian maple)","Acer caudatum subsp. ukurundense"],["麻幹花","オガラバナ","n uk","",0,"Acer ukurunduense (species of Asian maple)","Acer caudatum subsp. ukurundense"],["瓜肌楓","うりはだかえで","n uk","",0,"grey-budded snake-bark maple (Acer rufinerve)","redvein maple","Honshū maple"],["瓜肌楓","ウリハダカエデ","n uk","",0,"grey-budded snake-bark maple (Acer rufinerve)","redvein maple","Honshū maple"],["瓜膚楓","うりはだかえで","n uk","",0,"grey-budded snake-bark maple (Acer rufinerve)","redvein maple","Honshū maple"],["瓜膚楓","ウリハダカエデ","n uk","",0,"grey-budded snake-bark maple (Acer rufinerve)","redvein maple","Honshū maple"],["鉄楓","てつかえで","n uk","",0,"Nippon maple (Acer nipponicum)"],["鉄楓","テツカエデ","n uk","",0,"Nippon maple (Acer nipponicum)"],["落葉性","らくようせい","adj-no bot","",0,"deciduous (e.g. tree)"],["とねりこ葉の楓","とねりこばのかえで","n uk","",0,"box elder (Acer negundo)","boxelder maple","ash-leaved maple","maple ash","ashleaf maple"],["とねりこ葉の楓","トネリコバノカエデ","n uk","",0,"box elder (Acer negundo)","boxelder maple","ash-leaved maple","maple ash","ashleaf maple"],["秦皮葉の楓","とねりこばのかえで","n uk","",0,"box elder (Acer negundo)","boxelder maple","ash-leaved maple","maple ash","ashleaf maple"],["秦皮葉の楓","トネリコバノカエデ","n uk","",0,"box elder (Acer negundo)","boxelder maple","ash-leaved maple","maple ash","ashleaf maple"],["梣葉の楓","とねりこばのかえで","n uk","",0,"box elder (Acer negundo)","boxelder maple","ash-leaved maple","maple ash","ashleaf maple"],["梣葉の楓","トネリコバノカエデ","n uk","",0,"box elder (Acer negundo)","boxelder maple","ash-leaved maple","maple ash","ashleaf maple"],["もみじ饅頭","もみじまんじゅう","n","",0,"steamed bun shaped like a maple leaf"],["紅葉饅頭","もみじまんじゅう","n","",0,"steamed bun shaped like a maple leaf"],["紅葉まんじゅう","もみじまんじゅう","n","",0,"steamed bun shaped like a maple leaf"],["京菓子","きょうがし","n","",0,"traditional Kyoto-style confectionery (often used in tea ceremony)"],["欧羅巴一位","ヨーロッパいちい","n uk","",0,"yew (Taxus baccata)","English yew","European yew"],["欧羅巴一位","ヨーロッパイチイ","n uk","",0,"yew (Taxus baccata)","English yew","European yew"],["ヨーロッパ一位","ヨーロッパいちい","n uk","",0,"yew (Taxus baccata)","English yew","European yew"],["ヨーロッパ一位","ヨーロッパイチイ","n uk","",0,"yew (Taxus baccata)","English yew","European yew"],["レバノン杉","レバノンすぎ","n","",0,"Lebanon cedar (Cedrus libani)","cedar of Lebanon","Turkish cedar","Taurus cedar"],["レバノン杉","レバノンスギ","n","",0,"Lebanon cedar (Cedrus libani)","cedar of Lebanon","Turkish cedar","Taurus cedar"],["犬榧","いぬがや","n uk","",0,"Japanese plum-yew (Cephalotaxus harringtonia)","Harrington's cephalotaxus","cowtail pine"],["犬榧","イヌガヤ","n uk","",0,"Japanese plum-yew (Cephalotaxus harringtonia)","Harrington's cephalotaxus","cowtail pine"],["貝塚伊吹","かいづかいぶき","n uk","",0,"Hollywood juniper (Juniperus chinensis var. kaizuka)","Chinese pyramid juniper"],["貝塚伊吹","カイヅカイブキ","n uk","",0,"Hollywood juniper (Juniperus chinensis var. kaizuka)","Chinese pyramid juniper"],["屋久種子五葉","やくたねごよう","n uk","",0,"Amami pine (Pinus amamiana)","Yakushima white pine"],["屋久種子五葉","ヤクタネゴヨウ","n uk","",0,"Amami pine (Pinus amamiana)","Yakushima white pine"],["豆柿","まめがき","n","",0,"date-plum (Diospyros lotus)","Caucasian persimmon","lilac persimmon"],["豆柿","マメガキ","n","",0,"date-plum (Diospyros lotus)","Caucasian persimmon","lilac persimmon"],["木刻","もっこく","n","",0,"wood engraving"],["木斛","もっこく","n uk","",0,"Japanese ternstroemia (Ternstroemia gymnanthera)","cleyera"],["木斛","モッコク","n uk","",0,"Japanese ternstroemia (Ternstroemia gymnanthera)","cleyera"],["夜叉五倍子","やしゃぶし","n uk","",0,"Alnus firma (species of alder)"],["夜叉五倍子","ヤシャブシ","n uk","",0,"Alnus firma (species of alder)"],["紫丁香花","むらさきはしどい","n","",0,"lilac (Syringa vulgaris)"],["紫丁香花","ムラサキハシドイ","n","",0,"lilac (Syringa vulgaris)"],["紫はしどい","むらさきはしどい","n","",0,"lilac (Syringa vulgaris)"],["紫はしどい","ムラサキハシドイ","n","",0,"lilac (Syringa vulgaris)"],["庭藤","にわふじ","n uk","",0,"Chinese indigo (Indigofera decora)","summer wisteria"],["庭藤","ニワフジ","n uk","",0,"Chinese indigo (Indigofera decora)","summer wisteria"],["深山小米草","みやみこごめぐさ","n uk","",0,"Euphrasia insignis (species of eyebright)"],["深山小米草","ミヤマコゴメグサ","n uk","",0,"Euphrasia insignis (species of eyebright)"],["小米草","こごめぐさ","n uk","",0,"eyebright (Euphrasia sp.)"],["小米草","コゴメグサ","n uk","",0,"eyebright (Euphrasia sp.)"],["蕃書調所","ばんしょしらべしょ","n","",0,"Institute for the Study of Western Books (Edo period)","Institute for the Investigation of Foreign Books"],["減便","げんびん","n vs","vs",0,"reduction in service (flights, buses, etc.)"],["信濃胡桃","しなのぐるみ","n uk","",0,"common walnut (Juglans regia)","Persian walnut","English walnut"],["信濃胡桃","シナノグルミ","n uk","",0,"common walnut (Juglans regia)","Persian walnut","English walnut"],["メタケイ酸","メタケイさん","n","",0,"metasilicic acid"],["メタ珪酸","メタけいさん","n","",0,"metasilicic acid"],["ラインロビング","","n","",0,"adding a product line or department to improve a store's performance"],["ライン・ロビング","","n","",0,"adding a product line or department to improve a store's performance"],["売り時","うりどき","n","",0,"good time to sell"],["買い時","かいどき","n","",0,"good time to buy","time to buy"],["買時","かいどき","n","",0,"good time to buy","time to buy"],["買い場","かいば","n","",0,"time to buy (on markets)","buying opportunity"],["買場","かいば","n","",0,"time to buy (on markets)","buying opportunity"],["共通性","きょうつうせい","n","",0,"communality","community","having something in common"],["傘鉾","かさぼこ","n","",0,"combined umbrella and halberd carried on floats in some festivals"],["笠鉾","かさぼこ","n","",0,"combined umbrella and halberd carried on floats in some festivals"],["ビハインドザシーン","","adj-no n","",0,"behind-the-scenes"],["ビハインド・ザ・シーン","","adj-no n","",0,"behind-the-scenes"],["ゆず酒","ゆずしゅ","n","",0,"yuzu liqueur","yuzu-flavored alcohol"],["柚子酒","ゆずしゅ","n","",0,"yuzu liqueur","yuzu-flavored alcohol"],["為替操作","かわせそうさ","n","",0,"currency intervention","foreign exchange market intervention","currency manipulation"],["非正規","ひせいき","n abbr","",0,"irregular employment","non-fulltime employment","atypical employment"],["商慣行","しょうかんこう","n","",0,"business practices"],["貿易協定","ぼうえききょうてい","n","",0,"trade agreement"],["稼ぎ主","かせぎぬし","n","",0,"breadwinner","provider"],["未婚化","みこんか","n","",0,"tendency to not get married","declining marriage rate"],["酸素系漂白剤","さんそけいひょうはくざい","n","",0,"oxygen bleach"],["犬升麻","いぬしょうま","n uk","",0,"Japanese bugbane (Cimicifuga biternata)"],["犬升麻","イヌショウマ","n uk","",0,"Japanese bugbane (Cimicifuga biternata)"],["晒菜升麻","さらしなしょうま","n uk","",0,"bugbane (Cimicifuga simplex)"],["晒菜升麻","サラシナショウマ","n uk","",0,"bugbane (Cimicifuga simplex)"],["更科升麻","さらしなしょうま","n uk","",0,"bugbane (Cimicifuga simplex)"],["更科升麻","サラシナショウマ","n uk","",0,"bugbane (Cimicifuga simplex)"],["一輪草","いちりんそう","n uk","",0,"Anemone nikoensis (species of anemone)","ichirinso","poppy anenome"],["一輪草","イチリンソウ","n uk","",0,"Anemone nikoensis (species of anemone)","ichirinso","poppy anenome"],["馬の脚形","うまのあしがた","n uk","",0,"buttercup (Ranunculus japonicus)"],["馬の脚形","ウマノアシガタ","n uk","",0,"buttercup (Ranunculus japonicus)"],["馬の足形","うまのあしがた","n uk","",0,"buttercup (Ranunculus japonicus)"],["馬の足形","ウマノアシガタ","n uk","",0,"buttercup (Ranunculus japonicus)"],["馬足形","うまのあしがた","n uk","",0,"buttercup (Ranunculus japonicus)"],["馬足形","ウマノアシガタ","n uk","",0,"buttercup (Ranunculus japonicus)"],["馬脚形","うまのあしがた","n uk","",0,"buttercup (Ranunculus japonicus)"],["馬脚形","ウマノアシガタ","n uk","",0,"buttercup (Ranunculus japonicus)"],["毛茛","うまのあしがた","n uk","",0,"buttercup (Ranunculus japonicus)"],["毛茛","ウマノアシガタ","n uk","",0,"buttercup (Ranunculus japonicus)"],["東一華","あずまいちげ","n uk","",0,"Anemone raddeana (species of anemone flower)"],["東一華","アズマイチゲ","n uk","",0,"Anemone raddeana (species of anemone flower)"],["海人","うみんちゅ","n rkb","",0,"fisherman"],["契約違反","けいやくいはん","n law","",0,"breach of contract"],["履行遅滞","りこうちたい","n law","",0,"delay in performance","procrastination of execution"],["履行不能","りこうふのう","n law","",0,"unenforceability","impossibility of performance"],["不完全履行","ふかんぜんりこう","n law","",0,"defective performance","imperfect performance"],["重過失","じゅうかしつ","n law","",0,"gross negligence"],["債権法","さいけんほう","n","",0,"the law of obligations"],["契約法","けいやくほう","n law","",0,"contract law","law of contract"],["債権譲渡","さいけんじょうと","n law","",0,"cession of an obligation","assignment of an obligation","transfer of an obligation"],["資産凍結","しさんとうけつ","n law","",0,"assets freeze","asset freezing"],["自然債務","しぜんさいむ","n law","",0,"natural obligation"],["代物弁済","だいぶつべんさい","n law","",0,"payment in substitutes","accord and satisfaction","substitute performance"],["上場投信","じょうじょうとうしん","n abbr","",0,"exchange traded fund","ETF"],["対当額","たいとうがく","n","",0,"corresponding amount","equivalent sum"],["色柄物","いろがらもの","n","",0,"coloured clothes (colored)"],["ファーストバイト","","n","",0,"ceremonial tasting of wedding cake by bride and groom"],["ファースト・バイト","","n","",0,"ceremonial tasting of wedding cake by bride and groom"],["ケーキカット","","n","",0,"cake cutting ceremony"],["ケーキ・カット","","n","",0,"cake cutting ceremony"],["セレモニーケーキ","","n","",0,"fake wedding cake with real cake insert used for the ceremonial cutting of the cake"],["セレモニー・ケーキ","","n","",0,"fake wedding cake with real cake insert used for the ceremonial cutting of the cake"],["生ケーキ","なまケーキ","n","",0,"real cake (as opposed to fake )"],["生ケーキ","なまケーキ","n","",0,"fresh cake","cake baked with fresh ingredients"],["1.5次会","いってんごじかい","n","",0,"informal wedding ceremony"],["フラワーシャワー","","n","",0,"flower shower","throwing flower petals over the bride and groom after exchanging of vows"],["フラワー・シャワー","","n","",0,"flower shower","throwing flower petals over the bride and groom after exchanging of vows"],["皿鉢","さらばち","n","",0,"shallow bowl"],["皿鉢料理","さわちりょうり","n","",0,"sawachi ryouri","assorted cold food served on a large plate"],["皿鉢料理","さはちりょうり","n","",0,"sawachi ryouri","assorted cold food served on a large plate"],["生祠","せいし","n","",0,"monument (stela, hokora, etc.) commemorating a living god"],["訳抜け","やくぬけ","exp n","",0,"incomplete translation","untranslated passage"],["単意論","たんいろん","n","",0,"monothelitism (theology)","monotheletism"],["単性説","たんせいせつ","n","",0,"monophysitism (theology)"],["単性論","たんせいろん","n","",0,"monophysitism (theology)"],["仮現説","かげんせつ","n","",0,"docetism (theology)"],["天父受苦説","てんふじゅくせつ","n","",0,"patripassianism (theology)"],["境界科学","きょうかいかがく","n","",0,"fringe science"],["周辺科学","しゅうへんかがく","n","",0,"fringe science"],["ミニチュアパーク","","n","",0,"miniature park","park with miniature buildings, models, etc."],["ミニチュア・パーク","","n","",0,"miniature park","park with miniature buildings, models, etc."],["メスキート","","n","",0,"mesquite (several species of Prosopis)"],["インターネット依存症","インターネットいぞんしょう","n","",0,"Internet addiction disorder","IAD"],["貯油施設","ちょゆしせつ","n","",0,"oil depot","fuel farm","storage facility for petrochemical products"],["ラウンドアップ","","n","",0,"Roundup","glyphosate-based herbicide marketed by Monsanto"],["青鶏頭","あおげいとう","n uk","",0,"red-root amaranth (Amaranthus retroflexus)","redroot pigweed","red-rooted pigweed","common amaranth","pigweed amaranth","common tumbleweed"],["青鶏頭","アオゲイトウ","n uk","",0,"red-root amaranth (Amaranthus retroflexus)","redroot pigweed","red-rooted pigweed","common amaranth","pigweed amaranth","common tumbleweed"],["針莧","はりびゆ","n uk","",0,"spiny amaranth (Amaranthus spinosus)","spiny pigweed","prickly amaranth","thorny amaranth"],["針莧","ハリビユ","n uk","",0,"spiny amaranth (Amaranthus spinosus)","spiny pigweed","prickly amaranth","thorny amaranth"],["穂長犬莧","ほながいぬびゆ","n uk","",0,"slender amaranth (Amaranthus viridis)","green amaranth"],["穂長犬莧","ホナガイヌビユ","n uk","",0,"slender amaranth (Amaranthus viridis)","green amaranth"],["荒地野菊","あれちのぎく","n uk","",0,"flax-leaf fleabane (Conyza bonariensis)","hairy fleabane","Argentine fleabane"],["荒地野菊","アレチノギク","n uk","",0,"flax-leaf fleabane (Conyza bonariensis)","hairy fleabane","Argentine fleabane"],["姫昔蓬","ひめむかしよもぎ","n uk","",0,"horseweed (Conyza canadensis)","Canadian horseweed","Canadian fleabane","coltstail","marestail","butterweed"],["姫昔蓬","ヒメムカシヨモギ","n uk","",0,"horseweed (Conyza canadensis)","Canadian horseweed","Canadian fleabane","coltstail","marestail","butterweed"],["姫昔艾","ひめむかしよもぎ","n uk","",0,"horseweed (Conyza canadensis)","Canadian horseweed","Canadian fleabane","coltstail","marestail","butterweed"],["姫昔艾","ヒメムカシヨモギ","n uk","",0,"horseweed (Conyza canadensis)","Canadian horseweed","Canadian fleabane","coltstail","marestail","butterweed"],["皿鉢","さわち","n","",0,"platter","serving plate"],["皿鉢","さわち","arch n","",-1,"crown of the head"],["皿鉢","さはち","n","",0,"platter","serving plate"],["皿鉢","さはち","arch n","",-1,"crown of the head"],["沙鉢","さわち","n","",0,"platter","serving plate"],["沙鉢","さわち","arch n","",-1,"crown of the head"],["沙鉢","さはち","n","",0,"platter","serving plate"],["沙鉢","さはち","arch n","",-1,"crown of the head"],["砂鉢","さわち","n","",0,"platter","serving plate"],["砂鉢","さわち","arch n","",-1,"crown of the head"],["砂鉢","さわち","n","",0,"flower arrangement in a shallow vase, using sand"],["砂鉢","さはち","n","",0,"platter","serving plate"],["砂鉢","さはち","arch n","",-1,"crown of the head"],["砂鉢","さはち","n","",0,"flower arrangement in a shallow vase, using sand"],["砂鉢","すなばち","n","",0,"platter","serving plate"],["砂鉢","すなばち","arch n","",-1,"crown of the head"],["砂鉢","すなばち","n","",0,"flower arrangement in a shallow vase, using sand"],["鼠麦","ねずみむぎ","n uk","",0,"Italian rye-grass (Lolium multiflorum)","annual ryegrass","Australian ryegrass","short rotation ryegrass","Westerwolds ryegrass","darnel"],["鼠麦","ネズミムギ","n uk","",0,"Italian rye-grass (Lolium multiflorum)","annual ryegrass","Australian ryegrass","short rotation ryegrass","Westerwolds ryegrass","darnel"],["細麦","ほそむぎ","n uk","",0,"perennial rye-grass (Lolium perenne)","English ryegrass","winter ryegrass"],["細麦","ホソムギ","n uk","",0,"perennial rye-grass (Lolium perenne)","English ryegrass","winter ryegrass"],["西蛮蜀黍","せいばんもろこし","n uk","",0,"Johnson grass (Sorghum halepense)","Johnsongrass","Egyptian millet"],["西蛮蜀黍","セイバンモロコシ","n uk","",0,"Johnson grass (Sorghum halepense)","Johnsongrass","Egyptian millet"],["西潘蜀黍","せいばんもろこし","n uk","",0,"Johnson grass (Sorghum halepense)","Johnsongrass","Egyptian millet"],["西潘蜀黍","セイバンモロコシ","n uk","",0,"Johnson grass (Sorghum halepense)","Johnsongrass","Egyptian millet"],["単意","たんい","adj-no","",0,"univocal"],["樺のあな茸","かばのあなたけ","n uk","",0,"chaga mushroom (Inonotus obliquus)"],["樺のあな茸","カバノアナタケ","n uk","",0,"chaga mushroom (Inonotus obliquus)"],["チャーガ","","n","",0,"chaga mushroom (Inonotus obliquus)"],["チャガ","","n","",0,"chaga mushroom (Inonotus obliquus)"],["チャガー","","n","",0,"chaga mushroom (Inonotus obliquus)"],["枝鞭","えだむち","n","",0,"birch rod"],["枝むち","えだむち","n","",0,"birch rod"],["身体刑","しんたいけい","n","",0,"corporal punishment","physical punishment"],["アシュワガンダ","","n","",0,"ashwagandha (Withania somnifera)","Indian ginseng","poison gooseberry","winter cherry"],["乙女畦菜","おとめあぜな","n uk","",0,"waterhyssop (Bacopa monnieri)","brahmi","thyme-leafed gratiola","water hyssop","herb of grace","Indian pennywort"],["乙女畦菜","オトメアゼナ","n uk","",0,"waterhyssop (Bacopa monnieri)","brahmi","thyme-leafed gratiola","water hyssop","herb of grace","Indian pennywort"],["神経変性疾患","しんけいへんせいしっかん","n med","",0,"neurodegenerative disease","neurodegenerative disorder"],["壺草","つぼくさ","n uk","",0,"Asiatic pennywort (Centella asiatica)","centella","gotu kola","Indian pennywort"],["壺草","ツボクサ","n uk","",0,"Asiatic pennywort (Centella asiatica)","centella","gotu kola","Indian pennywort"],["壷草","つぼくさ","n uk","",0,"Asiatic pennywort (Centella asiatica)","centella","gotu kola","Indian pennywort"],["壷草","ツボクサ","n uk","",0,"Asiatic pennywort (Centella asiatica)","centella","gotu kola","Indian pennywort"],["蔓人参","つるにんじん","n uk","",0,"deodeok (Codonopsis lanceolata)","todok"],["蔓人参","ツルニンジン","n uk","",0,"deodeok (Codonopsis lanceolata)","todok"],["蝦夷五加","えぞうこぎ","n uk","",0,"Siberian ginseng (Eleutherococcus senticosus)","eleuthero","ciwujia"],["蝦夷五加","エゾウコギ","n uk","",0,"Siberian ginseng (Eleutherococcus senticosus)","eleuthero","ciwujia"],["神目箒","かみめぼうき","n uk","",0,"holy basil (Ocimum tenuiflorum)","tulasi","thulasi","tulsi"],["神目箒","カミメボウキ","n uk","",0,"holy basil (Ocimum tenuiflorum)","tulasi","thulasi","tulsi"],["黄花黄耆","きばなおうぎ","n uk","",0,"membranous milk-vetch (Astragalus membranaceus)"],["黄花黄耆","キバナオウギ","n uk","",0,"membranous milk-vetch (Astragalus membranaceus)"],["油柑","ゆかん","n uk","",0,"emblic myrobalan (Phyllanthus emblica)","emblic","myrobalan","Indian gooseberry","Malacca tree","amla","amalika"],["油柑","ユカン","n uk","",0,"emblic myrobalan (Phyllanthus emblica)","emblic","myrobalan","Indian gooseberry","Malacca tree","amla","amalika"],["営業成績","えいぎょうせいせき","n","",0,"business results","business performance"],["溝隠","みぞかくし","n uk","",0,"Chinese lobelia (Lobelia chinensis)"],["溝隠","ミゾカクシ","n uk","",0,"Chinese lobelia (Lobelia chinensis)"],["学習性無力感","がくしゅうせいむりょくかん","n","",0,"learned helplessness (psychology)"],["タッチペン","","n","",0,"touch pen","stylus"],["タッチ・ペン","","n","",0,"touch pen","stylus"],["ダッチ方式","ダッチほうしき","n","",0,"Dutch auction"],["ティーワゴン","","n","",0,"tea trolley","tea wagon","tea cart"],["ティー・ワゴン","","n","",0,"tea trolley","tea wagon","tea cart"],["車付き","しゃつき","exp n-pref adj-no","",0,"wheeled","having wheels"],["回避性パーソナリティ障害","かいひせいパーソナリティしょうがい","n","",0,"avoidant personality disorder","AvPD","anxious personality disorder"],["回避性人格障害","かいひせいじんかくしょうがい","n","",0,"avoidant personality disorder"],["回避性人格","かいひせいじんかく","n","",0,"avoidant personality"],["メゼ","","n","",0,"meze","mezze","Greek or Turkish appetizers"],["撰文","せんぶん","n vs","vs",0,"inscription","epitaph","composing the text for an inscription, usu. an epitaph"],["アプコン","","n vs abbr","vs",0,"upconversion","upscaling (video)"],["アップコン","","n vs abbr","vs",0,"upconversion","upscaling (video)"],["岩梅","いわうめ","n uk","",0,"pincushion plant (Diapensia lapponica)"],["岩梅","イワウメ","n uk","",0,"pincushion plant (Diapensia lapponica)"],["岩桔梗","いわぎきょう","n uk","",0,"mountain harebell (Campanula lasiocarpa)","Alaska harebell"],["岩桔梗","イワギキョウ","n uk","",0,"mountain harebell (Campanula lasiocarpa)","Alaska harebell"],["千島桔梗","ちしまぎきょう","n uk","",0,"hairyflower bellflower (Campanula chamissonis)"],["千島桔梗","チシマギキョウ","n uk","",0,"hairyflower bellflower (Campanula chamissonis)"],["深山秋の麒麟草","みやまあきのきりんそう","n uk","",0,"European goldenrod (Solidago virgaurea)","woundwort"],["深山秋の麒麟草","ミヤマアキノキリンソウ","n uk","",0,"European goldenrod (Solidago virgaurea)","woundwort"],["深山東菊","みやまあずまぎく","n uk","",0,"Thunberg's fleabane (Erigeron thunbergii)"],["深山東菊","ミヤマアズマギク","n uk","",0,"Thunberg's fleabane (Erigeron thunbergii)"],["早池峰薄雪草","はやちねうすゆきそう","n uk","",0,"Leontopodium hayachinense (species of plant related to Edelweiss)"],["早池峰薄雪草","ハヤチネウスユキソウ","n uk","",0,"Leontopodium hayachinense (species of plant related to Edelweiss)"],["鳥海薊","ちょうかいあざみ","n uk","",0,"Cirsium chokaiense (species of thistle)"],["鳥海薊","チョウカイアザミ","n uk","",0,"Cirsium chokaiense (species of thistle)"],["高嶺苦菜","たかねにがな","n uk","",0,"Ixeris dentata var. alpicola (mountain flower in the dandelion family)"],["高嶺苦菜","タカネニガナ","n uk","",0,"Ixeris dentata var. alpicola (mountain flower in the dandelion family)"],["フェイバリット","","n adj-na adj-no","",0,"favorite","favourite"],["フェバリット","","n adj-na adj-no","",0,"favorite","favourite"],["フェーバリット","","n adj-na adj-no","",0,"favorite","favourite"],["笑ける","わらける","v1 vi ksb","v1",0,"to laugh (suddenly)","to begin to laugh","to be made to laugh"],["燃料デブリ","ねんりょうデブリ","n","",0,"fuel debris (esp. nuclear)"],["地下経済","ちかけいざい","n","",0,"underground economy","black economy"],["管理項目","かんりこうもく","n","",0,"control point","control item"],["奇禍","きか","n","",0,"unforeseen misfortune"],["黒花狼牙","くろばなろうげ","n uk","",0,"purple marshlocks (Comarum palustre)","swamp cinquefoil","marsh cinquefoil"],["黒花狼牙","クロバナロウゲ","n uk","",0,"purple marshlocks (Comarum palustre)","swamp cinquefoil","marsh cinquefoil"],["叉状","さじょう","adj-no","",0,"dichotomous","furcate","forked"],["突き砕く","つきくだく","v5k","v5",0,"to crush","to mash","to stamp","to pound","to grind down"],["搗き砕く","つきくだく","v5k","v5",0,"to crush","to mash","to stamp","to pound","to grind down"],["突きくだく","つきくだく","v5k","v5",0,"to crush","to mash","to stamp","to pound","to grind down"],["舂き砕く","つきくだく","v5k","v5",0,"to crush","to mash","to stamp","to pound","to grind down"],["鉄叉","かなまた","n","",0,"metal fork (used to poke a fire)"],["袖搦","そでがらみ","n","",0,"barbed metal weapon for catching criminals (Edo period)"],["袖がらみ","そでがらみ","n","",0,"barbed metal weapon for catching criminals (Edo period)"],["袖搦み","そでがらみ","n","",0,"barbed metal weapon for catching criminals (Edo period)"],["突棒","つくぼう","n","",0,"barbed T-shaped weapon for catching thieves (Edo period)"],["三道具","みつどうぐ","n","",0,"the three weapons for catching criminals (Edo period)"],["三つ道具","みつどうぐ","n","",0,"the three weapons for catching criminals (Edo period)"],["逮捕術","たいほじゅつ","n","",0,"techniques for arresting criminals","arrest technique"],["捕手術","とりでじゅつ","n arch","",-1,"techniques for arresting criminals (Edo period)"],["ポールウェポン","","n","",0,"pole weapon","polearm"],["ポール・ウェポン","","n","",0,"pole weapon","polearm"],["プチ家出","プチいえで","n","",0,"running away from home for a very short time"],["ミニトマト","","n","",0,"cherry tomato"],["ミニ・トマト","","n","",0,"cherry tomato"],["天文考古学","てんもんこうこがく","n","",0,"archaeoastronomy","archeoastronomy"],["古天文学","こてんもんがく","n","",0,"archaeoastronomy","archeoastronomy"],["引掛シーリング","ひっかけシーリング","n","",0,"ceiling rosette","electrical outlet attached to the ceiling for suspending electrical light fixtures"],["引っ掛けシーリング","ひっかけシーリング","n","",0,"ceiling rosette","electrical outlet attached to the ceiling for suspending electrical light fixtures"],["引掛けシーリング","ひっかけシーリング","n","",0,"ceiling rosette","electrical outlet attached to the ceiling for suspending electrical light fixtures"],["味も素っ気もない","あじもそっけもない","exp adj-i","adj-i",0,"dull","uninteresting","boring","drab"],["味もそっけもない","あじもそっけもない","exp adj-i","adj-i",0,"dull","uninteresting","boring","drab"],["味も素っ気も無い","あじもそっけもない","exp adj-i","adj-i",0,"dull","uninteresting","boring","drab"],["味もそっけも無い","あじもそっけもない","exp adj-i","adj-i",0,"dull","uninteresting","boring","drab"],["地蔵堂","じぞうどう","n","",0,"temple hall with a Kshitigarbha (Jizo) image"],["緞通","だんつう","ateji n","",0,"cotton carpet","jute rug"],["段通","だんつう","ateji n","",0,"cotton carpet","jute rug"],["永遠の旅人","えいえんのたびびと","exp n","",0,"perpetual traveller (traveler)","permanent traveller","permanent tourist"],["リファクタリング","","n comp","",0,"(code) refactoring"],["パーマネントトラベラー","","n","",0,"perpetual traveller (traveler)","permanent traveller","permanent tourist"],["パーマネント・トラベラー","","n","",0,"perpetual traveller (traveler)","permanent traveller","permanent tourist"],["鉄観音","てっかんのん","n","",0,"Tieguanyin (variety of oolong tea)"],["鉄観音","てつかんのん","n","",0,"Tieguanyin (variety of oolong tea)"],["南蛮繁縷","なんばんはこべ","n uk","",0,"berry catchfly (Silene baccifera)","Cucubalus baccifer (former name)"],["南蛮繁縷","ナンバンハコベ","n uk","",0,"berry catchfly (Silene baccifera)","Cucubalus baccifer (former name)"],["新甘泉","しんかんせん","n","",0,"shinkansen pear","hybrid nashi developed in Tottori prefecture"],["新甘泉","シンカンセン","n","",0,"shinkansen pear","hybrid nashi developed in Tottori prefecture"],["ジューンベリー","","n","",0,"Canadian serviceberry (Amelanchier canadensis)","juneberry","chuckleberry","currant-tree","shadblow","shadbush","shadblow serviceberry","shadbush serviceberry","sugarplum","thicket serviceberry"],["車輪梅","しゃりんばい","n uk","",0,"yeddo hawthorn (Rhaphiolepis indica var. umbellata)"],["車輪梅","シャリンバイ","n uk","",0,"yeddo hawthorn (Rhaphiolepis indica var. umbellata)"],["裏白七竃","うらじろななかまど","n uk","",0,"Sorbus matsumurana (species of rowan)"],["裏白七竃","ウラジロナナカマド","n uk","",0,"Sorbus matsumurana (species of rowan)"],["小豆梨","あずきなし","n uk","",0,"alder-leafed whitebeam (Sorbus alnifolia)","Korean whitebeam"],["小豆梨","アズキナシ","n uk","",0,"alder-leafed whitebeam (Sorbus alnifolia)","Korean whitebeam"],["ルレクチエ","","n","",0,"Le Lectier (var. of French pear)"],["ル・レクチエ","","n","",0,"Le Lectier (var. of French pear)"],["ラフランス","","n","",0,"La France pear (var. of French pear)","Claude Blanchet pear"],["ラフランス","","n","",0,"La France rose"],["ラ・フランス","","n","",0,"La France pear (var. of French pear)","Claude Blanchet pear"],["ラ・フランス","","n","",0,"La France rose"],["雪梨","ゆきなし","n","",0,"snow pear (Pyrus nivalis)"],["雪梨","ユキナシ","n","",0,"snow pear (Pyrus nivalis)"],["豆梨","まめなし","n uk","",0,"callery pear (Pyrus calleryana)","bradford pear"],["豆梨","マメナシ","n uk","",0,"callery pear (Pyrus calleryana)","bradford pear"],["なつひめ","","n","",0,"cerrado pineapple (Ananas ananassoides)"],["なつひめ","","n","",0,"natsuhime (variety of pear from Tottori prefecture)"],["ナツヒメ","","n","",0,"cerrado pineapple (Ananas ananassoides)"],["ナツヒメ","","n","",0,"natsuhime (variety of pear from Tottori prefecture)"],["中国梨","ちゅうごくなし","n","",0,"Chinese white pear (Pyrus x bretschneideri)","ya pear","pearple"],["中国梨","チュウゴクナシ","n","",0,"Chinese white pear (Pyrus x bretschneideri)","ya pear","pearple"],["西洋七竈","せいようななかまど","n uk","",0,"rowan (Sorbus aucuparia)","mountain-ash"],["西洋七竈","セイヨウナナカマド","n uk","",0,"rowan (Sorbus aucuparia)","mountain-ash"],["西洋花梨","せいようかりん","n uk","",0,"medlar (Mespilus germanica)","common medlar","Crataegus germanica"],["西洋花梨","セイヨウカリン","n uk","",0,"medlar (Mespilus germanica)","common medlar","Crataegus germanica"],["大文字草","だいもんじそう","n","",0,"Saxifraga fortunei var. alpina (species of rockfoil flower)"],["大文字草","ダイモンジソウ","n","",0,"Saxifraga fortunei var. alpina (species of rockfoil flower)"],["蕗雪の下","ふきゆきのした","n uk","",0,"Saxifraga japonica (species of saxifrage)"],["蕗雪の下","フキユキノシタ","n uk","",0,"Saxifraga japonica (species of saxifrage)"],["重種","じゅうしゅ","n","",0,"heavy breed (esp. horse)"],["ペルシュロン","","n","",0,"Percheron (breed of draft horse)"],["捩木","ねじき","n uk","",0,"Lyonia ovalifolia (species of plant in the Ericaceae family)"],["捩木","ネジキ","n uk","",0,"Lyonia ovalifolia (species of plant in the Ericaceae family)"],["貸し惜しみ","かしおしみ","n uk","",0,"Lyonia ovalifolia (species of plant in the Ericaceae family)"],["貸し惜しみ","カシオシミ","n uk","",0,"Lyonia ovalifolia (species of plant in the Ericaceae family)"],["白文字","しろもじ","n uk","",0,"Lindera triloba (species of spicebush)"],["白文字","シロモジ","n uk","",0,"Lindera triloba (species of spicebush)"],["沖縄香ばし","おきなわこうばし","n uk","",0,"Lindera communis (species of spicebush)"],["沖縄香ばし","オキナワコウバシ","n uk","",0,"Lindera communis (species of spicebush)"],["山香ばし","やまこうばし","n uk","",0,"Lindera glauca (species of spicebush)"],["山香ばし","ヤマコウバシ","n uk","",0,"Lindera glauca (species of spicebush)"],["君影草","きみかげそう","n","",0,"lily of the valley (Convallaria majalis)"],["君影草","キミカゲソウ","n","",0,"lily of the valley (Convallaria majalis)"],["石持草","いしもちそう","n uk","",0,"shield sundew (Drosera peltata)","pale sundew"],["石持草","イシモチソウ","n uk","",0,"shield sundew (Drosera peltata)","pale sundew"],["空塔速度","くうとうそくど","n engr","",0,"superficial velocity","superficial flow velocity"],["幼児洗礼","ようじせんれい","n","",0,"infant baptism","pedobaptism","paedobaptism"],["ボテボテ","","adj-no vs adj-f adv-to","vs",0,"bulky (e.g. clothing)","ungainly","heavy","big"],["ボテボテ","","adj-no n baseb vs adj-f adv-to","vs",0,"poorly hit","weak"],["ぼてぼて","","adj-no vs adj-f adv-to","vs",0,"bulky (e.g. clothing)","ungainly","heavy","big"],["ぼてぼて","","adj-no n baseb vs adj-f adv-to","vs",0,"poorly hit","weak"],["ボテッと","","adv vs on-mim","vs",0,"podgily","plumply","thickly"],["ぼてっと","","adv vs on-mim","vs",0,"podgily","plumply","thickly"],["スローバラード","","n music","",0,"slow ballad"],["スロー・バラード","","n music","",0,"slow ballad"],["輝く女性","かがやくじょせい","exp n","",0,"women who excel","women in prominent positions"],["ワンオペレーション","","n","",0,"staffing a retail outlet with one person"],["ワン・オペレーション","","n","",0,"staffing a retail outlet with one person"],["ワンオペ","","n abbr","",0,"staffing a retail outlet with one person"],["ティルトローター","","n","",0,"tilt-rotor (helicopter)"],["ティルト・ローター","","n","",0,"tilt-rotor (helicopter)"],["ナマポ","","n sl abbr","",0,"livelihood protection","public assistance","welfare"],["ナマポ","","sl derog n","",0,"welfare recipient"],["なまぽ","","n sl abbr","",0,"livelihood protection","public assistance","welfare"],["なまぽ","","sl derog n","",0,"welfare recipient"],["密室の暴力","みっしつのぼうりょく","exp n","",0,"domestic violence"],["耐燃性","たいねんせい","n adj-no","",0,"flame resistance (esp. plastic, insulation, etc.)","fire resistance","burning resistance"],["希少金属","きしょうきんぞく","n","",0,"rare metal","minor metal"],["膠泥","こうでい","n","",0,"mortar"],["刻銘","こくめい","n vs","vs",0,"inscription on stone monuments, metal receptacles, etc.","exergue","inscribing"],["カゴ落ち","カゴおち","exp n comp","",0,"leaving an online shopping session without purchasing the goods in the cart"],["かご落ち","かごおち","exp n comp","",0,"leaving an online shopping session without purchasing the goods in the cart"],["電車区","でんしゃく","n","",0,"railcar depot","train depot"],["無料通話","むりょうつうわ","n","",0,"no-charge call (e.g. via Skype, etc.)","toll-free call"],["不正アクセス禁止法","ふせいアクセスきんしほう","n","",0,"Unauthorized Computer Access Law (2000)","Law Banning Illegal Access"],["隠れメタボ","かくれメタボ","n","",0,"normal weight obesity","metabolically obese despite being normal weight"],["テータテート","","n","",0,"tête-à-tête"],["言語新作","げんごしんさく","n","",0,"neologism (esp. medical)"],["造語症","ぞうごしょう","n","",0,"neologism (esp. medical)","newly-named disorder"],["経営理念","けいえいりねん","n","",0,"management philosophy","management principles","managerial creed"],["ブロマンス","","n","",0,"bromance","close relationship between men"],["ポリアーキー","","n","",0,"polyarchy"],["機関区","きかんく","n","",0,"locomotive depot","engine depot"],["玉眼","ぎょくがん","n","",0,"eyes made of crystal, glass, etc. inserted into the head of a Buddhist statue"],["玉眼","ぎょくがん","n","",0,"beautiful female eyes"],["実務家教員","じつむかきょういん","n","",0,"instructor with a career in their subject area"],["竹釘","たけくぎ","n","",0,"bamboo nail (spike, peg, etc.)"],["天むす","てんむす","n","",0,"onigiri with shrimp tempura filling"],["実力主義","じつりょくしゅぎ","n","",0,"merit system (as opposed to seniority)","meritocracy","ability-ism"],["体操座り","たいそうずわり","n","",0,"sitting on the floor grasping one's knees (as in a gym class)"],["体操座り","たいそうすわり","n","",0,"sitting on the floor grasping one's knees (as in a gym class)"],["とまれかくまれ","","exp adv","",0,"in any case","anyhow","anyway","at any rate","at least"],["ともあれかくもあれ","","exp adv","",0,"in any case","anyhow","anyway","at any rate","at least"],["エグザイル","","n","",0,"exile"],["エグサイル","","ik n","",0,"exile"],["ブサ男","ブサお","n sl","",0,"ugly man"],["長老政治","ちょうろうせいじ","n","",0,"gerontocracy"],["ルーフバルコニー","","n","",0,"roof terrace","roof deck"],["ルーフ・バルコニー","","n","",0,"roof terrace","roof deck"],["がんばったで賞","がんばったでしょう","exp n","",0,"try-hard award","consolation prize"],["頑張ったで賞","がんばったでしょう","exp n","",0,"try-hard award","consolation prize"],["お不動さん","おふどうさん","n fam","",0,"Acala","Acalanatha Vidya-raja","The Immovable","manifestation of Mahavairocana","god of fire","fierce manifestation of Dainichi Nyorai"],["ホーリーバジル","","n","",0,"holy basil (Ocimum tenuiflorum)","tulasi","thulasi","tulsi"],["ホーリー・バジル","","n","",0,"holy basil (Ocimum tenuiflorum)","tulasi","thulasi","tulsi"],["トゥルシー","","n","",0,"holy basil (Ocimum tenuiflorum)","tulasi","thulasi","tulsi"],["売り抜く","うりぬく","v5k vt","v5",0,"to sell off at peak price (usu. shares)"],["売りぬく","うりぬく","v5k vt","v5",0,"to sell off at peak price (usu. shares)"],["うり抜く","うりぬく","v5k vt","v5",0,"to sell off at peak price (usu. shares)"],["売抜く","うりぬく","v5k vt","v5",0,"to sell off at peak price (usu. shares)"],["電磁波過敏症","でんじはかびんしょう","n med","",0,"electromagnetic hypersensitivity","EHS","electro-sensitivity","electrohypersensitivity"],["アカワラルー","","n","",0,"antilopine kangaroo (Macropus antilopinus)","antilopine wallaroo","antilopine wallaby"],["オオカンガルー","","n","",0,"eastern grey kangaroo (Macropus giganteus)","great grey kangaroo","Forester kangaroo"],["シマウサギワラビー","","n uk","",0,"banded hare-wallaby (Lagostrophus fasciatus)","munning"],["プロサーパインイワワラビー","","n","",0,"Proserpine rock-wallaby (Petrogale persephone)"],["黒カンガルー","くろカンガルー","n uk","",0,"western grey kangaroo (Macropus fuliginosus)","black-faced kangaroo","mallee kangaroo","sooty kangaroo"],["黒カンガルー","クロカンガルー","n uk","",0,"western grey kangaroo (Macropus fuliginosus)","black-faced kangaroo","mallee kangaroo","sooty kangaroo"],["オグロイワワラビー","","n","",0,"brush-tailed rock-wallaby (Petrogale penicillata)","small-eared rock-wallaby"],["エレガントワラビー","","n","",0,"whiptail wallaby (Macropus parryi)","pretty-faced wallaby"],["赤首ワラビー","あかくびワラビー","n uk","",0,"red-necked wallaby (Macropus rufogriseus)","Bennett's wallaby"],["赤首ワラビー","アカクビワラビー","n uk","",0,"red-necked wallaby (Macropus rufogriseus)","Bennett's wallaby"],["大字報","だいじほう","n","",0,"big-character poster (in China)","large print wall newspaper"],["ストレプトコッカス","","n","",0,"streptococcus"],["類化","るいか","n vs","vs",0,"assimilation","incorporation"],["車引き","くるまひき","n","",0,"rickshaw puller","rickshawman"],["売り抜ける","うりぬける","v1 vi","v1",0,"to sell out before the price falls (usu. shares)","to sell at a profit"],["売りぬける","うりぬける","v1 vi","v1",0,"to sell out before the price falls (usu. shares)","to sell at a profit"],["うり抜ける","うりぬける","v1 vi","v1",0,"to sell out before the price falls (usu. shares)","to sell at a profit"],["売り抜け","うりぬけ","n","",0,"selling out before the price drops (usu. shares)","selling at the top of the market"],["売りぬけ","うりぬけ","n","",0,"selling out before the price drops (usu. shares)","selling at the top of the market"],["うり抜け","うりぬけ","n","",0,"selling out before the price drops (usu. shares)","selling at the top of the market"],["売抜け","うりぬけ","n","",0,"selling out before the price drops (usu. shares)","selling at the top of the market"],["油タレ","あぶらタレ","n","",0,"oil dripping"],["油たれ","あぶらたれ","n","",0,"oil dripping"],["油垂れ","あぶらたれ","n","",0,"oil dripping"],["コミ出し","コミだし","n","",0,"komi","extra points given to the white player as compensation for playing second (in go)"],["コミ出","コミだし","n","",0,"komi","extra points given to the white player as compensation for playing second (in go)"],["込み出し","こみだし","n","",0,"komi","extra points given to the white player as compensation for playing second (in go)"],["込出し","こみだし","n","",0,"komi","extra points given to the white player as compensation for playing second (in go)"],["四丁","しちょう","n uk","",0,"ladder (in go)"],["四丁","シチョウ","n uk","",0,"ladder (in go)"],["征","しちょう","n uk","",0,"ladder (in go)"],["征","シチョウ","n uk","",0,"ladder (in go)"],["利かし","きかし","n","",0,"forcing move (in go)","kikashi"],["高目","たかもく","n","",0,"4-5 point (in go)","takamoku"],["泉亭","せんてい","n","",0,"arbor facing a spring (arbour)"],["宝形造","ほうぎょうづくり","n archit","",0,"pyramidal roof","polygonal roof"],["方形造り","ほうぎょうづくり","n archit","",0,"pyramidal roof","polygonal roof"],["方形造","ほうぎょうづくり","n archit","",0,"pyramidal roof","polygonal roof"],["早碁","はやご","n","",0,"fast go"],["定式幕","じょうしきまく","n","",0,"kabuki curtain, usu. of three coloured panels"],["姿勢制御","しせいせいぎょ","n engr","",0,"attitude control"],["凝り形","こりがたち","n","",0,"over-concentrated shape (in go)","placing too many stones in the same area"],["家電量販店","かでんりょうはんてん","n","",0,"volume-sales electronics retailer","electronics retail store"],["名辞矛盾","めいじむじゅん","n","",0,"contradiction in terms"],["地中海食","ちちゅうかいしょく","n","",0,"Mediterranean diet"],["パレオダイエット","","n","",0,"paleolithic diet","paleo diet"],["パレオ・ダイエット","","n","",0,"paleolithic diet","paleo diet"],["ベジタリアニズム","","n","",0,"vegetarianism"],["ヴェジタリアニズム","","n","",0,"vegetarianism"],["菜豆","さいとう","n","",0,"haricot","kidney bean"],["菜豆","サイトウ","n","",0,"haricot","kidney bean"],["フォニオ","","n","",0,"fonio (Digitaria exilis)","white fonio","fonio millet","hungry rice","acha rice","foño"],["雀の子","すずめのこ","n","",0,"sparrow chick (kigo)"],["雀の子稗","すずめのこびえ","n uk","",0,"Kodo millet (Paspalum scrobiculatum)"],["雀の子稗","スズメノコビエ","n uk","",0,"Kodo millet (Paspalum scrobiculatum)"],["ウィングレット","","n","",0,"winglet (aircraft)"],["ウィングチップ","","n","",0,"wingtip (type of brogue shoe)"],["ウィングチップ","","n","",0,"wing-tip (aircraft)"],["航空宇宙","こうくううちゅう","n","",0,"aerospace"],["航空宇宙工学","こうくううちゅうこうがく","n","",0,"aerospace engineering"],["宇宙機関","うちゅうきかん","n","",0,"space agency"],["ドーサ","","n food","",0,"dosa (fermented crepe)"],["ドーサイ","","n food","",0,"dosa (fermented crepe)"],["","クリスパー","n biol","",0,"Clustered Regularly Interspaced Short Palindromic Repeat","CRISPR"],["したっけ","","int hob","",0,"good-bye","see you later","bye-bye"],["したっけ","","conj hob int","",0,"then","and then","and","if so","because then"],["車庫証明","しゃこしょうめい","n","",0,"parking space certificate (sometimes required for car ownership)"],["十角糸瓜","とかどへちま","n uk","",0,"angled luffa (Luffa acutangula)","Chinese okra","dish cloth gourd","ridged gourd","sponge gourd","vegetable gourd","strainer vine","ribbed loofah","silky gourd","silk gourd","sinkwa towelsponge"],["十角糸瓜","トカドヘチマ","n uk","",0,"angled luffa (Luffa acutangula)","Chinese okra","dish cloth gourd","ridged gourd","sponge gourd","vegetable gourd","strainer vine","ribbed loofah","silky gourd","silk gourd","sinkwa towelsponge"],["甕菜","ようさい","n uk","",0,"water spinach (Ipomoea aquatica)","river spinach","swamp morning glory","water convolvulus","Chinese spinach","Chinese Watercress","Chinese convolvulus","swamp cabbage","kangkong"],["甕菜","ヨウサイ","n uk","",0,"water spinach (Ipomoea aquatica)","river spinach","swamp morning glory","water convolvulus","Chinese spinach","Chinese Watercress","Chinese convolvulus","swamp cabbage","kangkong"],["蕹菜","ようさい","n uk","",0,"water spinach (Ipomoea aquatica)","river spinach","swamp morning glory","water convolvulus","Chinese spinach","Chinese Watercress","Chinese convolvulus","swamp cabbage","kangkong"],["蕹菜","ヨウサイ","n uk","",0,"water spinach (Ipomoea aquatica)","river spinach","swamp morning glory","water convolvulus","Chinese spinach","Chinese Watercress","Chinese convolvulus","swamp cabbage","kangkong"],["棒青海苔","ぼうあおのり","n uk","",0,"gutweed (Ulva intestinalis)","grass kelp"],["棒青海苔","ボウアオノリ","n uk","",0,"gutweed (Ulva intestinalis)","grass kelp"],["一重草","ひとえぐさ","n uk","",0,"hitoegusa (Monostroma nitidum)"],["一重草","ヒトエグサ","n uk","",0,"hitoegusa (Monostroma nitidum)"],["幅海苔","はばのり","n uk","",0,"Petalonia binghamiae (edible species of brown algae)"],["幅海苔","ハバノリ","n uk","",0,"Petalonia binghamiae (edible species of brown algae)"],["蔓荒布","つるあらめ","n uk","",0,"Ecklonia stolonifera (edible species of brown algae)"],["蔓荒布","ツルアラメ","n uk","",0,"Ecklonia stolonifera (edible species of brown algae)"],["千島黒海苔","ちしまくろのり","n uk","",0,"Pyropia kurogii (species of red algae)"],["千島黒海苔","チシマクロノリ","n uk","",0,"Pyropia kurogii (species of red algae)"],["かごめ昆布","かごめこんぶ","n uk","",0,"kagome kombu (Saccharina sculpera)"],["かごめ昆布","ガゴメコンブ","n uk","",0,"kagome kombu (Saccharina sculpera)"],["籠目昆布","かごめこんぶ","n uk","",0,"kagome kombu (Saccharina sculpera)"],["籠目昆布","ガゴメコンブ","n uk","",0,"kagome kombu (Saccharina sculpera)"],["恵胡海苔","えごのり","n uk","",0,"Campylaephora hypnaeoides (species of red algae)","egonori"],["恵胡海苔","エゴノリ","n uk","",0,"Campylaephora hypnaeoides (species of red algae)","egonori"],["赤藻屑","あかもく","n uk","",0,"devil weed (Sargassum horneri) (algae)"],["赤藻屑","アカモク","n uk","",0,"devil weed (Sargassum horneri) (algae)"],["岩海苔","いわのり","n","",0,"iwanori (Porphyra yezoensis) (poss. Collema spp.)"],["岩海苔","イワノリ","n","",0,"iwanori (Porphyra yezoensis) (poss. Collema spp.)"],["蛇スープ","えびスープ","n food","",0,"snake soup"],["労働時間短縮","ろうどうじかんたんしゅく","n","",0,"reduction in working hours","shorter working hours"],["サンドイッチスプレッド","","n","",0,"sandwich spread"],["サンドイッチ・スプレッド","","n","",0,"sandwich spread"],["熾盛","しじょう","n adj-na adj-no","",0,"vigor (like leaping flames)","liveliness"],["熾盛","しせい","n adj-na adj-no","",0,"vigor (like leaping flames)","liveliness"],["ブローグ","","n","",0,"brogue (shoe type)"],["四つ仮名","よつがな","n ling","",0,"yotsugana","the four kana (ji, di, zu, du)"],["日本語族","にほんごぞく","n ling","",0,"Japonic languages"],["同心円状","どうしんえんじょう","adj-no","",0,"concentric"],["北海道方言","ほっかいどうほうげん","n","",0,"Hokkaido dialect"],["北海道弁","ほっかいどうべん","n","",0,"Hokkaido dialect"],["ウチナーヤマトグチ","","n","",0,"Okinawan Japanese"],["発酵工学","はっこうこうがく","n","",0,"fermentation engineering"],["発酵学","はっこうがく","n adj-no","",0,"zymology","fermentology"],["目外し","もくはずし","n","",0,"3-5 point (in go)","5-3 point"],["三々","さんさん","n","",0,"3-3 point (in go)"],["レスポンシブウェブデザイン","","n comp","",0,"responsive web design","RWD"],["リスポンシブウェブデザイン","","n comp","",0,"responsive web design","RWD"],["レスポンシブ・ウェブ・デザイン","","n comp","",0,"responsive web design","RWD"],["リスポンシブ・ウェブ・デザイン","","n comp","",0,"responsive web design","RWD"],["砂糖入れ","さとういれ","n","",0,"sugar bowl","sugar jar"],["砂糖いれ","さとういれ","n","",0,"sugar bowl","sugar jar"],["さとう入れ","さとういれ","n","",0,"sugar bowl","sugar jar"],["レスポンシブ","","adj-na","",0,"responsive"],["リスポンシブ","","adj-na","",0,"responsive"],["強精","きょうせい","n","",0,"aphrodisia","stimulation (sexual)"],["ウリナラマンセー","","exp","",0,"long live Korea"],["関係データベース","かんけいデータベース","n comp","",0,"relational database"],["勤労青少年","きんろうせいしょうねん","n","",0,"working youth"],["ロラタジン","","n chem","",0,"loratadine (antihistamine)"],["八進法","はっしんほう","n adj-no math","",0,"octal numeral system","octal notation"],["8進法","はっしんほう","n adj-no math","",0,"octal numeral system","octal notation"],["催花雨","さいかう","n","",0,"spring rain that falls around the time that flowers bloom","spring rain that hastens the blooming of flowers"],["山中の賊を破るは易く心中の賊を破るは難し","さんちゅうのぞくをやぶるはやすくしんちゅうのぞくをやぶるはかたし","exp proverb","",0,"it's hard to discipline one's mind","defeating the bandits in the mountains is easy; defeating the bandit in one's heart is hard"],["有責","ゆうせき","n adj-no law","",0,"fault","responsibility","culpability"],["恐ロシア","おそロシア","n joc uk","",0,"scary Russia","menacing Russia","dangerous Russia"],["銀葉金雀枝","ぎんようえにしだ","n uk","",0,"Atlas broom (Argyrocytisus battandieri)"],["銀葉金雀枝","ギンヨウエニシダ","n uk","",0,"Atlas broom (Argyrocytisus battandieri)"],["チランジア","","n","",0,"Tillandsia (genus of flowering plants in the Bromeliaceae family)"],["剥片石器","はくへんせっき","n","",0,"flake tool (archaeology)"],["剝片石器","はくへんせっき","n","",0,"flake tool (archaeology)"],["作り字","つくりじ","n arch","",-1,"native Japanese kanji (esp. used during the Edo period)"],["作り字","つくりじ","n","",0,"made-up kanji","Chinese character of one's own creation"],["作り字","つくりじ","n","",0,"creating a character with a group of people"],["作字","つくりじ","n arch","",-1,"native Japanese kanji (esp. used during the Edo period)"],["作字","つくりじ","n","",0,"made-up kanji","Chinese character of one's own creation"],["作字","つくりじ","n","",0,"creating a character with a group of people"],["作字","さくじ","n vs","vs",0,"designing a font"],["作字","さくじ","n vs","vs",0,"creating a new character not currently available"],["削字","さくじ","n vs","vs",0,"designing a font"],["削字","さくじ","n vs","vs",0,"creating a new character not currently available"],["プヤライモンディ","","n","",0,"queen of the Andes (Puya raimondii)","titanka","puya de Raimondi"],["プヤ・ライモンディ","","n","",0,"queen of the Andes (Puya raimondii)","titanka","puya de Raimondi"],["花アナナス","はなアナナス","n uk","",0,"pink quill (Tillandsia cyanea)"],["花アナナス","ハナアナナス","n uk","",0,"pink quill (Tillandsia cyanea)"],["徳利蘭","とっくりらん","n uk","",0,"elephant's foot (Beaucarnea recurvata)","ponytail palm"],["徳利蘭","トックリラン","n uk","",0,"elephant's foot (Beaucarnea recurvata)","ponytail palm"],["舞鶴草","まいづるそう","n uk","",0,"snakeberry (Maianthemum dilatatum)","two-leaved Solomon's seal","false lily of the valley"],["舞鶴草","マイヅルソウ","n uk","",0,"snakeberry (Maianthemum dilatatum)","two-leaved Solomon's seal","false lily of the valley"],["民族植物学","みんぞくしょくぶつがく","n","",0,"ethnobotany"],["ユスラ椰子","ユスラやし","n uk","",0,"Alexander palm (Archontophoenix alexandrae)","Alexandra palm","king Alexander palm","king palm","northern bangalow palm"],["ユスラ椰子","ユスラヤシ","n uk","",0,"Alexander palm (Archontophoenix alexandrae)","Alexandra palm","king Alexander palm","king palm","northern bangalow palm"],["三手篦羊歯","みつでへらしだ","n uk","",0,"Java fern (Microsorum pteropus)"],["三手篦羊歯","ミツデヘラシダ","n uk","",0,"Java fern (Microsorum pteropus)"],["紫御殿","むらさきごてん","n","",0,"wandering jew (Tradescantia pallida 'Purpurea')","purple secretia","purple-heart","purple queen"],["紫御殿","ムラサキゴテン","n","",0,"wandering jew (Tradescantia pallida 'Purpurea')","purple secretia","purple-heart","purple queen"],["藪蘭","やぶらん","n uk","",0,"big blue lilyturf (Liriope muscari)","lilyturf","liriope","border grass","monkey grass"],["藪蘭","ヤブラン","n uk","",0,"big blue lilyturf (Liriope muscari)","lilyturf","liriope","border grass","monkey grass"],["テーブル椰子","テーブルやし","n uk","",0,"parlour palm (Chamaedorea elegans)","neanthe bella palm","neanthe palm","dwarf fan palm"],["テーブル椰子","テーブルヤシ","n uk","",0,"parlour palm (Chamaedorea elegans)","neanthe bella palm","neanthe palm","dwarf fan palm"],["アナナス","","n","",0,"Ananas (genus of plants)"],["アロエベラ","","n","",0,"Aloe vera"],["アロエ・ベラ","","n","",0,"Aloe vera"],["寒忌竹","かんきちく","n uk","",0,"centipede plant (Homalocladium platycladum)","tapeworm plant","ribbonbush"],["寒忌竹","カンキチク","n uk","",0,"centipede plant (Homalocladium platycladum)","tapeworm plant","ribbonbush"],["食わず芋","くわずいも","n uk","",0,"night-scented lily ( Alocasia odora)","giant upright elephant ear"],["食わず芋","クワズイモ","n uk","",0,"night-scented lily ( Alocasia odora)","giant upright elephant ear"],["不喰芋","くわずいも","n uk","",0,"night-scented lily ( Alocasia odora)","giant upright elephant ear"],["不喰芋","クワズイモ","n uk","",0,"night-scented lily ( Alocasia odora)","giant upright elephant ear"],["はがれ落ちる","はがれおちる","v1 vi","v1",0,"to peel off","to flake away"],["剥れ落ちる","はがれおちる","v1 vi","v1",0,"to peel off","to flake away"],["剝れ落ちる","はがれおちる","v1 vi","v1",0,"to peel off","to flake away"],["生け込む","いけこむ","v5m","v5",0,"to arrange (e.g. flowers)","to decorate"],["活け込む","いけこむ","v5m","v5",0,"to arrange (e.g. flowers)","to decorate"],["埋け込む","いけこむ","v5m","v5",0,"to bury (e.g. in ash, snow, earth)","to cover"],["ゆかりご飯","ゆかりごはん","n food","",0,"rice sprinkled with red perilla"],["紫ご飯","ゆかりごはん","n food","",0,"rice sprinkled with red perilla"],["紫御飯","ゆかりごはん","n food","",0,"rice sprinkled with red perilla"],["手揉み茶","てもみちゃ","n","",0,"tea rolled by hand over a dryer (old production method)","hand-rolled tea"],["蒸熱","じょうねつ","n vs","vs",0,"steaming"],["蒸熱","じょうねつ","n vs","vs",0,"hot and humid","sultry"],["蒸暑","じょうしょ","adj-no","",0,"sultry","muggy","steamy","sticky","hot and humid"],["溽暑","じょくしょ","adj-no","",0,"sultry","muggy","steamy","sticky","hot and humid"],["溽暑","じょくしょ","n adj-no","",0,"6th month of the lunar calendar"],["揉捻","じゅうねん","n vs","vs",0,"rolling freshly-picked tea-leaves","crushing tea"],["荒茶","あらちゃ","n","",0,"aracha","unprocessed tea","unrefined tea","crude tea"],["玉緑茶","たまりょくちゃ","n","",0,"tamaryokucha","Japanese green tea similar to gunpowder tea"],["ぐり茶","ぐりちゃ","n","",0,"guricha","Japanese green tea similar to gunpowder tea"],["朝上がり","あさあがり","n obsc","",0,"rain that stops in the morning"],["村切り","むらぎり","n arch","",-1,"border between two villages"],["村切","むらぎり","n arch","",-1,"border between two villages"],["村限","むらぎり","n arch","",-1,"border between two villages"],["大ゲイマ","おおゲイマ","n","",0,"ogeima (in go)","large knight's move"],["大桂馬","おおげいま","n","",0,"ogeima (in go)","large knight's move"],["広葉桂","ひろはかつら","n uk","",0,"Cercidiphyllum magnificum (species of katsura)"],["広葉桂","ヒロハカツラ","n uk","",0,"Cercidiphyllum magnificum (species of katsura)"],["斑霧","むらぎり","n obsc","",0,"sparse mist","scattered mist"],["次作","じさく","n","",0,"next work (writer, composer, etc.)"],["農用","のうよう","adj-no","",0,"agricultural","for agricultural use"],["農用地","のうようち","n","",0,"agricultural land","farmland"],["鋸パルメット","のこぎりパルメット","n uk","",0,"saw palmetto (Serenoa repens)"],["鋸パルメット","ノコギリパルメット","n uk","",0,"saw palmetto (Serenoa repens)"],["西洋酸の木","せいようすのき","n uk","",0,"common bilberry (Vaccinium myrtillus)","blue whortleberry","European blueberry","bilberry","whortleberry","blueberry"],["西洋酸の木","セイヨウスノキ","n uk","",0,"common bilberry (Vaccinium myrtillus)","blue whortleberry","European blueberry","bilberry","whortleberry","blueberry"],["恋活","こいかつ","n vs col abbr","vs",0,"looking for love","searching for a lover"],["恋活","れんかつ","n vs col abbr","vs",0,"looking for love","searching for a lover"],["恋愛活動","れんあいかつどう","n vs col","vs",0,"looking for love","searching for a lover"],["揚重","ようじゅう","n","",0,"lifting (heavy load)"],["楊心流","ようしんりゅう","n","",0,"Yoshin-ryu","martial art tradition founded in the Edo period"],["不動の動者","ふどうのどうしゃ","exp n","",0,"unmoved mover (in philosophy)","prime mover"],["ケード杜松","ケードねず","n uk","",0,"prickly juniper (Juniperus oxycedrus)","prickly cedar","cade juniper","cade","sharp ceda"],["ケード杜松","ケードネズ","n uk","",0,"prickly juniper (Juniperus oxycedrus)","prickly cedar","cade juniper","cade","sharp ceda"],["コロラド柏槇","コロラドびゃくしん","n uk","",0,"Rocky Mountain juniper (Juniperus scopulorum)"],["コロラド柏槇","コロラドビャクシン","n uk","",0,"Rocky Mountain juniper (Juniperus scopulorum)"],["コロラド柏槙","コロラドびゃくしん","n uk","",0,"Rocky Mountain juniper (Juniperus scopulorum)"],["コロラド柏槙","コロラドビャクシン","n uk","",0,"Rocky Mountain juniper (Juniperus scopulorum)"],["新高柏槇","にいたかびゃくしん","n uk","",0,"flaky juniper (Juniperus squamata)","Himalayan juniper"],["新高柏槇","ニイタカビャクシン","n uk","",0,"flaky juniper (Juniperus squamata)","Himalayan juniper"],["新高柏槙","にいたかびゃくしん","n uk","",0,"flaky juniper (Juniperus squamata)","Himalayan juniper"],["新高柏槙","ニイタカビャクシン","n uk","",0,"flaky juniper (Juniperus squamata)","Himalayan juniper"],["西洋杜松","せいようねず","n uk","",0,"common juniper (Juniperus communis)"],["西洋杜松","セイヨウネズ","n uk","",0,"common juniper (Juniperus communis)"],["黒臼子","くろうすご","n uk","",0,"Alaska blueberry (Vaccinium ovalifolium)","early blueberry","oval-leaf bilberry","oval-leaf blueberry","oval-leaf huckleberry"],["黒臼子","クロウスゴ","n uk","",0,"Alaska blueberry (Vaccinium ovalifolium)","early blueberry","oval-leaf bilberry","oval-leaf blueberry","oval-leaf huckleberry"],["もやい綱","もやいづな","n","",0,"mooring line","mooring rope","painter"],["舫い綱","もやいづな","n","",0,"mooring line","mooring rope","painter"],["岩南天","いわなんてん","n uk","",0,"keiskei fetterbush (Leucothoe keiskei)","doghobble","dog hobble"],["岩南天","イワナンテン","n uk","",0,"keiskei fetterbush (Leucothoe keiskei)","doghobble","dog hobble"],["青の栂桜","あおのつがざくら","n uk","",0,"Aleutian mountainheath (Phyllodoce aleutica)"],["青の栂桜","アオノツガザクラ","n uk","",0,"Aleutian mountainheath (Phyllodoce aleutica)"],["栂桜","つがざくら","n uk","",0,"mountain heath (Phyllodoce nipponica)"],["栂桜","ツガザクラ","n uk","",0,"mountain heath (Phyllodoce nipponica)"],["赤物","あかもの","n uk","",0,"Gaultheria adenothrix (alpine shrublet in the Ericaceae family)"],["赤物","アカモノ","n uk","",0,"Gaultheria adenothrix (alpine shrublet in the Ericaceae family)"],["アルペンローゼ","","n","",0,"alpenrose (Rhododendron ferrugineum)","snow-rose","rusty-leaved alpenrose"],["苴","かいしき","n","",0,"leaf, branch with leaves, or paper placed under a serving dish or offering"],["掻敷","かいしき","n","",0,"leaf, branch with leaves, or paper placed under a serving dish or offering"],["皆敷","かいしき","n","",0,"leaf, branch with leaves, or paper placed under a serving dish or offering"],["飾り切り","かざりぎり","n","",0,"cutting ingredients into decorative shapes (e.g. vegetables)"],["鋼繊維","こうせんい","n","",0,"metal fiber (esp. used in reinforced concrete)","steel fiber"],["ざらつき","","n adj-no","",0,"rough deposits","rough surface","roughness"],["ザラツキ","","n adj-no","",0,"rough deposits","rough surface","roughness"],["熊肉","くまにく","n","",0,"bear meat"],["地震対策","じしんたいさく","n","",0,"precautions against earthquake","anti-earthquake measures","antiearthquake procedures","earthquake countermeasures"],["差異化","さいか","n vs","vs",0,"differentiation"],["浦島太郎状態","うらしまたろうじょうたい","n","",0,"Rip van Winkle feeling","feeling that everything has changed once one comes back to one's hometown"],["垂直的統合","すいちょくてきとうごう","n","",0,"vertical integration"],["ベンチマーキング","","n","",0,"benchmarking"],["兄姫","えひめ","n arch","",-1,"elder princess","older princess"],["浦島花子","うらしまはなこ","n","",0,"Rip van Winkle effect (for a woman)","feeling that everything has changed once one comes back to Japan (for a woman)"],["ガスライティング","","n","",0,"gaslighting (psychology)"],["ビットロビング","","n comp","",0,"bit robbing","robbed-bit signalling"],["ビット・ロビング","","n comp","",0,"bit robbing","robbed-bit signalling"],["仏女","ぶつじょ","n","",0,"woman interested in Buddhism and Buddhist images"],["金葉","きんよう","n","",0,"gold leaf"],["炊き上がる","たきあがる","v5r vi","v5",0,"to be cooked","to have finished cooking"],["炊き上る","たきあがる","v5r vi","v5",0,"to be cooked","to have finished cooking"],["炊上がる","たきあがる","v5r vi","v5",0,"to be cooked","to have finished cooking"],["炊上る","たきあがる","v5r vi","v5",0,"to be cooked","to have finished cooking"],["写字室","しゃじしつ","n","",0,"scriptorium"],["小旗","こばた","n","",0,"small flag"],["月を追うごとに","つきをおうごとに","exp","",0,"month after month","as the months go by","with each passing month"],["日を追うごとに","ひをおうごとに","exp","",0,"day by day","with each passing day","as the days go by"],["日を追う毎に","ひをおうごとに","exp","",0,"day by day","with each passing day","as the days go by"],["価数","かすう","n","",0,"valence"],["捌ける","はける","v1 vi","v1",0,"to flow smoothly"],["捌ける","はける","v1 vi","v1",0,"to sell well","to sell out"],["捌ける","はける","v1 uk vi","v1",0,"to exit the stage","to remove (a prop) from the stage"],["矛盾性","むじゅんせい","n","",0,"contradiction","inconsistency"],["甘野老","あまどころ","n uk","",0,"angular Solomon's seal (Polygonatum odoratum)","scented Solomon's seal"],["甘野老","アマドコロ","n uk","",0,"angular Solomon's seal (Polygonatum odoratum)","scented Solomon's seal"],["吉祥草","きちじょうそう","n uk","",0,"Reineckea carnea (flowering plant in the Asparagaceae family)"],["吉祥草","キチジョウソウ","n uk","",0,"Reineckea carnea (flowering plant in the Asparagaceae family)"],["大葉蛇の鬚","おおばじゃのひげ","n uk","",0,"Ophiopogon planiscapus (flowering plant in the Asparagaceae family)"],["大葉蛇の鬚","オオバジャノヒゲ","n uk","",0,"Ophiopogon planiscapus (flowering plant in the Asparagaceae family)"],["広葉雪笹","ひろはゆきざさ","n uk","",0,"Maianthemum yesoense (flowering plant in the Asparagaceae family)"],["広葉雪笹","ヒロハユキザサ","n uk","",0,"Maianthemum yesoense (flowering plant in the Asparagaceae family)"],["姫薮蘭","ひめやぶらん","n uk","",0,"Liriope minor (flowering plant in the Asparagaceae family)"],["姫薮蘭","ヒメヤブラン","n uk","",0,"Liriope minor (flowering plant in the Asparagaceae family)"],["いずい","","adj-i hob thb","adj-i",0,"unpleasant","uncomfortable"],["有限状態機械","ゆうげんじょうたいきかい","n comp","",0,"finite-state machine","FSM"],["有限オートマトン","ゆうげんオートマトン","n comp","",0,"finite automaton"],["奇異性尿失禁","きいせいにょうしっきん","n med","",0,"paradoxical incontinence"],["溢流性尿失禁","いつりゅうせいにょうしっきん","n med","",0,"overflow incontinence"],["腹圧性尿失禁","ふくあつせいにょうしっきん","n med","",0,"stress urinary incontinence"],["切迫性尿失禁","せっぱくせいにょうしっきん","n med","",0,"urinary urge incontinence"],["地理空間","ちりくうかん","adj-na","",0,"geospatial"],["心豊か","こころゆたか","adj-na","",0,"spiritually rich","good for the soul"],["報告会","ほうこくかい","n","",0,"debriefing (session)"],["養成テープ","ようせいテープ","n","",0,"masking tape","curing tape"],["機内モード","きないモード","n","",0,"airplane mode","aeroplane mode"],["世間知","せけんち","n","",0,"worldly wisdom","knowledge of the ways of the world"],["世間智","せけんち","n","",0,"worldly wisdom","knowledge of the ways of the world"],["ラウンダーズ","","n sports","",0,"rounders"],["ラウンダー","","n","",0,"representative who visits major retailers checking stock levels, etc."],["航空機モード","こうくうきモード","n","",0,"airplane mode","aeroplane mode"],["二段階右折","にだんかいうせつ","n","",0,"hook turn"],["電気あんま","でんきあんま","n","",0,"gas pedal","pressing one's foot on the genitals of a supine person while pulling on their feet"],["吃音症","きつおんしょう","n","",0,"stuttering","stammering","dysphemia"],["臨床検査","りんしょうけんさ","n med","",0,"laboratory test","clinical examination"],["茶出し","ちゃだし","n","",0,"small teapot"],["急焼","きびしょ","n uk","",0,"small teapot"],["雁股","かりまた","n","",0,"forked arrowhead","double-headed arrow"],["手皿","てさら","n","",0,"holding food over one's hand"],["ハニートラップ","","n","",0,"honeytrap","honey trap","honeypot"],["ハニー・トラップ","","n","",0,"honeytrap","honey trap","honeypot"],["食時","しょくじ","n","",0,"meal time","mealtime"],["租税避難地","そぜいひなんち","n obsc","",0,"tax haven"],["租税回避地","そぜいかいひち","n","",0,"tax haven"],["花見客","はなみきゃく","n","",0,"cherry-blossom viewer"],["オンゲー","","n comp abbr","",0,"online game"],["根生葉","こんせいよう","n bot","",0,"radical leaf","rosette"],["根出葉","こんしゅつよう","n bot","",0,"radical leaf","rosette","basal leaf"],["裏カジノ","うらカジノ","n","",0,"unlicensed gambling establishment"],["じわる","","v5r col abbr","v5",0,"to begin to like something (one did not initially like)","to gradually become enamoured with something","to have something grow on you"],["じわじわ来る","じわじわくる","exp vk col uk","vk",0,"to begin to like something (one did not initially like)","to gradually become enamoured with something","to have something grow on you"],["旅姿","たびすがた","n adj-no","",0,"traditional Japanese travel outfit","travel kit"],["帰責","きせき","n vs law","vs",0,"imputation of responsibility","attribution of responsibility"],["レディット","","n comp","",0,"Reddit"],["バリスティック","","adj-na","",0,"ballistic"],["バリスティックナイロン","","n","",0,"ballistic nylon"],["バリスティック・ナイロン","","n","",0,"ballistic nylon"],["コーンブレッド","","n","",0,"corn bread"],["コーン・ブレッド","","n","",0,"corn bread"],["ガルガネッリ","","n food","",0,"garganelli"],["卵入り","たまごいり","adj-no food","",0,"eggy","with eggs","with an egg inside"],["マイクロマシニング","","n","",0,"micromachining","micro-machining"],["スプレー缶","スプレーかん","n","",0,"spray can","aerosol can"],["襲封","しゅうほう","n vs","vs",0,"succession to a fief","inheriting a domain"],["ほろっと","","adv vs on-mim","vs",0,"touching","moving (to tears)"],["先遣隊","せんけんたい","n","",0,"advance party","advance team","advance group","vanguard unit"],["精密検査","せいみつけんさ","n vs","vs",0,"thorough checkup","complete examination","complete physical","detailed testing"],["半顔","はんがん","n","",0,"half the face"],["半顔","はんがお","n","",0,"half the face"],["半顔メイク","はんがおメイク","n","",0,"half-face makeup","makeup on half the face"],["半顔メーク","はんがおメーク","n","",0,"half-face makeup","makeup on half the face"],["利害調整","りがいちょうせい","n","",0,"reconciliation of interests","settlement of interests"],["骨伝導","こつでんどう","n med","",0,"bone conduction","osteophony"],["クロスヘア","","n","",0,"crosshair","crosshairs","cross hair lines"],["クロスヘアー","","n","",0,"crosshair","crosshairs","cross hair lines"],["クロスヘアズ","","n","",0,"crosshair","crosshairs","cross hair lines"],["クロスヘアーズ","","n","",0,"crosshair","crosshairs","cross hair lines"],["料理番組","りょうりばんぐみ","n","",0,"cooking program","cookery show"],["活性酵素","かっせいこうそ","n","",0,"active enzyme"],["ウォーターマーク","","n","",0,"watermark (esp. digital)"],["ウオーターマーク","","n","",0,"watermark (esp. digital)"],["肝臓病","かんぞうびょう","n","",0,"liver disease","liver disorder","hepatic disease"],["剥皮","はくひ","n vs","vs",0,"decortication","peeling","denuding"],["剝皮","はくひ","n vs","vs",0,"decortication","peeling","denuding"],["ピーリング","","n","",0,"peeling"],["ケミカルピーリング","","n","",0,"chemical peeling (esp. in cosmetic treatment)","chemexfoliation"],["ケミカル・ピーリング","","n","",0,"chemical peeling (esp. in cosmetic treatment)","chemexfoliation"],["ルアーフィッシング","","n","",0,"lure fishing","fishing with a lure"],["ルアー・フィッシング","","n","",0,"lure fishing","fishing with a lure"],["アンプリファイ","","vs","vs",0,"to amplify"],["シックスクール症候群","シックスクールしょうこうぐん","n","",0,"sick school syndrome"],["シック・スクール症候群","シックスクールしょうこうぐん","n","",0,"sick school syndrome"],["シックスクール","","n","",0,"sick school"],["シック・スクール","","n","",0,"sick school"],["可能にする","かのうにする","P spec exp vs-i","vs",5,"to allow","to enable","to make possible","to make feasible","to permit"],["オンラインカジノ","","n","",0,"online casino","Internet casino","virtual casino"],["オンライン・カジノ","","n","",0,"online casino","Internet casino","virtual casino"],["インターネットカジノ","","n","",0,"online casino","Internet casino","virtual casino"],["インターネット・カジノ","","n","",0,"online casino","Internet casino","virtual casino"],["ネットカジノ","","n abbr","",0,"online casino","Internet casino","virtual casino"],["ネット・カジノ","","n abbr","",0,"online casino","Internet casino","virtual casino"],["変額年金","へんがくねんきん","n finc","",0,"variable annuity"],["地球市民","ちきゅうしみん","n adj-no","",0,"global citizen","citizen of the earth"],["振り飛ばす","ふりとばす","v5s vt","v5",0,"to shake off (e.g. rain from an umbrella)"],["振飛ばす","ふりとばす","v5s vt","v5",0,"to shake off (e.g. rain from an umbrella)"],["振り飛車","ふりびしゃ","n shogi","",0,"strategy of initially moving the rook sideways"],["振飛車","ふりびしゃ","n shogi","",0,"strategy of initially moving the rook sideways"],["公開処刑","こうかいしょけい","n vs","vs",0,"public execution"],["蘇民将来","そみんしょうらい","n","",0,"tower-shaped wooden talisman"],["蘇民将来","そみんしょうらい","n","",0,"apron-shaped straw deity to ward off disease"],["蘇民將來","そみんしょうらい","n","",0,"tower-shaped wooden talisman"],["蘇民將來","そみんしょうらい","n","",0,"apron-shaped straw deity to ward off disease"],["聖遺物","せいいぶつ","n","",0,"relics","relic"],["ビリケン","","n","",0,"Billiken","pointy-headed charm doll, orig. from the US"],["下代","げだい","n","",0,"wholesale price"],["村づくり","むらづくり","n","",0,"rural community development","rural community activation"],["村作り","むらづくり","n","",0,"rural community development","rural community activation"],["ムラ作り","ムラづくり","n","",0,"rural community development","rural community activation"],["里づくり","さとづくり","n","",0,"rural community development","rural community activation"],["里作り","さとづくり","n","",0,"rural community development","rural community activation"],["地上波デジタル放送","ちじょうはデジタルほうそう","exp n","",0,"terrestrial digital broadcasting","digital terrestrial television"],["メタフォリカル","","adj-na","",0,"metaphorical"],["アジャストメント","","n","",0,"adjustment"],["数量調整","すうりょうちょうせい","n","",0,"quantity adjustment"],["散水養生","さんすいようじょう","n","",0,"spray curing","curing of newly-poured and slightly hardened concrete"],["地物","ちぶつ","n","",0,"natural or man-made feature or object on the earth's surface (trees, hill, river, road, building, etc.)","object or structure important in a battle, esp. for concealment"],["パナマ文書","パナマぶんしょ","n","",0,"Panama Papers"],["パナマペーパー","","n","",0,"Panama Papers"],["パナマ・ペーパー","","n","",0,"Panama Papers"],["準光速","じゅんこうそく","n","",0,"near-light speed","sub-light speed","speed approaching light"],["ガイノイド","","n","",0,"gynoid","fembot","female android (esp. in science fiction)"],["修景","しゅうけい","n vs","vs",0,"landscaping","beautification"],["修景","しゅうけい","n vs","vs",0,"magnificent scene","splendid landscape"],["影響範囲","えいきょうはんい","n","",0,"area of influence","zone of influence","extent of impact"],["ユビキタスコンピューティング","","exp n comp","",0,"ubiquitous computing"],["ユビキタス・コンピューティング","","exp n comp","",0,"ubiquitous computing"],["コンゲーム","","n","",0,"con game","confidence game","confidence trick"],["コン・ゲーム","","n","",0,"con game","confidence game","confidence trick"],["コンゲージメント","","n obsc","",0,"congagement","containment and engagement (in foreign affairs)"],["箸渡し","はしわたし","n","",0,"passing a bone fragment from one pair of chopsticks to another while placing the remains of the deceased in a funerary urn","two people picking up the same bone fragment with chopsticks at the same time"],["箸渡し","はしわたし","n","",0,"passing food from one pair of chopsticks to another (a breach of etiquette)","two people picking up the same piece of food with chopsticks at the same time"],["絹縮","きぬちぢみ","n","",0,"silk crepe","crinkled silk"],["拾い箸","ひろいばし","n","",0,"passing food from one person's chopsticks to another's (a breach of etiquette)"],["露地物","ろじもの","n","",0,"produce grown outdoors (vegetables, flowers, etc.)"],["夜逃げ屋","よにげや","n","",0,"fly-by-night arranger","person who helps others flee creditors"],["却行","きゃっこう","n vs obsc","vs",0,"drawing back","stepping back","retreating"],["露地野菜","ろじやさい","n","",0,"vegetables grown outdoors"],["食糧法","しょくりょうほう","n","",0,"Law for Stabilization of Supply, Demand and Prices of Staple Food"],["新食糧法","しんしょくりょうほう","n","",0,"Law for Stabilization of Supply, Demand and Prices of Staple Food"],["限定販売","げんていはんばい","n","",0,"limited edition sale","limited sale"],["野飼い","のがい","n","",0,"pasturing (e.g. cattle)","turning loose (to graze)"],["前震","ぜんしん","n","",0,"foreshock"],["印僑","いんきょう","n","",0,"Indian working abroad","overseas Indian"],["高床式倉庫","たかゆかしきそうこ","n","",0,"raised floor storehouse","granary built on stilts"],["高床倉庫","たかゆかそうこ","n","",0,"raised floor storehouse","granary built on stilts"],["高床建築","たかゆかけんちく","n","",0,"raised-floor architecture","stilt architecture"],["美術工芸品","びじゅつこうげいひん","n","",0,"art works, traditional artifacts and antiques","artistic handicrafts","decorative art"],["換地","かんち","n vs","vs",0,"replotting","land substitution"],["換地","かんち","n vs","vs",0,"replotted land","substitute lot"],["換地計画","かんちけいかく","n","",0,"land replotting plan","replotting plan"],["土地改良法","とちかいりょうほう","n","",0,"Land Improvement Act (1949, reformed in 2001)","Land Improvement Law"],["換地処分","かんちしょぶん","n","",0,"allocation of replotted land","government acquisition of land by substitution or compensation"],["減歩","げんぶ","n vs","vs",0,"reallocating private land to public use (e.g. parks, roads)","reduction in the amount of private land following a land reallocation","reducing the area of private land to reallocate it to public uses"],["激甚災害","げきじんさいがい","n","",0,"major disaster","serious disaster","catastrophe"],["直リンク","じかリンク","n comp","",0,"direct link (between web pages)"],["直リンク","ちょくリンク","n comp","",0,"direct link (between web pages)"],["穿頭","せんとう","n med","",0,"trepanning","trepanation","trephining"],["気にも留めず","きにもとめず","exp","",0,"paying no heed to","not caring about","taking no notice of"],["気にもとめず","きにもとめず","exp","",0,"paying no heed to","not caring about","taking no notice of"],["壁伝い","かべづたい","n","",0,"along a wall"],["あんたがた","","pn","",0,"you (plural)","all of you"],["寄せ来る","よせくる","vk vi","vk",0,"to come surging (waves, enemy troops etc.)"],["寄せくる","よせくる","vk vi","vk",0,"to come surging (waves, enemy troops etc.)"],["寄来る","よせくる","vk vi","vk",0,"to come surging (waves, enemy troops etc.)"],["施設野菜","しせつやさい","n","",0,"vegetables grown in a greenhouse"],["お練り","おねり","n","",0,"parading of portable shrines and floats at Shinto festivals"],["西洋栃の木","せいようとちのき","n uk","",0,"horse chestnut (Aesculus hippocastanum)","conker tree"],["西洋栃の木","セイヨウトチノキ","n uk","",0,"horse chestnut (Aesculus hippocastanum)","conker tree"],["アメリカ栗","アメリカぐり","n","",0,"American chestnut (Castanea dentata)"],["アメリカ栗","アメリカグリ","n","",0,"American chestnut (Castanea dentata)"],["支那栗","しなぐり","n uk","",0,"Chinese chestnut (Castanea mollissima)"],["支那栗","シナグリ","n uk","",0,"Chinese chestnut (Castanea mollissima)"],["クリ胴枯病","クリどうがれびょう","n","",0,"chestnut blight","chestnut canker"],["ダーザイン","","n","",0,"Dasein","philosophical concept introduced by Heidegger"],["縮帆","しゅくほ","n vs","vs",0,"reefing a sail","bringing in a sail"],["鰐口クリップ","わにぐちクリップ","n uk","",0,"crocodile clip","alligator clip"],["鰐口クリップ","ワニグチクリップ","n uk","",0,"crocodile clip","alligator clip"],["ボドゲ","","n abbr","",0,"board game"],["直球勝負","ちょっきゅうしょうぶ","n","",0,"straightforward approach","playing it straight","fair deal"],["安め","やすめ","adj-no adj-na","",0,"on the cheap side","comparatively cheap"],["安目","やすめ","adj-no adj-na","",0,"on the cheap side","comparatively cheap"],["シュガークラフト","","n","",0,"sugar craft","sugarcraft"],["シュガー・クラフト","","n","",0,"sugar craft","sugarcraft"],["筆札","ひっさつ","n","",0,"writing brush and paper","pen and paper"],["筆札","ひっさつ","n","",0,"handwriting"],["叩く","はたく","v5k vt uk","v5",0,"to dust","to remove dust"],["叩く","はたく","uk v5k vt","v5",0,"to slap","to hit (with the palm)"],["叩く","はたく","uk v5k vt","v5",0,"to use up money"],["金糸瓜","きんしうり","n","",0,"spaghetti squash (group of cultivars of Cucurbita pepo)"],["金糸瓜","キンシウリ","n","",0,"spaghetti squash (group of cultivars of Cucurbita pepo)"],["錦糸瓜","きんしうり","n","",0,"spaghetti squash (group of cultivars of Cucurbita pepo)"],["錦糸瓜","キンシウリ","n","",0,"spaghetti squash (group of cultivars of Cucurbita pepo)"],["へちま水","へちますい","n","",0,"liquid cosmetic made from loofah extract"],["ヘチマ水","ヘチマすい","n","",0,"liquid cosmetic made from loofah extract"],["糸瓜水","へちますい","n","",0,"liquid cosmetic made from loofah extract"],["ばら積み","ばらづみ","n adj-no","",0,"bulk"],["ばら積","ばらづみ","n adj-no","",0,"bulk"],["散積","ばらづみ","n adj-no","",0,"bulk"],["散積み","ばらづみ","n adj-no","",0,"bulk"],["提案営業","ていあんえいぎょう","n","",0,"proposal-based selling"],["提案型営業","ていあんがたえいぎょう","n","",0,"proposal-based selling"],["親業","おやぎょう","n","",0,"parenting","being a parent","child-rearing","child-raising"],["車輪の再発明","しゃりんのさいはつめい","exp id","",0,"reinventing the wheel"],["再発明","さいはつめい","n vs","vs",0,"reinvention"],["マクロ理論","マクロりろん","n","",0,"macro theory","macroeconomic theory","macroscopic theory"],["情報保障","じょうほうほしょう","n","",0,"guaranteeing information accessibility for the disabled"],["キャリアオイル","","n","",0,"carrier oil"],["キャリア・オイル","","n","",0,"carrier oil"],["ドイモイ","","n","",0,"doi moi","Vietnamese economic renovation program, initiated in 1986"],["完熟堆肥","かんじゅくたいひ","n","",0,"fully matured compost"],["リテンション","","n adj-no","",0,"retention"],["日本列島改造論","にほんれっとうかいぞうろん","n","",0,"A Plan for Remodeling the Japanese Archipelago (1972 LDP policy proposal)"],["米百俵","こめひゃっぴょう","exp id","",0,"kome hyappyo","(ideal of) enduring pain today for the sake of a better tomorrow","hundred sacks of rice"],["オーバーエージ","","n","",0,"overage"],["オーバー・エージ","","n","",0,"overage"],["駕籠かき","かごかき","n","",0,"sedan chair bearer","palanquin bearer"],["駕籠舁き","かごかき","n","",0,"sedan chair bearer","palanquin bearer"],["籠屋","かごや","n","",0,"basket maker"],["駕籠屋","かごや","n","",0,"sedan chair bearer","palanquin bearer","sedan chair business"],["プチ整形","プチせいけい","n","",0,"minor cosmetic surgery","nip and tuck"],["エンプロイアビリティ","","n","",0,"employability"],["エンプロイヤビリティ","","n","",0,"employability"],["エンプロイアビリティー","","n","",0,"employability"],["プロイヤビリティー","","n","",0,"employability"],["エンプロイヤー","","n","",0,"employer"],["エンプロイア","","n","",0,"employer"],["エンプロイヤ","","n","",0,"employer"],["エンプロイアー","","n","",0,"employer"],["ペットボトル症候群","ペットボトルしょうこうぐん","n","",0,"PET bottle syndrome","insulin deficiency allegedly caused by high consumption of drinks from plastic bottles"],["火の精","ひのせい","n","",0,"fire spirit","salamander (mythical fire lizard)"],["ビューン","","adv-to on-mim","",0,"swish","whoosh","whizz"],["びゅーん","","adv-to on-mim","",0,"swish","whoosh","whizz"],["びゅうん","","adv-to on-mim","",0,"swish","whoosh","whizz"],["つっかえ棒","つっかえぼう","n","",0,"prop","support"],["ステーバー","","n","",0,"stay bar","stay rod"],["ステー・バー","","n","",0,"stay bar","stay rod"],["支え棒","ささえぼう","n","",0,"stay bar","bearer bar"],["支え棒","つかえぼう","n","",0,"stay bar","bearer bar"],["ささえ棒","ささえぼう","n","",0,"stay bar","bearer bar"],["つかえ棒","つかえぼう","n","",0,"stay bar","bearer bar"],["複雑系","ふくざつけい","n","",0,"complex system"],["クリックアンドモルタル","","n adj-no","",0,"click and mortar","business with both physical and online presence"],["クリック・アンド・モルタル","","n adj-no","",0,"click and mortar","business with both physical and online presence"],["机上デバッグ","きじょうデバッグ","n comp","",0,"desk debugging","desk debug","desk checking"],["ゲーム脳","ゲームのう","n","",0,"game brain","dementia caused by overuse of electronic games"],["IT革命","アイティーかくめい","n","",0,"IT revolution","information revolution"],["線形微分方程式","せんけいびぶんほうていしき","n","",0,"linear differential equation"],["身体性","しんたいせい","n","",0,"embodiment","physicality"],["ブリックアンドクリック","","n adj-no","",0,"bricks and clicks","brick and click","business with both physical and online presence"],["ブリック・アンド・クリック","","n adj-no","",0,"bricks and clicks","brick and click","business with both physical and online presence"],["オペラブッフ","","n","",0,"opéra bouffe"],["オペラ・ブッフ","","n","",0,"opéra bouffe"],["アウトリーチ","","n","",0,"outreach"],["人事制度","じんじせいど","n","",0,"personnel system"],["日本型経営","にほんがたけいえい","n","",0,"Japanese-style management"],["日本型","にほんがた","n-pref adj-no","",0,"Japanese style","Japanese model","Japanese way"],["シアトリカル","","adj-na n","",0,"theatrical"],["クラッチミート","","n","",0,"engaging the clutch (usu. on a motorcycle)"],["クラッチ・ミート","","n","",0,"engaging the clutch (usu. on a motorcycle)"],["ホットコーラ","","n","",0,"hot cola"],["ホット・コーラ","","n","",0,"hot cola"],["治療不能","ちりょうふのう","adj-no","",0,"untreatable","incurable"],["治療不可能","ちりょうふかのう","adj-na","",0,"untreatable","incurable"],["障害者福祉","しょうがいしゃふくし","n","",0,"welfare for the handicapped"],["支援費制度","しえんひせいど","n","",0,"assistance funding system"],["くぎ煮","くぎに","n food","",0,"kugini","sand lance simmered in soy, mirin, etc."],["釘煮","くぎに","n food","",0,"kugini","sand lance simmered in soy, mirin, etc."],["プロダクティブ","","adj-na","",0,"productive"],["プロダクティヴ","","adj-na","",0,"productive"],["ケアマネジメント","","n","",0,"care management"],["ケア・マネジメント","","n","",0,"care management"],["サイファイ","","n","",0,"science fiction","sci-fi"],["サイフィクト","","n","",0,"science fiction","sci-fi"],["サイフィック","","n","",0,"science fiction","sci-fi"],["コーポラティブ","","n adj-na","",0,"cooperative","partnership"],["コーポラティヴ","","n adj-na","",0,"cooperative","partnership"],["リテーラー","","n","",0,"retailer"],["商品価値","しょうひんかち","n","",0,"commercial value","commodity value","marketability"],["サイバーショップ","","n","",0,"cyber shop","cybershop","e-store","online store"],["スローライフ","","n","",0,"slow life"],["スロー・ライフ","","n","",0,"slow life"],["内容が貧弱","ないようがひんじゃく","exp n adj-na","",0,"lacking substance","poor in content"],["ミッドセンチュリー","","n","",0,"mid-century"],["栄養機能食品","えいようきのうしょくひん","n","",0,"functional nutritional food"],["メディカルハーブ","","n","",0,"medicinal herbs"],["メディカル・ハーブ","","n","",0,"medicinal herbs"],["しわ取り","しわとり","n","",0,"wrinkle reduction","rhytidoplasty"],["しわ取り","シワトリ","n","",0,"wrinkle reduction","rhytidoplasty"],["シワ取り","シワとり","n","",0,"wrinkle reduction","rhytidoplasty"],["シワ取り","シワトリ","n","",0,"wrinkle reduction","rhytidoplasty"],["皺取り","しわとり","n","",0,"wrinkle reduction","rhytidoplasty"],["皺取り","シワトリ","n","",0,"wrinkle reduction","rhytidoplasty"],["デリ","","n abbr","",0,"delicatessen"],["デリ","","abbr n","",0,"delivery"],["輸入車","ゆにゅうしゃ","n","",0,"imported vehicle","foreign car"],["ロードサービス","","n","",0,"road service (for motor vehicles)","roadside assitance"],["ロード・サービス","","n","",0,"road service (for motor vehicles)","roadside assitance"],["カジュアルコピー","","n","",0,"illegal copying of software, recorded music, etc."],["カジュアル・コピー","","n","",0,"illegal copying of software, recorded music, etc."],["デジカム","","n","",0,"digicam"],["ディジカム","","n","",0,"digicam"],["構造改革特区","こうぞうかいかくとっく","n","",0,"special deregulation zone","special zone for structural reform"],["シークエンシング","","n adj-pn","",0,"sequencing"],["シンプルライフ","","n","",0,"simple life"],["シンプル・ライフ","","n","",0,"simple life"],["経緯度","けいいど","n","",0,"longitude and latitude"],["経緯度原点","けいいどげんてん","n","",0,"standard datum of geographic coordinates","point of origin of longitude and latitude","geodetic datum"],["日本経緯度原点","にほんけいいどげんてん","n","",0,"Japan Geodetic Datum"],["オゾン層破壊","オゾンそうはかい","n","",0,"ozone layer depletion"],["コンピテンシー","","n","",0,"competency"],["コンピタンシー","","n","",0,"competency"],["行動特性","こうどうとくせい","n","",0,"behavioral characteristic","behavioral trait"],["大得意","だいとくい","adj-na adj-no","",0,"excellent","very good","exultant","elated"],["免疫物質","めんえきぶっしつ","n med","",0,"immune substance","immunity substance"],["教育現場","きょういくげんば","n","",0,"educational interface","the classroom","the chalkface"],["デジタルデータ","","n adj-no","",0,"digital data"],["デジタル・データ","","n adj-no","",0,"digital data"],["高気圧酸素治療","こうきあつさんそちりょう","n med","",0,"hyperbaric oxygen therapy","HBOT"],["高気密","こうきみつ","n adj-no","",0,"good airtightness","high airtightness"],["外気冷房","がいきれいぼう","n","",0,"ambient air cooling","cooling with outside air"],["高断熱","こうだんねつ","n adj-no","",0,"good thermal insulation"],["浣腸器","かんちょうき","n","",0,"enema syringe","clyster pump","enema tube","enemator"],["浣腸機","かんちょうき","iK n","",-1,"enema syringe","clyster pump","enema tube","enemator"],["エネマ","","n","",0,"enema"],["岩牡蠣","いわがき","n","",0,"Iwagaki oyster (Crassostrea nippona)"],["岩牡蠣","イワガキ","n","",0,"Iwagaki oyster (Crassostrea nippona)"],["岩ガキ","いわガキ","n","",0,"Iwagaki oyster (Crassostrea nippona)"],["岩ガキ","イワガキ","n","",0,"Iwagaki oyster (Crassostrea nippona)"],["岩がき","いわがき","n","",0,"Iwagaki oyster (Crassostrea nippona)"],["岩がき","イワガキ","n","",0,"Iwagaki oyster (Crassostrea nippona)"],["責任を負う","せきにんをおう","exp v5u","v5",0,"to bear responsibility for","to be liable for","to answer for","to take the blame for"],["人虎","じんこ","n","",0,"werecat"],["黒キャベツ","くろキャベツ","n","",0,"cavolo nero (cultivar of Brassica oleracea acephala)","lacinato kale","Tuscan kale","black kale"],["黒キャベツ","クロキャベツ","n","",0,"cavolo nero (cultivar of Brassica oleracea acephala)","lacinato kale","Tuscan kale","black kale"],["自治会費","じちかいひ","n","",0,"association membership fees (neighborhood, residents, etc.)"],["カーボロネロ","","n","",0,"cavolo nero (cultivar of Brassica oleracea acephala)","lacinato kale","Tuscan kale","black kale"],["カーボロ・ネロ","","n","",0,"cavolo nero (cultivar of Brassica oleracea acephala)","lacinato kale","Tuscan kale","black kale"],["スマホ首","スマホくび","n","",0,"text neck","neck injury from excessive texting, etc."],["無茶無茶","むちゃむちゃ","adj-na uk","",0,"awfully","extremely","to excess","senseless","reckless"],["無茶無茶","ムチャムチャ","adj-na uk","",0,"awfully","extremely","to excess","senseless","reckless"],["息が整う","いきがととのう","exp v5u","v5",0,"to get one's breath back","to calm down"],["教育力","きょういくりょく","n","",0,"educational capability","education skills","educational power"],["銅配線","どうはいせん","n","",0,"copper wiring"],["低年齢化","ていねんれいか","n","",0,"age lowering","reduction in age"],["変速比","へんそくひ","n","",0,"transmission ratio","gear ratio"],["おもちゃ南瓜","おもちゃかぼちゃ","n uk","",0,"Cucurbita pepo","diverse species that includes many varieties of pumpkin, squash and zucchini"],["おもちゃ南瓜","オモチャカボチャ","n uk","",0,"Cucurbita pepo","diverse species that includes many varieties of pumpkin, squash and zucchini"],["オモチャ南瓜","オモチャかぼちゃ","n uk","",0,"Cucurbita pepo","diverse species that includes many varieties of pumpkin, squash and zucchini"],["オモチャ南瓜","オモチャカボチャ","n uk","",0,"Cucurbita pepo","diverse species that includes many varieties of pumpkin, squash and zucchini"],["玩具南瓜","おもちゃかぼちゃ","n uk","",0,"Cucurbita pepo","diverse species that includes many varieties of pumpkin, squash and zucchini"],["玩具南瓜","オモチャカボチャ","n uk","",0,"Cucurbita pepo","diverse species that includes many varieties of pumpkin, squash and zucchini"],["玩具カボチャ","おもちゃカボチャ","n uk","",0,"Cucurbita pepo","diverse species that includes many varieties of pumpkin, squash and zucchini"],["玩具カボチャ","オモチャカボチャ","n uk","",0,"Cucurbita pepo","diverse species that includes many varieties of pumpkin, squash and zucchini"],["玩具かぼちゃ","おもちゃかぼちゃ","n uk","",0,"Cucurbita pepo","diverse species that includes many varieties of pumpkin, squash and zucchini"],["玩具かぼちゃ","オモチャカボチャ","n uk","",0,"Cucurbita pepo","diverse species that includes many varieties of pumpkin, squash and zucchini"],["残留農薬","ざんりゅうのうやく","n","",0,"pesticide residue","agrochemical residues"],["親父バンド","おやじバンド","n uk","",0,"band with mostly middle-aged or elderly members"],["親父バンド","オヤジバンド","n uk","",0,"band with mostly middle-aged or elderly members"],["功労賞","こうろうしょう","n","",0,"award for distinguished service"],["健康飲料","けんこういんりょう","n","",0,"health drink"],["ニアウォーター","","n","",0,"soft drink with minute amounts of flavouring, etc."],["ニアウオーター","","n","",0,"soft drink with minute amounts of flavouring, etc."],["ニア・ウォーター","","n","",0,"soft drink with minute amounts of flavouring, etc."],["ニア・ウオーター","","n","",0,"soft drink with minute amounts of flavouring, etc."],["非ベンゼン系","ひベンゼンけい","n adj-no","",0,"nonbenzenoid"],["ピッキング盗","ピッキングとう","n","",0,"burglary by lock picking"],["ピッキング盗","ピッキングとう","n","",0,"lock-picking burglar","lock picker"],["団栗南瓜","どんぐりかぼちゃ","n uk","",0,"acorn squash (Cucurbita pepo var. turbinata)"],["団栗南瓜","ドングリカボチャ","n uk","",0,"acorn squash (Cucurbita pepo var. turbinata)"],["オーカット","","n comp","",0,"Orkut","former Google social networking site"],["オルカット","","n comp","",0,"Orkut","former Google social networking site"],["べっ甲あん","べっこうあん","n food","",0,"tortoiseshell sauce","thickened sauce of dashi, soy, mirin, etc."],["鼈甲餡","べっこうあん","n food","",0,"tortoiseshell sauce","thickened sauce of dashi, soy, mirin, etc."],["べっ甲餡","べっこうあん","n food","",0,"tortoiseshell sauce","thickened sauce of dashi, soy, mirin, etc."],["鼈甲あん","べっこうあん","n food","",0,"tortoiseshell sauce","thickened sauce of dashi, soy, mirin, etc."],["個別指導","こべつしどう","n","",0,"individual lesson","tutorial","one-on-one instruction"],["業販","ぎょうはん","n vs abbr","vs",0,"selling to traders","wholesaling","trade sales"],["地盤改良","じばんかいりょう","n","",0,"ground reinforcement","soil stabilization","foundation improvement"],["政治的に正しい","せいじてきにただしい","exp adj-i","adj-i",0,"politically correct","PC"],["ポリティカリーコレクト","","adj-na","",0,"politically correct","PC"],["ポリティカリー・コレクト","","adj-na","",0,"politically correct","PC"],["業者販売","ぎょうしゃはんばい","n vs","vs",0,"selling to traders","wholesaling","trade sales"],["カルシウムバッテリー","","n","",0,"calcium battery"],["カルシウム・バッテリー","","n","",0,"calcium battery"],["最東端","さいとうたん","n adj-no","",0,"easternmost (tip, point, extremity, etc.)"],["透け感","すけかん","n sl","",0,"see-through sensation (for clothing)","gauziness"],["洒落のめす","しゃれのめす","v5s vt","v5",0,"to turn everything into a joke","to continue joking to the last"],["テキサスリグ","","n","",0,"Texas rig","fishing with a soft plastic lure"],["テキサス・リグ","","n","",0,"Texas rig","fishing with a soft plastic lure"],["ボナペティ","","int","",0,"bon appétit"],["ヘリコプターマネー","","n econ","",0,"helicopter money","stimulating the economy by distributing newly printed money to consumers"],["ヘリコプター・マネー","","n econ","",0,"helicopter money","stimulating the economy by distributing newly printed money to consumers"],["バイリンギャル","","n","",0,"young woman who is proficient in a foreign language"],["高弾性","こうだんせい","n","",0,"high elasticity"],["定年帰農","ていねんきのう","n","",0,"post-retirement return to one's home town and carrying out agricultural pursuits"],["鈴をころがすよう","すずをころがすよう","exp adj-na","",0,"clear and beautiful (of a woman's voice)"],["鈴を転ろがすよう","すずをころがすよう","exp adj-na","",0,"clear and beautiful (of a woman's voice)"],["束稲","つかいね","n","",0,"sheaf of rice","bundle of rice plants"],["アルボリオ米","アルボリオこめ","n","",0,"arborio rice (Italian variety)"],["アルボリオ","","n","",0,"arborio (Italian variety of rice)"],["アルボーリオ","","n","",0,"arborio (Italian variety of rice)"],["カルナローリ","","n","",0,"carnaroli (Italian variety of rice)"],["ネリカ","","n","",0,"NERICA (hybrid variety of rice)","New rice for Africa"],["アフリカ稲","アフリカいね","n","",0,"African rice (Oryza glaberrima)"],["アフリカ稲","アフリカイネ","n","",0,"African rice (Oryza glaberrima)"],["塩釜","しおがま","n","",0,"salt pan (used for boiling seawater to make salt)"],["塩釜","しおがま","abbr n","",0,"cooking a fish inside a salt crust"],["塩釜","しおがま","n","",0,"candy made with a wrapping of sweetened rice flour (looking like a salt crust)"],["塩竈","しおがま","n","",0,"salt pan (used for boiling seawater to make salt)"],["塩竈","しおがま","abbr n","",0,"cooking a fish inside a salt crust"],["塩竈","しおがま","n","",0,"candy made with a wrapping of sweetened rice flour (looking like a salt crust)"],["塩釜焼き","しおがまやき","n food","",0,"cooking a fish inside a salt crust"],["小鯨","こくじら","n obsc","",0,"gray whale"],["児鯨","こくじら","n obsc","",0,"gray whale"],["鰹鯨","かつおくじら","n uk","",0,"Eden's whale (Balaenoptera edeni)","Bryde's whale"],["鰹鯨","カツオクジラ","n uk","",0,"Eden's whale (Balaenoptera edeni)","Bryde's whale"],["稲束","いなづか","n","",0,"sheaf of rice","bundle of rice plants"],["サードパーティーロジスティクス","","n","",0,"third-party logistics","3PL"],["サード・パーティー・ロジスティクス","","n","",0,"third-party logistics","3PL"],["","スリーピーエル","n","",0,"third-party logistics","3PL"],["","さんピーエル","n","",0,"third-party logistics","3PL"],["陸士","りくし","n","",0,"non-commisioned military rank"],["陸士","りくし","abbr n","",0,"military academy"],["女体化","にょたいか","n sl","",0,"genderswap (in fan art and fan fiction)"],["にょた百合","にょたゆり","n","",0,"genderswapped yuri"],["音楽ゲーム","おんがくゲーム","n","",0,"computer game based on music and rhythm"],["音ゲー","おとゲー","n abbr","",0,"computer game based on music and rhythm"],["音ゲー","おんゲー","n abbr","",0,"computer game based on music and rhythm"],["計算式","けいさんしき","n math","",0,"formula","equation","method of calculation","calculus"],["シンデレラ体重","シンデレラたいじゅう","n exp obsc","",0,"Cinderella weight","weight considered ideal for women"],["ソフトターゲット","","n mil","",0,"soft target"],["ソフト・ターゲット","","n mil","",0,"soft target"],["ハードターゲット","","n mil","",0,"hard target"],["ハード・ターゲット","","n mil","",0,"hard target"],["性的マイノリティー","せいてきマイノリティー","n","",0,"sexual minority"],["り災証明書","りさいしょうめいしょ","n","",0,"disaster certificate","document certifying that one is a disaster victim"],["罹災証明書","りさいしょうめいしょ","n","",0,"disaster certificate","document certifying that one is a disaster victim"],["変電設備","へんどんせつび","n","",0,"transforming equipment","transformer","electrical substation"],["変電","へんでん","n","",0,"transformation of electrical energy"],["財政出動","ざいせいしゅつどう","n","",0,"fiscal stimulus","increasing public spending"],["受変電設備","じゅへんでんせつび","n","",0,"transforming equipment","transformer","electrical substation"],["エロース","","n","",0,"Eros (Greek god)"],["セノーテ","","n","",0,"cenote","sinkhole (esp. in the Yucatan peninsula)"],["死生学","しせいがく","n med","",0,"thanatology"],["強制調査","きょうせいちょうさ","n","",0,"compulsory inspection","compulsory search"],["等生化","とうせいか","n","",0,"normalization","offering people with disabilities the same conditions as other people"],["相まる","あいまる","v5r col","v5",0,"to pile up","to cumulate"],["相俟る","あいまる","v5r col","v5",0,"to pile up","to cumulate"],["売券","ばいけん","n arch","",-1,"certificate of sale","deed of sale"],["売券","うりけん","n arch","",-1,"certificate of sale","deed of sale"],["売り券","うりけん","n arch","",-1,"certificate of sale","deed of sale"],["沽り券","うりけん","n arch","",-1,"certificate of sale","deed of sale"],["沽券","うりけん","n arch","",-1,"certificate of sale","deed of sale"],["売子宿","うりこやど","n arch","",-1,"brothel for male prostitutes"],["端裏書","はしうらがき","n arch","",-1,"note written on the reverse of the right side of an ancient document (memorandum or explanation of the contents)"],["皮田","かわた","n uk derog","",0,"lowly people (Edo period)","eta"],["皮多","かわた","n uk derog","",0,"lowly people (Edo period)","eta"],["川田","かわた","n uk derog","",0,"lowly people (Edo period)","eta"],["革多","かわた","n uk derog","",0,"lowly people (Edo period)","eta"],["革田","かわた","n uk derog","",0,"lowly people (Edo period)","eta"],["河田","かわた","n uk derog","",0,"lowly people (Edo period)","eta"],["長吏","ちょうり","n","",0,"eta (Edo period)"],["長吏","ちょうり","Buddh n","",0,"administrator of a temple"],["長吏","ちょうり","arch n","",-1,"low-ranking government official with a comparatively high salary (in medieval China)"],["盲官","もうかん","n arch","",-1,"blind official who specialized as a musician, masseur or acupuncturist (abolished in 1871)"],["被差別民","ひさべつみん","n","",0,"discriminated-against people","group of people suffering discrimination"],["特殊相対論","とくしゅそうたいろん","n abbr","",0,"special theory of relativity"],["化身話","けしんご","n","",0,"avatar language"],["嬉ション","うれション","n uk col","",0,"(accidentally) peeing out of excitement","excitement urination"],["嬉ション","ウレション","n uk col","",0,"(accidentally) peeing out of excitement","excitement urination"],["嬉しょん","うれしょん","n uk col","",0,"(accidentally) peeing out of excitement","excitement urination"],["嬉しょん","ウレション","n uk col","",0,"(accidentally) peeing out of excitement","excitement urination"],["沓取り","くつとり","n","",0,"footwear carrier","servant who carried his master's footwear"],["沓取","くつとり","n","",0,"footwear carrier","servant who carried his master's footwear"],["沓持ち","くつもち","n","",0,"footwear carrier","servant who carried his master's footwear"],["沓持ち","くつもち","n","",0,"professional jester"],["沓持","くつもち","n","",0,"footwear carrier","servant who carried his master's footwear"],["沓持","くつもち","n","",0,"professional jester"],["位田","いでん","n","",0,"farmland given to nobles of the fifth rank or above (ritsuryo system)"],["輸租田","ゆそでん","n","",0,"taxable rice field (ritsuryo system)"],["不輸租田","ふゆそでん","n","",0,"tax-exempt rice field (ritsuryo system)"],["大博士","だいはかせ","n arch","",-1,"distinguished scholar","holder of a higher doctorate"],["特別教授","とくべつきょうじゅ","n","",0,"distinguished professor"],["名誉称号","めいよしょうごう","n","",0,"honorary title"],["特別栄誉教授","とくべつえいよきょうじゅ","n","",0,"distinguished professor (unofficial title awarded by the institution itself)"],["功田","こうでん","n","",0,"land given to someone who has rendered a distinguished service (ritsuryo system)"],["功田","くでん","n","",0,"land given to someone who has rendered a distinguished service (ritsuryo system)"],["郡司","ぐんじ","n","",0,"district governor (Ritsuryo period)"],["郡司","こおりのつかさ","n","",0,"district governor (Ritsuryo period)"],["郡の司","こおりのつかさ","n","",0,"district governor (Ritsuryo period)"],["大領","だいりょう","n","",0,"director of a district (ritsuryo system)"],["大領","たいりょう","n","",0,"director of a district (ritsuryo system)"],["郡造","こおりのみやつこ","n","",0,"director of a district (ritsuryo system)"],["郡の造","こおりのみやつこ","n","",0,"director of a district (ritsuryo system)"],["少領","しょうりょう","n","",0,"small territory"],["少領","しょうりょう","n","",0,"assistant director of a district (ritsuryo system)"],["少領","すけのみやつこ","","",0,"assistant director of a district (ritsuryo system)"],["令制","りょうせい","n abbr","",0,"ritsuryo system"],["大領","おおくび","n arch","",-1,"gusset","front collar of a kimono"],["衽","おおくび","n arch","",-1,"gusset","front collar of a kimono"],["職分田","しきぶんでん","n","",0,"non-taxable land given to high-ranking government officials (ritsuryo system)"],["職分田","しょくぶんでん","n","",0,"non-taxable land given to high-ranking government officials (ritsuryo system)"],["公廨","くがい","n arch","",-1,"government office"],["公廨","くげ","n arch","",-1,"government office"],["公廨","こうかい","n arch","",-1,"government office"],["職田","しょくでん","n","",0,"land given to high-ranking government officials (ritsuryo system)"],["職田","しきでん","n","",0,"land given to high-ranking government officials (ritsuryo system)"],["大宰帥","おおみこともちのかみ","n","",0,"director of the dazaifu (ritsuryo system)"],["大宰帥","だざいのそつ","n","",0,"director of the dazaifu (ritsuryo system)"],["大宰帥","だざいのそち","n","",0,"director of the dazaifu (ritsuryo system)"],["文人","ふみびと","n arch","",-1,"person of letters","poet"],["史生","ししょう","n","",0,"government official next in rank to the sakan (ritsuryo system)"],["史生","しじょう","n","",0,"government official next in rank to the sakan (ritsuryo system)"],["事力","じりき","n","",0,"manpower supplied by designated adult men to government officials, or tax in lieu (ritsuryo system)"],["事力","じりょく","n","",0,"manpower supplied by designated adult men to government officials, or tax in lieu (ritsuryo system)"],["解官","げかん","n vs","vs",0,"dismissing a government official"],["解官","かいかん","n vs","vs",0,"dismissing a government official"],["闕官","けっかん","n","",0,"empty government position"],["闕官","けっかん","n vs","vs",0,"dismissing a government official"],["欠官","けっかん","n","",0,"empty government position"],["欠官","けっかん","n vs","vs",0,"dismissing a government official"],["現任者","げんにんしゃ","n","",0,"present holder of an office"],["官物","かんぶつ","n","",0,"government property"],["官物","かんもつ","n","",0,"government property"],["官物","かんもつ","n","",0,"taxes and other fees paid by the provinces to the governement (ritsuryo system)"],["租","そ","n","",0,"rice tax (ritsuryo system)","rice levy","tax on rice fields"],["租","そ","n","",0,"annual tribute","annual tax"],["消費貸借","しょうひたいしゃく","n","",0,"loan for consumption"],["食禄","しょくろく","n arch","",-1,"salary","stipend"],["食俸","しょくほう","n","",0,"stipend (usu. paid in kind)","salary"],["公廨田","くがいでん","n","",0,"land given to high-ranking government officials (ritsuryo system)","land given to pay for the expenses of a government office"],["公廨田","くげでん","n","",0,"land given to high-ranking government officials (ritsuryo system)","land given to pay for the expenses of a government office"],["出挙","すいこ","n arch","",-1,"loan with interest made to farmers"],["出挙","すいきょ","n arch","",-1,"loan with interest made to farmers"],["出挙","しゅっきょ","n arch","",-1,"loan with interest made to farmers"],["官稲","かんとう","n","",0,"state-owned rice (ritsuryo system)"],["輿舁き","こしかき","n","",0,"palanquin bearer","carrying a palanquin"],["力役","りきやく","n","",0,"forced labor imposed by the government (e.g. under the ritsuryo system)"],["養老令","ようろうりょう","n abbr","",0,"Yōrō Code (promulgated 757 CE)"],["無償労働","むしょうろうどう","n vs","vs",0,"unpaid work"],["アンペイドワーク","","n","",0,"unpaid work"],["アンペイド・ワーク","","n","",0,"unpaid work"],["老丁","ろうてい","n","",0,"man between 61 and 65 (ritsuryo system)"],["老丁","ろうちょう","n","",0,"man between 61 and 65 (ritsuryo system)"],["篤疾","とくしつ","n","",0,"serious illness","critical illness"],["篤疾","とくしつ","arch n","",-1,"heavily handicapped person (ritsuryo system)"],["残疾","ざんしつ","n","",0,"partially handicapped person (ritsuryo system)"],["次丁","じちょう","n","",0,"old and lightly handicapped men (ritsuryo system)"],["次丁","じてい","n","",0,"old and lightly handicapped men (ritsuryo system)"],["仕丁","しちょう","n arch","",-1,"men pressed into forced labor (ritsuryo system)"],["仕丁","しちょう","arch n","",-1,"palanquin bearer (Edo period)"],["仕丁","じちょう","n arch","",-1,"men pressed into forced labor (ritsuryo system)"],["仕丁","じちょう","arch n","",-1,"palanquin bearer (Edo period)"],["仕丁","してい","n arch","",-1,"men pressed into forced labor (ritsuryo system)"],["仕丁","してい","arch n","",-1,"palanquin bearer (Edo period)"],["仕丁","つかえのよほろ","n arch","",-1,"men pressed into forced labor (ritsuryo system)"],["恩地","おんち","n arch","",-1,"land received in compensation for one's service","land given by a lord to a vassal for his service"],["恩領","おんりょう","n","",0,"land received in compensation for one's service","land given by a lord to a vassal for his service"],["最高敬語","さいこうけいご","n ling","",0,"highest honorifics","honorific language mainly reserved for speaking of or to a member of the Imperial family"],["空き巣被害","あきすひがい","n","",0,"burglary (carried out while a house is temporarily vacated)"],["知行","ちこう","n","",0,"knowledge and action"],["知行","ちこう","n","",0,"ruling a fief","ruling a territory given by one's liege","territory given by one's liege"],["京畿","けいき","n","",0,"territories in the vicinity of Kyoto"],["京畿","けいき","n","",0,"territories in the vicinity of the imperial palace"],["白張り提灯","しらはりぢょうちん","n","",0,"white paper lantern used at funerals"],["白張提灯","しらはりぢょうちん","n","",0,"white paper lantern used at funerals"],["白布","はくふ","n","",0,"white cloth"],["白布","しろぬの","n","",0,"white cloth"],["白張","しらはり","n arch","",-1,"starched white uniform worn by menservants of government officials"],["白張","しらはり","n","",0,"something pasted with plain white paper (e.g. umbrella, lantern)"],["白張り","しらはり","n arch","",-1,"starched white uniform worn by menservants of government officials"],["白張り","しらはり","n","",0,"something pasted with plain white paper (e.g. umbrella, lantern)"],["歳役","さいえき","n","",0,"labor system in which able-bodied men were required to work for periods in the capital (ritsuryo system)"],["歳役","さいやく","n","",0,"labor system in which able-bodied men were required to work for periods in the capital (ritsuryo system)"],["収取","しゅうしゅ","n vs law","vs",0,"collection","acquisition"],["運脚","うんきゃく","n arch","",-1,"peasants chosen to carry the payment of a tax (in kind) to the capital (ritsuryo system)"],["課口","かこう","n","",0,"men who were subject to taxes and forced labor (ritsuryo system)"],["少丁","しょうちょう","n arch","",-1,"men 17-20 years, subject to a quarter of the obligations of older men (ritsuryo system)"],["少丁","しょうてい","n arch","",-1,"men 17-20 years, subject to a quarter of the obligations of older men (ritsuryo system)"],["中男","ちゅうなん","n","",0,"one's second son"],["中男","ちゅうなん","arch n","",-1,"man between 17 and 20 years old (ritsuryo system)"],["課戸","かこ","n arch","",-1,"household with at least one member subject to taxation (ritsuryo system)"],["封戸","ふこ","n","",0,"household of which half of the taxes were given to a designated person (ritsuryo system)","vassal household allotted to a courtier"],["封戸","ふご","n","",0,"household of which half of the taxes were given to a designated person (ritsuryo system)","vassal household allotted to a courtier"],["封戸","ほうこ","n","",0,"household of which half of the taxes were given to a designated person (ritsuryo system)","vassal household allotted to a courtier"],["食封","じきふ","n","",0,"stipend given to a designated person, such as a noble, and which was paid by a designated household (ritsuryo system)"],["食封","しょくほう","n","",0,"stipend given to a designated person, such as a noble, and which was paid by a designated household (ritsuryo system)"],["白丁","はくちょう","n arch","",-1,"young man of conscription age who has not yet undergone military training"],["白丁","はくちょう","arch n","",-1,"man with no title and no rank (under the ritsuryo system)","commoner"],["白丁","はくちょう","arch n","",-1,"servant dressed in a white uniform who carries objects for his master"],["白丁","はくてい","n arch","",-1,"young man of conscription age who has not yet undergone military training"],["白丁","はくてい","arch n","",-1,"man with no title and no rank (under the ritsuryo system)","commoner"],["白張","はくちょう","n arch","",-1,"young man of conscription age who has not yet undergone military training"],["白張","はくちょう","arch n","",-1,"man with no title and no rank (under the ritsuryo system)","commoner"],["白張","はくちょう","arch n","",-1,"servant dressed in a white uniform who carries objects for his master"],["振り遅れる","ふりおくれる","v1 vt sports","v1",0,"to swing late (at a ball)"],["定積分","ていせきぶん","n math","",0,"definite integral"],["面積分","めんせきぶん","n math","",0,"surface integral"],["体積分","たいせきぶん","n math","",0,"volume integral"],["確率積分","かくりつせきぶん","n math","",0,"stochastic integral"],["部分積分","ぶぶんせきぶん","n math","",0,"integration by parts","partial integration"],["体力づくり","たいりょくづくり","n","",0,"fitness training","development of physical strength","building stamina","keeping up one's fitness"],["体力作り","たいりょくづくり","n","",0,"fitness training","development of physical strength","building stamina","keeping up one's fitness"],["暮れかかる","くれかかる","v5r vi","v5",0,"to begin to get dark","to begin to set (the sun)"],["暮れ掛かる","くれかかる","v5r vi","v5",0,"to begin to get dark","to begin to set (the sun)"],["暮れ懸る","くれかかる","v5r vi","v5",0,"to begin to get dark","to begin to set (the sun)"],["暮れかける","くれかける","v1 vi","v1",0,"to begin to get dark","to begin to set (the sun)"],["暮れ掛ける","くれかける","v1 vi","v1",0,"to begin to get dark","to begin to set (the sun)"],["陽関数","ようかんすう","n math","",0,"explicit function"],["積極論","せっきょくろん","n","",0,"positivism","progressive argument"],["パンチの効いた","パンチのきいた","exp adj-f","",0,"punchy","powerful","hard-hitting","stimulating","having impact"],["実部","じつぶ","n math","",0,"real part (of complex number)"],["虚部","きょぶ","n math","",0,"imaginary part (of complex number)"],["基本列","きほんれつ","n math","",0,"fundamental sequence","Cauchy sequence"],["可換","かかん","adj-na math","",0,"commutative"],["コーシー列","コーシーれつ","n math","",0,"Cauchy sequence"],["可換性","かかんせい","n math","",0,"commutativity"],["非可換幾何","ひかかんきか","n math","",0,"noncommutative geometry","NCG"],["非可換","ひかかん","adj-na math","",0,"noncommutative"],["非可換環","ひかかんかん","n math","",0,"noncommutative ring"],["お三方","おさんかた","n adj-no hon","",0,"three people"],["御三方","おさんかた","n adj-no hon","",0,"three people"],["射影加群","しゃえいかぐん","n math","",0,"projective module"],["入射加群","にゅうしゃかぐん","n math","",0,"injective module"],["自由加群","じゆうかぐん","n math","",0,"free module"],["口がきけない","くちがきけない","adj-i exp","adj-i",0,"unable to speak","inarticulate"],["口が利けない","くちがきけない","adj-i exp","adj-i",0,"unable to speak","inarticulate"],["口が聞けない","くちがきけない","iK adj-i exp","adj-i",-1,"unable to speak","inarticulate"],["口のきけない","くちのきけない","exp adj-i","adj-i",0,"unable to speak","inarticulate"],["口の利けない","くちのきけない","exp adj-i","adj-i",0,"unable to speak","inarticulate"],["口の聞けない","くちのきけない","iK exp adj-i","adj-i",-1,"unable to speak","inarticulate"],["疣井守","いぼいもり","n uk","",0,"Anderson's crocodile newt (Echinotriton andersoni)","Anderson's newt","Ryukyu spiny newt","Japanese warty newt"],["疣井守","イボイモリ","n uk","",0,"Anderson's crocodile newt (Echinotriton andersoni)","Anderson's newt","Ryukyu spiny newt","Japanese warty newt"],["ノーフォーク松","ノーフォークまつ","n","",0,"Norfolk Island pine (Araucaria heterophylla)"],["ノーフォーク松","ノーフォークマツ","n","",0,"Norfolk Island pine (Araucaria heterophylla)"],["ラオス岩鼠","ラオスいわねずみ","n uk","",0,"Laotian rock rat (Laonastes aenigmamus)","kha-nyou","rat-squirrel"],["ラオス岩鼠","ラオスイワネズミ","n uk","",0,"Laotian rock rat (Laonastes aenigmamus)","kha-nyou","rat-squirrel"],["蚊母樹","いすのき","n","",0,"Distylium racemosum (evergreen tree of the winter-hazel genus)"],["蚊母樹","ゆすのき","n","",0,"Distylium racemosum (evergreen tree of the winter-hazel genus)"],["蚊母樹","ゆしのき","n","",0,"Distylium racemosum (evergreen tree of the winter-hazel genus)"],["蚊母樹","ひょんのき","n","",0,"Distylium racemosum (evergreen tree of the winter-hazel genus)"],["蚊母樹","イスノキ","n","",0,"Distylium racemosum (evergreen tree of the winter-hazel genus)"],["蚊母樹","ユスノキ","n","",0,"Distylium racemosum (evergreen tree of the winter-hazel genus)"],["蚊母樹","ヒョンノキ","n","",0,"Distylium racemosum (evergreen tree of the winter-hazel genus)"],["柞","いすのき","n","",0,"Distylium racemosum (evergreen tree of the winter-hazel genus)"],["柞","ゆすのき","n","",0,"Distylium racemosum (evergreen tree of the winter-hazel genus)"],["柞","ゆしのき","n","",0,"Distylium racemosum (evergreen tree of the winter-hazel genus)"],["柞","ひょんのき","n","",0,"Distylium racemosum (evergreen tree of the winter-hazel genus)"],["柞","イスノキ","n","",0,"Distylium racemosum (evergreen tree of the winter-hazel genus)"],["柞","ユスノキ","n","",0,"Distylium racemosum (evergreen tree of the winter-hazel genus)"],["柞","ヒョンノキ","n","",0,"Distylium racemosum (evergreen tree of the winter-hazel genus)"],["梛木擬","なぎもどき","n uk","",0,"agathis (genus of evergreen trees)","kauri","dammar"],["梛木擬","ナギモドキ","n uk","",0,"agathis (genus of evergreen trees)","kauri","dammar"],["おまいつ","","n abbr sl","",0,"devoted fan who shows up at every event (concert, etc.)","groupie"],["オマイツ","","n abbr sl","",0,"devoted fan who shows up at every event (concert, etc.)","groupie"],["アガチス","","n","",0,"agathis (genus of evergreen trees)","kauri","dammar"],["水の精","みずのせい","exp n","",0,"water spirit","water nymph","naiad"],["ハンガーノック","","n sports","",0,"hunger knock","hitting the wall","bonk"],["ハンガー・ノック","","n sports","",0,"hunger knock","hitting the wall","bonk"],["烏柄杓","からすびしゃく","n uk","",0,"crow dipper (Pinellia ternata)"],["烏柄杓","カラスビシャク","n uk","",0,"crow dipper (Pinellia ternata)"],["半夏","はんげ","n uk","",0,"crow dipper (Pinellia tuber)"],["半夏","はんげ","abbr n","",0,"11th day after the summer solstice","last seed-sowing and rice-planting day"],["半夏","ハンゲ","n uk","",0,"crow dipper (Pinellia tuber)"],["半夏","ハンゲ","abbr n","",0,"11th day after the summer solstice","last seed-sowing and rice-planting day"],["ボスキャラ","","n","",0,"boss character (video games)"],["ボス・キャラ","","n","",0,"boss character (video games)"],["ラストボス","","n","",0,"last boss (video games)","final boss","end-stage enemy"],["ラスト・ボス","","n","",0,"last boss (video games)","final boss","end-stage enemy"],["平坦加群","へいたんかぐん","n math","",0,"flat module"],["ネーター環","ネーターかん","n math","",0,"Noetherian ring"],["アルティン環","アルティンかん","n math","",0,"Artinian ring","Artin ring"],["アルチン環","アルチンかん","n math","",0,"Artinian ring","Artin ring"],["タブブラウザ","","n comp","",0,"tabbed browser","tab browser","tabbed document interface","TDI"],["タブブラウザー","","n comp","",0,"tabbed browser","tab browser","tabbed document interface","TDI"],["タブ・ブラウザ","","n comp","",0,"tabbed browser","tab browser","tabbed document interface","TDI"],["タブ・ブラウザー","","n comp","",0,"tabbed browser","tab browser","tabbed document interface","TDI"],["ナラティブ","","n","",0,"narrative","story"],["ナラティヴ","","n","",0,"narrative","story"],["物語風","ものがたりふう","n adj-no","",0,"narrative-like structure","narrative style"],["待機電力","たいきでんりょく","n","",0,"standby electricity consumption","power use by devices on standby","phantom load"],["失敗学","しっぱいがく","n","",0,"(science of) failure analysis"],["小さな政府","ちいさなせいふ","n","",0,"small government","limited government"],["幼根","ようこん","n bot","",0,"radicle"],["陽根","ようこん","n","",0,"penis","phallus"],["めくれ上がる","めくれあがる","v5r vi","v5",0,"to be turned up","to be lifted up (e.g. by the wind)"],["まくれ上がる","まくれあがる","v5r vi","v5",0,"to be turned up","to be lifted up (e.g. by the wind)"],["捲れ上がる","めくれあがる","v5r vi","v5",0,"to be turned up","to be lifted up (e.g. by the wind)"],["捲れ上がる","まくれあがる","v5r vi","v5",0,"to be turned up","to be lifted up (e.g. by the wind)"],["捲れあがる","めくれあがる","v5r vi","v5",0,"to be turned up","to be lifted up (e.g. by the wind)"],["捲れあがる","まくれあがる","v5r vi","v5",0,"to be turned up","to be lifted up (e.g. by the wind)"],["空虚感","くうきょかん","n","",0,"feeling of emptiness","sense of void"],["全順序","ぜんじゅんじょ","n math","",0,"total order (relation)"],["大博打","おおばくち","n","",0,"risky speculation","big gamble","large bet"],["大博奕","おおばくち","n","",0,"risky speculation","big gamble","large bet"],["バトントワリング","","n","",0,"baton twirling"],["バトン・トワリング","","n","",0,"baton twirling"],["ソリティア","","n","",0,"solitaire (game)"],["ソリテール","","n","",0,"solitaire (game)"],["ソリテア","","n","",0,"solitaire (game)"],["ソリテアー","","n","",0,"solitaire (game)"],["ソリティアー","","n","",0,"solitaire (game)"],["ペーシェンス","","n","",0,"patience (game)","solitaire"],["ペーシェンス","","n","",0,"patience","perseverance","persistence"],["ペイシェンス","","n","",0,"patience (game)","solitaire"],["ペイシェンス","","n","",0,"patience","perseverance","persistence"],["数学パズル","すうがくパズル","n","",0,"mathematical puzzle"],["シルエットパズル","","n","",0,"dissection puzzle","transformation puzzle","silhouette puzzle"],["シルエット・パズル","","n","",0,"dissection puzzle","transformation puzzle","silhouette puzzle"],["清少納言知恵の板","せいしょうなごんちえのいた","n","",0,"Sei Shonagon chie-no-ita","Japanese puzzle similar to tangram"],["知恵の板","ちえのいた","n","",0,"dissection puzzle (tangram, Sei Shonagon chie-no-ita, etc.)"],["知恵板","ちえのいた","n","",0,"dissection puzzle (tangram, Sei Shonagon chie-no-ita, etc.)"],["秘密箱","ひみつばこ","n","",0,"puzzle box"],["ひみつ箱","ひみつばこ","n","",0,"puzzle box"],["吹きガラス","ふきガラス","n","",0,"blown glass"],["カバディ","","n","",0,"kabaddi"],["フラッグフットボール","","n","",0,"flag football"],["フラッグ・フットボール","","n","",0,"flag football"],["道路脇","どうろわき","n adj-no","",0,"roadside"],["薪入れ","たきぎいれ","n","",0,"wood basket","firewood bucket","log holder"],["薪いれ","たきぎいれ","n","",0,"wood basket","firewood bucket","log holder"],["干し物綱","ほしものづな","n","",0,"clothes line","washing line"],["誘惑者","ゆうわくしゃ","n","",0,"seducer","tempter","temptress","enticer","charmer","betrayer"],["前日談","ぜんじつだん","n","",0,"prequel","retrospective talk","(a) retrospective"],["試買","しばい","n vs","vs",0,"trial purchase"],["試し買い","ためしがい","n vs","vs",0,"trial purchase","buying on trial"],["店をたたむ","みせをたたむ","exp v5m","v5",0,"to close down a business","to shut a business"],["店を畳む","みせをたたむ","exp v5m","v5",0,"to close down a business","to shut a business"],["店だし","みせだし","n","",0,"misedashi","debut of an apprentice geisha","ceremony in which a shikomi becomes a maiko"],["店出し","みせだし","n","",0,"misedashi","debut of an apprentice geisha","ceremony in which a shikomi becomes a maiko"],["見世出し","みせだし","n","",0,"misedashi","debut of an apprentice geisha","ceremony in which a shikomi becomes a maiko"],["みせ出し","みせだし","n","",0,"misedashi","debut of an apprentice geisha","ceremony in which a shikomi becomes a maiko"],["見世だし","みせだし","n","",0,"misedashi","debut of an apprentice geisha","ceremony in which a shikomi becomes a maiko"],["水口","みなくち","n","",0,"paddy sluice"],["採水","さいすい","n vs","vs",0,"water sampling"],["溶暗","ようあん","n","",0,"fade-out","dissolve"],["道徳経","どうとくきょう","n","",0,"Tao Te Ching (classic Chinese text by Lao Tzu)","Daodejing"],["道徳經","どうとくきょう","oK n","",0,"Tao Te Ching (classic Chinese text by Lao Tzu)","Daodejing"],["川蓼","かわたで","n","",0,"water pepper (Persicaria hydropiper f. aquaticum)"],["川蓼","カワタデ","n","",0,"water pepper (Persicaria hydropiper f. aquaticum)"],["カラーバリエーション","","n","",0,"colour variation (color)","variety of colours"],["カラー・バリエーション","","n","",0,"colour variation (color)","variety of colours"],["カラバリ","","n abbr","",0,"colour variation (color)","variety of colours"],["コロボリー","","n","",0,"corroboree"],["喉を鳴らす","のどをならす","exp v5s","v5",0,"to purr (cat)"],["のどを鳴らす","のどをならす","exp v5s","v5",0,"to purr (cat)"],["喉をならす","のどをならす","exp v5s","v5",0,"to purr (cat)"],["喉鳴らし","のどならし","n","",0,"purring (cat)"],["のど鳴らし","のどならし","n","",0,"purring (cat)"],["喉ならし","のどならし","n","",0,"purring (cat)"],["喉鳴らす","のどならす","v5s","v5",0,"to purr (cat)"],["女に甘い","おんなにあまい","exp adj-i","adj-i",0,"spoony","spooney","having a soft spot for women"],["女にあまい","おんなにあまい","exp adj-i","adj-i",0,"spoony","spooney","having a soft spot for women"],["鼻毛を抜く","はなげをぬく","exp v5k","v5",0,"to pull out nostril hairs"],["鼻毛を抜く","はなげをぬく","exp v5k","v5",0,"to outwit","to fool"],["手繰り上げる","たぐりあげる","v5r vt","v5",0,"to haul up","to pull up (with both hands)","to reel in"],["たぐり上げる","たぐりあげる","v5r vt","v5",0,"to haul up","to pull up (with both hands)","to reel in"],["手繰り揚げる","たぐりあげる","v5r vt","v5",0,"to haul up","to pull up (with both hands)","to reel in"],["有言不実行","ゆうげんふじっこう","exp","",0,"all talk, no action"],["性的奴隷","せいてきどれい","n","",0,"sex slave","sexual slavery"],["性奴隷","せいどれい","n","",0,"sex slave","sexual slavery"],["メキシカン","","n adj-no adj-na","",0,"Mexican"],["賛成か反対か","さんせいかはんたいか","exp","",0,"for or against"],["規制薬物","きせいやくぶつ","n","",0,"controlled substance"],["合法ドラッグ","ごうほうドラッグ","n","",0,"legal drug","unregulated drug"],["フレーバーウォーター","","n","",0,"flavored water","flavoured water","water flavored with fruit, spices, etc."],["フレーバー・ウォーター","","n","",0,"flavored water","flavoured water","water flavored with fruit, spices, etc."],["バイタルエリア","","n sports","",0,"area of a soccer pitch between the penalty area and the centre ring (of tactical importance)"],["バイタル・エリア","","n sports","",0,"area of a soccer pitch between the penalty area and the centre ring (of tactical importance)"],["太い眉毛","ふといまゆげ","n","",0,"thickened eyebrows"],["太眉","ふとまゆ","n abbr","",0,"thickened eyebrows"],["ファブレット","","n comp","",0,"phablet","combination of smartphone and tablet"],["ピンピンコロリ","","exp n","",0,"staying healthy until old age, then dying painlessly"],["ぴんぴんころり","","exp n","",0,"staying healthy until old age, then dying painlessly"],["アフルエンザ","","n","",0,"affluenza"],["アフルーエンザ","","n","",0,"affluenza"],["ドレッドロックス","","n","",0,"dreadlocks"],["アフロスパイラル","","n","",0,"African spiral curls (hairstyle)"],["アフレスパイラル","","ik n","",0,"African spiral curls (hairstyle)"],["アフロ・スパイラル","","n","",0,"African spiral curls (hairstyle)"],["アフレ・スパイラル","","ik n","",0,"African spiral curls (hairstyle)"],["インカルチュレーション","","n","",0,"inculturation"],["エンジェル係数","エンジェルけいすう","n sl","",0,"angel's index","proportion of one's income spent on one's children"],["坊主めくり","ぼうずめくり","n","",0,"bozu mekuri","bonze turnup","card game using karuta"],["坊主捲り","ぼうずめくり","n","",0,"bozu mekuri","bonze turnup","card game using karuta"],["演奏記号","えんそうきごう","n","",0,"musical symbols","musical symbol","musical notation"],["アダジェット","","n music","",0,"adagietto"],["アレグロモデラート","","n music","",0,"allegro moderato"],["アレグロ・モデラート","","n music","",0,"allegro moderato"],["テンポジュスト","","n music","",0,"tempo giusto"],["テンポ・ジュスト","","n music","",0,"tempo giusto"],["テンポディヴァルス","","n music","",0,"tempo di valse"],["テンポ・ディ・ヴァルス","","n music","",0,"tempo di valse"],["ピウモッソ","","n music","",0,"piu mosso"],["ピウ・モッソ","","n music","",0,"piu mosso"],["メノモッソ","","n music","",0,"meno mosso"],["メノ・モッソ","","n music","",0,"meno mosso"],["リテヌート","","n music","",0,"ritenuto","riten."],["マエストーソ","","n music","",0,"maestoso"],["コンアニマ","","n music","",0,"con anima"],["コン・アニマ","","n music","",0,"con anima"],["アンティセミティズム","","n","",0,"anti-Semitism"],["反セム主義","はんセムしゅぎ","n","",0,"anti-Semitism"],["反セム","はんセム","n abbr","",0,"anti-Semitism"],["赤鳶","あかとび","n uk","",0,"red kite (Milvus milvus)"],["赤鳶","アカトビ","n uk","",0,"red kite (Milvus milvus)"],["コンフオーコ","","n music","",0,"con fuoco"],["コン・フオーコ","","n music","",0,"con fuoco"],["カランド","","n music","",0,"calando"],["モレンド","","n music","",0,"morendo"],["スモルツァンド","","n music","",0,"smorzando","smorz."],["ペルデーンドシ","","n music","",0,"perdendosi"],["ペザンテ","","n music","",0,"pesante"],["アパッシオナート","","n music","",0,"appassionato"],["ブリッランテ","","n music","",0,"brillante"],["ラメンタービレ","","n music","",0,"lamentabile"],["グラツィオーソ","","n music","",0,"grazioso"],["エネルジコ","","n music","",0,"energico"],["フェローチェ","","n music","",0,"feroce"],["スケルツァンド","","n music","",0,"scherzando"],["グランディオーソ","","n music","",0,"grandioso"],["リゾルート","","n music","",0,"risoluto"],["コモド","","n music","",0,"comodo"],["コモード","","n music","",0,"comodo"],["カプリチョーソ","","n music","",0,"capriccioso"],["レジェロ","","n music","",0,"leggero","leggiero","legg."],["アッラマルチャ","","n music","",0,"alla marcia"],["アッラ・マルチャ","","n music","",0,"alla marcia"],["カルマート","","n music","",0,"calmato"],["ダルセーニョ","","n music","",0,"dal segno"],["ダル・セーニョ","","n music","",0,"dal segno"],["ヘミオラ","","n music","",0,"hemiola"],["セント","","n music","",0,"cent"],["四和音","よんわおん","n music","",0,"tetrad"],["西洋音楽","せいようおんがく","n","",0,"Western music"],["差音","さおん","n","",0,"combination tone (psychoacoustic phenomenon)","difference tone"],["超低周波音","ちょうていしゅうはおん","n","",0,"infra-sound","infrasound","low frequency sound"],["イヤーワーム","","n music","",0,"earworm"],["イヤーウォーマー","","n","",0,"ear warmer","earmuffs"],["イヤーウォーマ","","n","",0,"ear warmer","earmuffs"],["イヤー・ウォーマー","","n","",0,"ear warmer","earmuffs"],["イヤー・ウォーマ","","n","",0,"ear warmer","earmuffs"],["ディミニッシュ","","n music","",0,"diminished chord","diminished triad"],["減三和音","げんさんわおん","n","",0,"diminished chord","diminished triad"],["長三和音","ちょうさんわおん","n music","",0,"major chord","major triad"],["増三和音","ぞうさんわおん","n music","",0,"augmented chord","augmented triad"],["オーグメント","","n music","",0,"augmented chord","augmented triad"],["七音音階","しちおんおんかい","n music","",0,"heptatonic scale","seven note scale","heptachord"],["変徴","へんち","n music","",0,"note a semitone below the fourth degree of the Chinese and Japanese pentatonic scale"],["ハーモニック","","n","",0,"harmonic"],["三全音","さんぜんおん","n music","",0,"tritone"],["無段変速機","むだんへんそくき","n","",0,"continuously variable transmission","CVT"],["指芸","ゆびげい","n","",0,"posing and moving the fingers as an art form","finger-tutting"],["ユーロセント","","n","",0,"euro cent"],["ユーロ・セント","","n","",0,"euro cent"],["テトラッド","","n music","",0,"tetrad"],["自動更新","じどうこうしん","n comp","",0,"automatic update","automatic renewal"],["風俗歌","ふうぞくうた","n","",0,"folk songs","regional ballads"],["風俗歌","ふぞくうた","n","",0,"folk songs","regional ballads"],["ダウンシフト","","n","",0,"downshift","changing from upper to lower case letters"],["ダウンシフト","","n","",0,"downshifting","living a simpler life"],["ダウンシフト","","rare n","",0,"downshifting (on a vehicle)"],["ダウンシフター","","n","",0,"downshifter","someone who has decided to live a simpler life"],["エシカル","","adj-na n","",0,"ethical"],["エコビレッジ","","n","",0,"ecovillage","eco-village"],["エコ・ビレッジ","","n","",0,"ecovillage","eco-village"],["脂質異常症","ししついじょうしょう","n med","",0,"dyslipidemia","hyperlipidemia","lipid abnormalities"],["社会的地位","しゃかいてきちい","n","",0,"social status","social position"],["社会階級","しゃかいかいきゅう","n","",0,"social class"],["パドルシフト","","n","",0,"paddle shift","paddle shifting (e.g. on a car)"],["パドル・シフト","","n","",0,"paddle shift","paddle shifting (e.g. on a car)"],["賃金労働者","ちんぎんろうどうしゃ","n","",0,"wage laborer","wage earner","paid worker"],["賃労働","ちんろうどう","n","",0,"wage labor"],["賃金労働","ちんぎんろうどう","n","",0,"wage labor","wage earning"],["花のしずく","はなのしずく","n poet","",0,"dew that trickles down from a flower"],["花の雫","はなのしずく","n poet","",0,"dew that trickles down from a flower"],["華の雫","はなのしずく","n poet","",0,"dew that trickles down from a flower"],["花の下紐","はなのしたひも","n poet obsc","",0,"flower bud"],["隼人瓜","はやとうり","n uk","",0,"chayote (Sechium edule)","christophine","christophene"],["隼人瓜","ハヤトウリ","n uk","",0,"chayote (Sechium edule)","christophine","christophene"],["隼人うり","はやとうり","n uk","",0,"chayote (Sechium edule)","christophine","christophene"],["隼人うり","ハヤトウリ","n uk","",0,"chayote (Sechium edule)","christophine","christophene"],["千成瓜","せんなりうり","n","",0,"chayote"],["千成瓜","センナリウリ","n","",0,"chayote"],["チャヨテ","","n","",0,"chayote"],["荒地瓜","あれちうり","n uk","",0,"bur cucumber (Sicyos angulatus)","star cucumber"],["荒地瓜","アレチウリ","n uk","",0,"bur cucumber (Sicyos angulatus)","star cucumber"],["荒れ地瓜","あれちうり","n uk","",0,"bur cucumber (Sicyos angulatus)","star cucumber"],["荒れ地瓜","アレチウリ","n uk","",0,"bur cucumber (Sicyos angulatus)","star cucumber"],["蛇瓜","へびうり","n uk","",0,"snake gourd (Trichosanthes cucumerina)"],["蛇瓜","ヘビウリ","n uk","",0,"snake gourd (Trichosanthes cucumerina)"],["隼人","はやひと","n","",0,"people who lived in Kyushu in ancient times, and who opposed the state of Yamato"],["隼人","はやと","n","",0,"people who lived in Kyushu in ancient times, and who opposed the state of Yamato"],["隼人","はいと","n","",0,"people who lived in Kyushu in ancient times, and who opposed the state of Yamato"],["寺納豆","てらなっとう","n","",0,"natto made by a temple and given to supporters at the end of the year"],["配り納豆","くばりなっとう","n","",0,"natto made by a temple and given to supporters at the end of the year"],["唐納豆","からなっとう","n","",0,"natto made by a temple and given to supporters at the end of the year"],["多調","たちょう","n music","",0,"polytonality","polytonalism"],["ポリトーナル","","n music","",0,"polytonal"],["ポリモード","","n adj-na","",0,"polymodal"],["亜原子粒子","あげんしりゅうし","n physics","",0,"subatomic particle"],["多調性","たちょうせい","n music","",0,"polytonality"],["多様式","たようしき","n adj-no med","",0,"multimodality","polymodality"],["ブリコラージュ","","n","",0,"bricolage"],["ブレイクアウト","","n vs adj-no","vs",0,"breakout (e.g. from prison)"],["ブレクアウト","","ik n vs adj-no","vs",0,"breakout (e.g. from prison)"],["多様式主義","たようしきしゅぎ","n","",0,"polystylism"],["多様主義","たようしゅぎ","n abbr","",0,"polystylism"],["生まれてくる","うまれてくる","exp vk","vk",0,"to be born","to come into the world"],["生まれて来る","うまれてくる","exp vk","vk",0,"to be born","to come into the world"],["ケトジェニック","","adj-f","",0,"ketogenic (e.g. diet)"],["いらした","","exp hon","",0,"came","went","were (somewhere)","was (somewhere)","were (doing)","was (doing)"],["想定内","そうていない","adj-no","",0,"within expectations","as expected","within the scope of hypothesis or assumption"],["いらして","","P spec exp hon","",5,"coming","going","being (somewhere)","being (doing something)"],["ロボ","","n abbr","",0,"robotics"],["ロボ","","abbr n","",0,"robot"],["分母を払う","ぶんぼをはらう","exp v5u math","v5",0,"to cancel a denominator","to clear an equation of fractions"],["分母をはらう","ぶんぼをはらう","exp v5u math","v5",0,"to cancel a denominator","to clear an equation of fractions"],["直積","ちょくせき","n math","",0,"direct product","Cartesian product"],["商習慣","しょうしゅうかん","n","",0,"business practice","commercial practice","trade usage"],["親泣かせ","おやなかせ","n adj-na","",0,"making (one's) parents cry"],["親泣かせ","おやなかせ","n adj-na","",0,"disgraceful child","disgrace"],["下付き添字","したつきそえじ","n","",0,"subscript"],["下付き添え字","したつきそえじ","n","",0,"subscript"],["柄長","えなが","n uk","",0,"long-tailed tit (Aegithalos caudatus)","long-tailed bushtit"],["柄長","エナガ","n uk","",0,"long-tailed tit (Aegithalos caudatus)","long-tailed bushtit"],["インスタグラム","","n comp","",0,"Instagram"],["自己投資","じことうし","n vs","vs",0,"investing in oneself"],["広告代理業","こうこくだいりぎょう","n","",0,"advertising agency business"],["デスメタル","","n music","",0,"death metal"],["デス・メタル","","n music","",0,"death metal"],["仕事納め","しごとおさめ","n","",0,"last business day of the year"],["スペクトル分解","スペクトルぶんかい","n math","",0,"spectral resolution","spectral decomposition"],["ガブッと","","adv on-mim","",0,"chomping","gulping","with a big bite"],["がぶっと","","adv on-mim","",0,"chomping","gulping","with a big bite"],["ガプッと","","ik adv on-mim","",0,"chomping","gulping","with a big bite"],["がぷっと","","ik adv on-mim","",0,"chomping","gulping","with a big bite"],["ハイリスクハイリターン","","exp","",0,"high-risk, high-return"],["ハイリスク・ハイリターン","","exp","",0,"high-risk, high-return"],["ローリスクローリターン","","exp","",0,"low-risk, low-return"],["ローリスク・ローリターン","","exp","",0,"low-risk, low-return"],["ローリスク","","adj-na","",0,"low-risk"],["ロー・リスク","","adj-na","",0,"low-risk"],["ポイントサイト","","n","",0,"points-based reward website","website where users can earn redeemable points by taking part in surveys, etc."],["ポイント・サイト","","n","",0,"points-based reward website","website where users can earn redeemable points by taking part in surveys, etc."],["御柱","おんばしら","n","",0,"Onbashira Festival","log-dragging festival held once every six years in Suwa, Nagano"],["御柱","みはしら","n","",0,"Onbashira Festival","log-dragging festival held once every six years in Suwa, Nagano"],["メロ","","n","",0,"Patagonian toothfish (Dissostichus eleginoides)"],["メロ","","abbr n","",0,"melody"],["メロ","","n-suf n","",0,"section of a pop song"],["パリピ","","n sl abbr","",0,"clubber","frequenter of nightclubs","party-goer"],["パーリー","","adj-no","",0,"pearly"],["パーリー","","n sl adj-no","",0,"party"],["パーリーピーポー","","n sl","",0,"party people","clubbers","frequenters of nightclubs"],["パーリー・ピーポー","","n sl","",0,"party people","clubbers","frequenters of nightclubs"],["三つ鱗","みつうろこ","n","",0,"Hojo clan symbol","Hojo family crest (three triangles in a triangular pattern)"],["コーンポタージュ","","n","",0,"cream of corn soup"],["コーン・ポタージュ","","n","",0,"cream of corn soup"],["コンポタ","","n abbr col","",0,"cream of corn soup"],["動物検疫所","どうぶつけんえきしょ","n","",0,"animal quarantine station"],["動物検疫所","どうぶつけんえきじょ","n","",0,"animal quarantine station"],["コーンポタージュスープ","","n","",0,"cream of corn soup"],["ふみふみ","","n vs","vs",0,"kneading (cat)"],["銀むつ","ぎんむつ","n","",0,"Patagonian toothfish (Dissostichus eleginoides)"],["銀むつ","ギンムツ","n","",0,"Patagonian toothfish (Dissostichus eleginoides)"],["銀ムツ","ぎんムツ","n","",0,"Patagonian toothfish (Dissostichus eleginoides)"],["銀ムツ","ギンムツ","n","",0,"Patagonian toothfish (Dissostichus eleginoides)"],["銀鯥","ぎんむつ","oK n","",0,"Patagonian toothfish (Dissostichus eleginoides)"],["銀鯥","ギンムツ","oK n","",0,"Patagonian toothfish (Dissostichus eleginoides)"],["狼爪","ろうそう","n","",0,"dewclaw"],["狼爪","おおかみづめ","n","",0,"dewclaw"],["最優秀成績","さいゆうしゅうせいせき","n","",0,"first-class honors (e.g. in UK-style degrees) (honours)"],["ミラネーゼ","","n adj-no","",0,"Milanese"],["シロガネーゼ","","n sl","",0,"Shiroganese","housewife, esp. from up-market Shirogane, who does nothing but shop, dine out, etc."],["片泊まり","かたどまり","n","",0,"one-night stay (with just breakfast or dinner)"],["片旅籠","かたはたご","n","",0,"one-night stay (with just breakfast or dinner)"],["ウインテル","","n comp","",0,"Wintel","Intel-based computers running Windows"],["キネシス","","n","",0,"kinesis"],["ケモメトリックス","","n","",0,"chemometrics"],["ケモメトリクス","","n","",0,"chemometrics"],["計量化学","けいりょうかがく","n","",0,"chemometrics"],["メタプログラミング","","n comp","",0,"metaprogramming"],["疝痛","せんつう","n","",0,"colic","celialgia","enteralgia","gripes"],["固定側","こていがわ","n","",0,"fixed lateral","fixed side","fixed part"],["真珠病","しんじゅびょう","n","",0,"pearl disease"],["牛肺疫","ぎゅうはいえき","n","",0,"contagious bovine pleuropneumonia","CBPP"],["牛肺疫","うしはいえき","n","",0,"contagious bovine pleuropneumonia","CBPP"],["ウシ肺疫","ウシはいえき","n","",0,"contagious bovine pleuropneumonia","CBPP"],["肺疫","はいえき","n","",0,"contagious bovine pleuropneumonia","CBPP"],["羊痘","ひつじとう","n","",0,"orf","contagious pustular dermatitis","sheep pox","scabby mouth"],["ヒストプラズマ症","ヒストプラズマしょう","n","",0,"histoplasmosis"],["鼻疽","びそ","n","",0,"glanders","farcy"],["蛍光増白剤","けいこうぞうはくざい","n","",0,"fluorescent whitening agent","fluorescent brightener","fluorescent bleach"],["増白","ぞうはく","n vs chem","vs",0,"brightening"],["ギリシア火薬","ギリシアかやく","n mil","",0,"Greek fire"],["係り受け","かかりうけ","n ling","",0,"(syntactic) dependency"],["傍らに人無きが如し","かたわらにひとなきがごとし","exp proverb","",0,"behaving outrageously as though there were no one around","doing whatever one wants even though others may be watching"],["傍らに人無きがごとし","かたわらにひとなきがごとし","exp proverb","",0,"behaving outrageously as though there were no one around","doing whatever one wants even though others may be watching"],["傍らに人なきがごとし","かたわらにひとなきがごとし","exp proverb","",0,"behaving outrageously as though there were no one around","doing whatever one wants even though others may be watching"],["判別分析","はんべつぶんせき","n math","",0,"discriminant analysis"],["ず","","aux-v suf","",0,"not doing"],["ドロンケン","","n adj-no","",0,"drunk"],["バフ","","n","",0,"buff (color)"],["バフ","","n vs","vs",0,"buffing"],["鍾愛","しょうあい","n adj-no vs","vs",0,"deep affection","tender love","devotion","doting upon"],["幾月","いくつき","n-t","",0,"how many months"],["押しの強い","おしのつよい","exp adj-i","adj-i",0,"aggressive","pushy","in-your-face"],["心ばえ","こころばえ","n adj-no","",0,"concern","sympathy","solicitude","consideration (for others)"],["心ばえ","こころばえ","n adj-no","",0,"nature","disposition","temperament"],["心延え","こころばえ","n adj-no","",0,"concern","sympathy","solicitude","consideration (for others)"],["心延え","こころばえ","n adj-no","",0,"nature","disposition","temperament"],["死の病","しのやまい","exp n","",0,"deadly disease","fatal disease","final illness"],["堅塞固塁","けんさいこるい","n yoji obsc","",0,"impregnable fortress","heavily guarded fort"],["おやつタイム","","exp n","",0,"snack break","snack time"],["オヤツタイム","","exp n","",0,"snack break","snack time"],["ベースメイク","","n","",0,"base makeup","foundation"],["ベース・メイク","","n","",0,"base makeup","foundation"],["春化処理","しゅんかしょり","n vs bot","vs",0,"vernalization"],["アルメリア","","n","",0,"thrift (Armeria maritima)","sea thrift","sea pink"],["浜簪","はまかんざし","n uk","",0,"thrift (Armeria maritima)","sea thrift","sea pink"],["浜簪","ハマカンザシ","n uk","",0,"thrift (Armeria maritima)","sea thrift","sea pink"],["浜かんざし","はまかんざし","n uk","",0,"thrift (Armeria maritima)","sea thrift","sea pink"],["浜かんざし","ハマカンザシ","n uk","",0,"thrift (Armeria maritima)","sea thrift","sea pink"],["メロディック","","adj-na","",0,"melodic"],["パーム","","n","",0,"palm (of the hand)"],["パーム","","n","",0,"palm tree"],["メロディックハードコア","","n music","",0,"melodic hardcore (subgenre of hardcore punk)"],["メロディック・ハードコア","","n music","",0,"melodic hardcore (subgenre of hardcore punk)"],["メロコア","","n music abbr","",0,"melodic hardcore (subgenre of hardcore punk)"],["メモリースティック","","n comp","",0,"memory stick"],["メモリー・スティック","","n comp","",0,"memory stick"],["メディアアート","","n abbr","",0,"new media art"],["メディア・アート","","n abbr","",0,"new media art"],["肉食魚","にくしょくぎょ","n","",0,"carnivorous fish"],["アリゲーターガー","","n","",0,"Alligator gar (Atractosteus spatula)"],["アリゲーター・ガー","","n","",0,"Alligator gar (Atractosteus spatula)"],["ロングノーズガー","","n","",0,"longnose gar (Lepisosteus osseus)","needlenose gar"],["ロングノーズ・ガー","","n","",0,"longnose gar (Lepisosteus osseus)","needlenose gar"],["公船","こうせん","n","",0,"public vessel"],["多能工","たのうこう","n","",0,"multi-skilled worker","cross-trained worker"],["アメニティバイキング","","n","",0,"self-serve system for toothbrushes, razors, etc. in business hotels"],["アメニティーバイキング","","n","",0,"self-serve system for toothbrushes, razors, etc. in business hotels"],["アメニティ・バイキング","","n","",0,"self-serve system for toothbrushes, razors, etc. in business hotels"],["アメニティー・バイキング","","n","",0,"self-serve system for toothbrushes, razors, etc. in business hotels"],["ジェネレーティブアート","","n","",0,"generative art"],["ジェネレーティブ・アート","","n","",0,"generative art"],["近代アート","きんだいアート","n","",0,"modern art"],["現代美術館","げんだいびじゅつかん","n","",0,"contemporary art museum","museum of contemporary art"],["単能工","たんのうこう","n","",0,"worker who only does one task","single skill worker"],["ニューメディアアート","","n","",0,"new media art"],["ニュー・メディア・アート","","n","",0,"new media art"],["凡事","ぼんじ","n","",0,"reasonable thing","natural thing"],["凡事徹底","ぼんじてってい","exp yoji","",0,"do your best","give it your all"],["近現代美術","きんげんだいびじゅつ","n","",0,"modern and contemporary art"],["身を包む","みをつつむ","exp v5m","v5",0,"to wear","to be dressed in","to be adorned in","to clad oneself with"],["美術教育","びじゅつきょういく","n","",0,"art education"],["コアコンピタンス","","n","",0,"core competence"],["コアコンピテンス","","n","",0,"core competence"],["コア・コンピタンス","","n","",0,"core competence"],["コア・コンピテンス","","n","",0,"core competence"],["コンピテンス","","n","",0,"competence"],["コンピタンス","","n","",0,"competence"],["声々","こえごえ","n","",0,"voices (of many people)"],["声声","こえごえ","n","",0,"voices (of many people)"],["戸外制作","こがいせいさく","n","",0,"en plein air","plein air painting"],["垂直避難","すいちょくひなん","n","",0,"vertical evacuation"],["産子","うぶご","n arch","",-1,"newborn"],["一つまた一つ","ひとつまたひとつ","exp adv","",0,"one by one","one after another"],["一つ又一つ","ひとつまたひとつ","exp adv","",0,"one by one","one after another"],["産子","うぶこ","n","",0,"shrine parishioner"],["堪らん","たまらん","exp uk","",0,"intolerable","unbearable","unendurable"],["堪らん","たまらん","uk exp","",0,"irresistible","tremendous","out of this world"],["堪らん","たまらん","uk exp","",0,"cannot help (doing)","cannot but do","anxious to do"],["後代検定","こうだいけんてい","n","",0,"progeny test"],["産子検定","さんしけんてい","n","",0,"progeny test (for beef cattle)"],["産子検定","さんしけんてい","n","",0,"reproduction test (for pigs)"],["産子数","さんしすう","n","",0,"litter size","number of offspring"],["産子","さんし","n","",0,"offspring (esp. livestock)","progeny"],["アイスクリーム頭痛","アイスクリームずつう","n med","",0,"ice-cream headache","brain freeze","sphenopalatine ganglioneuralgia"],["タプル","","n comp","",0,"tuple"],["行かん","いかん","exp uk","",0,"wrong","not good","of no use"],["行かん","いかん","uk exp","",0,"hopeless","past hope"],["行かん","いかん","uk exp","",0,"must not do"],["身をさらす","みをさらす","exp v5s","v5",0,"to expose oneself (e.g. to danger)"],["身を晒す","みをさらす","exp v5s","v5",0,"to expose oneself (e.g. to danger)"],["身を曝す","みをさらす","exp v5s","v5",0,"to expose oneself (e.g. to danger)"],["ブレグジット","","n","",0,"Brexit","withdrawal of the United Kingdom from the European Union"],["ブレクジット","","n","",0,"Brexit","withdrawal of the United Kingdom from the European Union"],["偏波面","へんぱめん","n","",0,"plane of polarisation","plane of polarization"],["チュチュ","","n","",0,"ballet skirt","tutu"],["判子絵","はんこえ","n m-sl","",0,"drawing every character in a similar way","same face syndrome"],["手合割","てあいわり","n","",0,"handicap (go, shogi)"],["手合い割り","てあいわり","n","",0,"handicap (go, shogi)"],["手合い割","てあいわり","n","",0,"handicap (go, shogi)"],["手合割り","てあいわり","n","",0,"handicap (go, shogi)"],["どうたらこうたら","","exp n","",0,"something-something (e.g. platitudes, waffling)","yada yada","so-and-so"],["どったらこったら","","exp n","",0,"something-something (e.g. platitudes, waffling)","yada yada","so-and-so"],["どたらこたら","","exp n","",0,"something-something (e.g. platitudes, waffling)","yada yada","so-and-so"],["バッチ来い","バッチこい","int sl uk","",0,"I'm ready!","Bring it on!"],["バッチ来い","バッチコイ","int sl uk","",0,"I'm ready!","Bring it on!"],["バッチ来い","バッチコーイ","int sl uk","",0,"I'm ready!","Bring it on!"],["ばっち来い","ばっちこい","int sl uk","",0,"I'm ready!","Bring it on!"],["ばっち来い","バッチコイ","int sl uk","",0,"I'm ready!","Bring it on!"],["ばっち来い","バッチコーイ","int sl uk","",0,"I'm ready!","Bring it on!"],["駄目詰め","だめづめ","n","",0,"filling neutral points (in go)","filling dame points"],["駄目詰め","ダメヅメ","n","",0,"filling neutral points (in go)","filling dame points"],["駄目詰め","ダメツメ","ik n","",0,"filling neutral points (in go)","filling dame points"],["顧客関係管理","こきゃくかんけいかんり","n","",0,"customer relationship management","CRM"],["企業資源計画","きぎょうしげんけいかく","n","",0,"enterprise resource planning","ERP"],["絞縄","こうじょう","n","",0,"hangman's noose","halter","rope to hang a criminal"],["奏薦","そうせん","n vs arch","vs",-1,"recommendation to the throne"],["電磁波爆弾","でんじはばくだん","n","",0,"electromagnetic bomb"],["犬っころ","いぬっころ","n","",0,"pup","puppy","whelp"],["犬っころ","いぬっころ","derog n","",0,"damn dog","mutt"],["募入","ぼにゅう","n","",0,"allotment (of shares, bonds, etc.)","flotation","subscription"],["E爆弾","イーばくだん","n mil","",0,"e-bomb","electromagnetic bomb"],["類別詞","るいべつし","n ling","",0,"classifier"],["断固阻止","だんこそし","n vs","vs",0,"standing firmly against"],["未完了","みかんりょう","adj-no n","",0,"incomplete","unfinished"],["未完了","みかんりょう","ling adj-no n","",0,"imperfect"],["心霊論者","しんれいろんしゃ","n","",0,"spiritualist"],["河川学","かせんがく","n","",0,"potamology","fluviology"],["心霊論","しんれいろん","n","",0,"spiritualism"],["絞首索","こうしゅさく","n","",0,"hangman's noose","halter"],["丈六","じょうろく","n","",0,"one jō and six shaku (4.85m)"],["丈六","じょうろく","n","",0,"statue of Buddha measuring one jō and six shaku"],["丈六","じょうろく","n","",0,"sitting cross-legged"],["乾漆","かんしつ","n","",0,"dried lacquer"],["乾漆","かんしつ","n","",0,"dry lacquer (technique)","kanshitsu","technique for making objects (vessels, sculptures, statues, etc.) from many layers of hemp cloth soaked with lacquer"],["刀創","とうそう","n","",0,"sword wound","sword cut"],["初便り","はつだより","n","",0,"first letter (of the year, season, etc.)","first correspondence"],["名付け","なづけ","n","",0,"naming","christening"],["名付け","なづけ","abbr n","",0,"fiance","fiancee"],["名づけ","なづけ","n","",0,"naming","christening"],["名づけ","なづけ","abbr n","",0,"fiance","fiancee"],["唐織","からおり","n","",0,"karaori","Chinese weave","cloth decorated with birds and flowers in silk"],["唐織","からおり","n","",0,"noh theater costume made with karaori weave"],["唐織り","からおり","n","",0,"karaori","Chinese weave","cloth decorated with birds and flowers in silk"],["唐織り","からおり","n","",0,"noh theater costume made with karaori weave"],["寂として","せきとして","adv","",0,"silently","hushed","in a still manner"],["素謡","すうたい","n","",0,"bare noh chanting","vocal-only noh theater performance, with no dancing or instruments","unaccompanied utai"],["秀峰","しゅうほう","n","",0,"beautiful mountain","magnificent mountain"],["背痛","はいつう","n","",0,"backache","back pain"],["団栗啄木鳥","どんぐりきつつき","n uk","",0,"acorn woodpecker (Melanerpes formicivorus)"],["団栗啄木鳥","ドングリキツツキ","n uk","",0,"acorn woodpecker (Melanerpes formicivorus)"],["メンタル面","メンタルめん","n adj-no","",0,"mental aspect","mental side"],["メンタルケア","","n","",0,"mental care"],["メンタル・ケア","","n","",0,"mental care"],["メンタルタフネス","","n","",0,"mental toughness"],["メンタル・タフネス","","n","",0,"mental toughness"],["メンタルモデル","","n","",0,"mental model"],["メンタル・モデル","","n","",0,"mental model"],["ネッタイシマ蚊","ネッタイシマか","n uk","",0,"yellow fever mosquito (Aedes aegypti)"],["ネッタイシマ蚊","ネッタイシマカ","n uk","",0,"yellow fever mosquito (Aedes aegypti)"],["熱帯縞蚊","ねったいしまか","n uk","",0,"yellow fever mosquito (Aedes aegypti)"],["熱帯縞蚊","ネッタイシマカ","n uk","",0,"yellow fever mosquito (Aedes aegypti)"],["ヒトスジシマ蚊","ヒトスジシマか","n uk","",0,"Asian tiger mosquito (Aedes albopictus)"],["ヒトスジシマ蚊","ヒトスジシマカ","n uk","",0,"Asian tiger mosquito (Aedes albopictus)"],["一筋縞蚊","ひとすじしまか","n uk","",0,"Asian tiger mosquito (Aedes albopictus)"],["一筋縞蚊","ヒトスジシマカ","n uk","",0,"Asian tiger mosquito (Aedes albopictus)"],["一条縞蚊","ひとすじしまか","n uk","",0,"Asian tiger mosquito (Aedes albopictus)"],["一条縞蚊","ヒトスジシマカ","n uk","",0,"Asian tiger mosquito (Aedes albopictus)"],["無茶振り","むちゃぶり","n sl uk","",0,"unreasonable request","asking for something unreasonable"],["二十面体","にじゅうめんたい","n math","",0,"icosahedron"],["正二十面体","せいにじゅうめんたい","n math","",0,"regular icosahedron"],["正十二面体","せいじゅうにめんたい","n math","",0,"regular dodecahedron"],["十二面体","じゅうにめんたい","n math","",0,"dodecahedron"],["九面体","きゅうめんたい","n math","",0,"enneahedron","nonahedron"],["平行六面体","へいこうろくめんたい","n math","",0,"parallelepiped"],["十面体","じゅうめんたい","n math","",0,"decahedron"],["菱形十二面体","りょうけいじゅうにめんたい","n math","",0,"rhombic dodecahedron"],["線型空間","せんけいくうかん","n math","",0,"linear space"],["バナッハ空間","バナッハくうかん","n math","",0,"Banach space"],["年代測定","ねんだいそくてい","n","",0,"age determination","dating"],["年代測定法","ねんだいそくていほう","n","",0,"age determination method","dating technique"],["水素社会","すいそしゃかい","n abbr","",0,"hydrogen economy","hydrogen energy based society"],["水素エネルギー社会","すいそエネルギーしゃかい","n","",0,"hydrogen economy","hydrogen energy based society"],["乾漆造","かんしつぞう","n","",0,"dry lacquer technique","kanshitsu","technique for making objects (vessels, sculptures, statues, etc.) from many layers of hemp cloth soaked with lacquer"],["寂しげ","さびしげ","adj-na","",0,"seeming lonely"],["淋しげ","さびしげ","adj-na","",0,"seeming lonely"],["寂し気","さびしげ","adj-na","",0,"seeming lonely"],["淋し気","さびしげ","adj-na","",0,"seeming lonely"],["くま取りコイル","くまとりコイル","n","",0,"shading coil"],["くま取りコイル","くまどりコイル","n","",0,"shading coil"],["隈取りコイル","くまとりコイル","n","",0,"shading coil"],["隈取りコイル","くまどりコイル","n","",0,"shading coil"],["子授け","こさずけ","n","",0,"conception after shrine visit, prayer, etc."],["その手","そのて","n adj-no","",0,"that kind of","that way"],["その手","そのて","n adj-no","",0,"that move","that trick","that game"],["其の手","そのて","n adj-no","",0,"that kind of","that way"],["其の手","そのて","n adj-no","",0,"that move","that trick","that game"],["ダダイスト","","n","",0,"Dadaist"],["ダダイスム","","n","",0,"Dadaism","Dada"],["ダダイズム","","n","",0,"Dadaism","Dada"],["ダダ","","n","",0,"Dada","Dadaism"],["プリケツ","","n m-sl","",0,"jutting-out buttocks","rounded backside"],["ウィンウィン","","n adj-no","",0,"win-win (situation)"],["冷菜","れいさい","n food","",0,"cold vegetable hors d'oeuvres in Chinese cuisine"],["霊祭","れいさい","n","",0,"ceremony honouring the spirits of ancestors (esp. the Bon festival)"],["シャー","","n adv-to on-mim","",0,"hiss (esp. cat)","sizzle","whoosh"],["しゃー","","n adv-to on-mim","",0,"hiss (esp. cat)","sizzle","whoosh"],["しゃあ","","n adv-to on-mim","",0,"hiss (esp. cat)","sizzle","whoosh"],["しゃーっ","","n adv-to on-mim","",0,"hiss (esp. cat)","sizzle","whoosh"],["しゃあっ","","n adv-to on-mim","",0,"hiss (esp. cat)","sizzle","whoosh"],["シャーっ","","n adv-to on-mim","",0,"hiss (esp. cat)","sizzle","whoosh"],["シャー","","n","",0,"shah","former ruler of Iran"],["年長組","ねんちょうぐみ","n","",0,"senior class (kindergarten, pre-school, etc.)"],["シラタキベラ","","n","",0,"Philippines wrasse (Pseudocoris bleekeri)","yellow-band wrasse","Sander's parrotfish"],["シンクロナイゼーション","","n adj-no","",0,"synchronization"],["シンクロナイゼイション","","n adj-no","",0,"synchronization"],["シンプレクティック","","adj-na math","",0,"symplectic"],["ジーザスクライスト","","n","",0,"Jesus Christ"],["ジーザス・クライスト","","n","",0,"Jesus Christ"],["ジーザス","","n","",0,"Jesus"],["ジャーマニー","","n","",0,"Germany"],["ジャーマニ","","ik n","",0,"Germany"],["ジャパニズム","","n","",0,"Japanism"],["ジャポネスク","","adj-na","",0,"Japanesque","typically Japanese"],["ノブレスオブリージュ","","exp","",0,"noblesse oblige"],["ノーブレスオブリージュ","","exp","",0,"noblesse oblige"],["ノブレスオブリージ","","exp","",0,"noblesse oblige"],["ノーブレスオブリージ","","exp","",0,"noblesse oblige"],["ノブレス・オブリージュ","","exp","",0,"noblesse oblige"],["ノーブレス・オブリージュ","","exp","",0,"noblesse oblige"],["ノブレス・オブリージ","","exp","",0,"noblesse oblige"],["ノーブレス・オブリージ","","exp","",0,"noblesse oblige"],["ジュラシック","","adj-no adj-na","",0,"Jurassic"],["ジュラシックツリー","","n","",0,"Wollemi pine (Wollemia nobilis)"],["ジュラシック・ツリー","","n","",0,"Wollemi pine (Wollemia nobilis)"],["回り持ち","まわりもち","n","",0,"taking turns","in rotation"],["回りもち","まわりもち","n","",0,"taking turns","in rotation"],["嘗てない","かつてない","exp adj-i uk","adj-i",0,"unprecedented","never seen before"],["最良指値","さいりょうさしね","n","",0,"market-to-limit order"],["文脈依存","ぶんみゃくいぞん","n adj-no comp","",0,"context sensitivity"],["カーバンクル","","n","",0,"carbuncle","red gemstone, esp. a garnet"],["カルブンケル","","n med","",0,"carbuncle","skin abscess","multiple boil"],["脱亜鉛","だつあえん","n","",0,"dezincification","dezincing"],["面圧","めんあつ","n","",0,"surface pressure"],["タイタンオオウスバカミキリ","","n","",0,"titan beetle (Titanus giganteus)"],["オオキバウスバカミキリ","","n","",0,"Sabertooth Longhorn beetle (Macrodontia cervicornis)"],["陰茎骨","いんけいこつ","n","",0,"baculum","os penis","penis bone"],["ボイシング","","n music","",0,"voicing"],["卵菌","らんきん","n","",0,"oomycete","class oomycota","water mold"],["両葉草","もろはぐさ","n uk","",0,"Asarum caulescens (species of wild ginger)"],["両葉草","モロハグサ","n uk","",0,"Asarum caulescens (species of wild ginger)"],["宅つ神","やかつかみ","n","",0,"divinity which protects one's home"],["凍結濃縮","とうけつのうしゅく","n","",0,"freeze concentration","concentration by freezing"],["花水","はなみず","n Buddh","",0,"flowers and water offered to Buddha"],["花水","はなみず","n","",0,"irrigation of a rice field during flowering"],["脳軟化","のうなんか","n med","",0,"encephalomalacia","brain softening"],["粟粒熱","ぞくりゅうねつ","n","",0,"miliary fever","(English) sweating sickness","sweating disease","polyhidrosis","polyidrosis","sudor anglicus"],["家国","かこく","n","",0,"home and country"],["家国","かこく","n","",0,"state","country"],["家国","かこく","n","",0,"home town"],["事計","じけい","n abbr","",0,"business plan","business schedule","project"],["三四日","さんよっか","n","",0,"three or four days"],["二三日","にさんにち","n","",0,"two or three days"],["ペン入れ","ペンいれ","n","",0,"inking a pencil sketch"],["大釜","おおがま","n","",0,"cauldron"],["ポットホール","","n geol","",0,"pothole","giant's kettle","giant's cauldron"],["ポットホール","","n","",0,"pothole (road, pavement, etc.)"],["ルッセカット","","n","",0,"lussekatt","Scandinavian saffron bun traditionally eaten on St Lucy's Day"],["サンドイッチケーキ","","n","",0,"smorgastarta","smörgåstårta","(Swedish) sandwich cake"],["サンドイッチ・ケーキ","","n","",0,"smorgastarta","smörgåstårta","(Swedish) sandwich cake"],["オストカーカ","","n","",0,"ostkaka","Swedish cheese cake"],["ビターアーモンド","","n","",0,"bitter almond"],["ビター・アーモンド","","n","",0,"bitter almond"],["先ずは","まずは","exp uk","",0,"first of all","to begin with"],["白頭","しろがしら","n","",0,"white wig, worn by an actor playing a demon (noh)"],["白頭","はくとう","n","",0,"head with grey hair (gray)","grey head"],["お泊まり","おとまり","n adj-no pol hon","",0,"sleepover","overnight stay"],["御泊り","おとまり","n adj-no pol hon","",0,"sleepover","overnight stay"],["描線","びょうせん","n","",0,"(drawn) line","line in a drawing"],["ラウリルアルコール","","n","",0,"lauryl alcohol"],["ラウリル・アルコール","","n","",0,"lauryl alcohol"],["ドデカノール","","n","",0,"dodecanol","dodecyl alcohol"],["ドデシルアルコール","","n","",0,"dodecyl alcohol","dodecanol"],["ドデシル・アルコール","","n","",0,"dodecyl alcohol","dodecanol"],["架空鉄道","かくうてつどう","n","",0,"elevated railway","overhead railway"],["男女共同参画","だんじょきょうどうさんかく","n adj-no","",0,"gender equality"],["インクルージョン","","n","",0,"inclusion"],["斧槍","ふそう","n","",0,"halberd"],["アビエチン酸","アビエチンさん","n","",0,"abietic acid"],["水源涵養林","すいげんかんようりん","n","",0,"watershed protection forest"],["水源かん養林","すいげんかんようりん","n","",0,"watershed protection forest"],["水源涵養","すいげんかんよう","n","",0,"headwater conservation","water source protection","water source cultivation"],["水源かん養","すいげんかんよう","n","",0,"headwater conservation","water source protection","water source cultivation"],["最高傑作","さいこうけっさく","n","",0,"masterwork","masterpiece","crowning work","one's magnum opus","work of the highest quality"],["シャローム","","n","",0,"shalom","peace"],["シャーローム","","n","",0,"shalom","peace"],["インクルージョン教育","インクルージョンきょういく","n","",0,"inclusive education"],["熱帯家蚊","ねったいいえか","n uk","",0,"southern house mosquito (Culex quinquefasciatus)"],["熱帯家蚊","ネッタイイエカ","n uk","",0,"southern house mosquito (Culex quinquefasciatus)"]]